Готовый перевод Soaring the Heavens / Парящий в небесах!: Глава 121

"О..." Глаза Пи Цзюньцзы загорелись, и он снова и снова кивал головой: "Именно так. Даксянь - знакомый дамы? Неудивительно, что он появится на сайте дамы. Похоже, что мы спешим в Храм Короля Драконов, в семью. Люди не знают семью, они оба - семья. Еще просят Даксяна поставить маленького, и пусть маленькие отдают салют. Так что пытка - это действительно пытка маленьких!".

"Эй!" Мяо И дважды ухмыльнулся и указал назад на гриль на огне. "Некая дама и твоя жена действительно встречались друг с другом. Ты не видишь, как твоя жена жарится на огне, мясо переполнено, все еще не узнали друг друга быстро!"

"О... госпожа..." Губы Пи Цзюньцзы неловко и глупо поджались.

После напоминания нетрудно распознать, что щупальца осьминога жарятся на огне, а обычный осьминог может вырасти меньше, чем этот.

Мяо И подошел к огню, достал раскаленное ружье и потряс им. Большой кусок осьминога, приготовленный на нем, упал перед черными углями.

Турка! Черный уголь издал громкий звук, лизнул гриву, треснул острым зубцом и склонил голову.

Пи Цзюньцзы выглядел взволнованным и тяжело сглотнул. Его взгляд медленно переместился от укуса черного угля и упал на Мяо И. В результате Мяо И прищурился и ухмыльнулся, и не смог удержаться от крика. Холодно, я уже представляю, как буду жариться на огне!

"Ну!" Пи Цзюньцзы вдруг вздохнул и поднялся в небо, стоя перед Мяо И и кланяясь.

Тёрк! Черная угольная голова бесстрастно поклонилась. Увидев это движение, я тут же бросил вкусную еду и не стал ее есть. Я потащил цепь и побежал.

"Ой!" Пи Цзюньцзы закричал и был оттащен черным углем. Его тащили к цели.

Эй... Тонкая, худая фигурка запуталась на большом дереве.

Из-за зябкости и холода, сковывающего тело, неудобно бросать защиту. Внезапно ее ударили по лицу, и снова и снова раздавался крик. "О! Даксиан прости! Эй! Даксиан прости!"

Мяо И также немного потерял дар речи. Он обнаружил, что у черного угля всегда была такая проблема. Он вызывает привыкание. Полезно сохранить эту мышь и не убивать ее. Не убивайте Лаоцзы.

"Мертвый жир, не убегай далеко, вернись!" Мяо И остановился.

И вот черные угольные духи потащили призраков и скорбных фурий обратно.

Остановился, прижался ягодицами к Пи Цзюньцзы, разбил хвост и продемонстрировал, только голову склонил и продолжал кусать свою вкуснятину.

Джентльмен с волчьей кожей упал на землю, его боль была неловкой, волосы разметались, а тело было покрыто мертвыми листьями и грязью.

Однако, спасая жизнь, Пи Цзюньцзы не посмел медлить, связанными вокруг костей руками вытер выбившуюся из носа кровь, и быстро поднялся, обратившись лицом к поклонению Мяо И, и снова закричал: "Ну, ......".

Когда я только что экспортировал, мне показалось, что я о чем-то задумался. Голос на мгновение ослаб, и я быстро оглянулся на черный уголь. Это был хороший урок.

Только что я выкрикнул '恩公啊'. В результате меня утащил толстый дракон, и я немного волновался, что катастрофа выйдет наружу и надо мной будут издеваться.

Он не мог этого понять. Я просто крикнул '恩公啊', на что стрекоза толстяка так отреагировала?

Ничего не видя, Пи Цзюньцзы вздохнул и снова простонал: "Нгонг!".

Подняв глаза, увидел, что в его глазах стоят слезы, слезы, скатывающиеся по щекам, блестят в свете костра, а на лице - горечь от печали.

Мяо И обнаружил, что мышка одна за другой, сначала угрожала сама себе, потом умоляла о пощаде, а теперь какая из нее вышла? Работы много, а скорость смены лиц достаточно быстрая.

"Ты называешь меня милостью?"

Мяо И, которая пыталась задать вопрос, была настроена несколько скептически. Если бы не она сама, у неё даже возникло сомнение, что она ошибается. Она так издевалась над ним, а он мог кричать и благодарить.

Пи Цзюньцзы снова горестно вытер кровь из носа, кивнул и сказал: "Вот именно!"

"О!

" Мяо И спросил с интересом: "Мяо будет готов это выслушать!"

Пи Цзюньцзы горестно и гневно покачал головой: "Самое ядовитое женское сердце! Этот осьминог захватывает мою территорию, заставляет меня быть рабом, использует все виды ужасных средств для насилия и издевательств над Пи, который не был свидетелем этого, если он был свидетелем, Зная его различные модели поведения почти сбивает с толку. В течение трехсот лет, Пи боится дня и ночи, часто плачет в кошмаре и пробуждается, говорят, что жизнь лучше, чем смерть. Теперь грациозно для небес, для кожи, чтобы убить эту Скорбную злую женщину, пусть Pimou избавиться от горького моря, вы не можете быть благодарны за горе? Если ты на людях, прими, пожалуйста, малую!"

Прощание, искреннее отношение, слезы на лице, тяжелый крик на земле, долгий взгляд вниз.

Мяо И смотрела судорожно, она впервые видела такого бесстыжего зверя. Если бы он мог поверить этой мыши, он бы винил себя. Он не был дураком. Люди давали понять, что они просто живы и здоровы.

"Правда?" холодно спросила Мяо И, слегка приподняв брови.

Голова черепа, который смотрел вниз, на землю, подняла голову. Его подняли над головой руки железной цепи, пронзившей кости. "Это действительно уже не может быть правдой. Пиму клянется небом, что не может это есть. Мясо, кровь и кожа, в течение трехсот лет, день и ночь, я не могу дождаться, чтобы отдать это!"

Мяо И действительно принял этого парня, по-прежнему не холоден и не груб: "Правда?".

Пи Цзюньцзы немного встревожен, и он сказал об этом в самую точку. Ты все еще не веришь?

Он огляделся и посмотрел на ~www.wuxiax.com~ Глаза упали на мясо укуса черного угля. Поскольку люди не верили в то, что говорили, они решили предпринять практические действия, чтобы доказать, что они действительно хотят съесть мясо осьминога. Выпейте кровь осьминога.

Ничего не сказав, он потащил железную цепь и разбил ее, сел на корточки, взял в руки жареное мясо осьминога и откусил.

После нескольких глотков, он все еще смеялся и сказал: "Эй! Сегодня он у тебя!"

Присев на корточки, я продолжал зарывать голову и кусать, откусывал по несколько глотков и садился на корточки. Оставалось только договориться и очистить пограничную линию с осьминогом.

Черные глаза сибирской язвы широко распахнулись, глядя на него, осмелившегося схватить свою вкуснятину!

"贱人! Пимоу наконец-то..." бум! Прежде чем слова были закончены, черный уголь закрутил **** против него и прямо разбил чушь Пи Цзюньцзы и вылетел наружу.

Шутка, самое сильное место для драконов - это сила ног. Последствия удара дракона можно себе представить.

Пи Цзюньцзы харкнул кровью и улетел. То, что только что было съедено, тоже брызнуло, и раздался отчетливый звук перелома грудины.

Стальная цепь, взлетевшая в воздух и оковавшая черный уголь, подбросила его в воздух, повисела и упала на землю.

В этой ситуации Мяо И не мог не облизнуть зубы. Он мог представить, каково это - выбивать черный уголь. Он не мог терпеть боль от того, что он сдирает кожу. Он не мог спокойно смотреть на это.

Лежащий на земле господин из кожи выплюнул несколько полных ртов крови. Он долго сидел на корточках и боролся. Он не мог подняться и не мог произнести ни слова. На этот раз все было очень плохо.

http://tl.rulate.ru/book/14969/2079935

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь