Готовый перевод Heavenward on Golden Wings / Небеса на золотых крыльях: Глава 1

Небеса на золотых крыльях BK I, глава первая: внук магистрата I

Город Дэилгуард был одним из главных городов в северных землях Баторского королевства. Это был единственный город в шести тысячах километров, и он стоял как символ силы и влияния Королевства, а также крепостью против орков зверей диких земель. Он находился в устье большой долины, эффективно блокируя отверстие в высокогорье и охраняя обширные равнины за ней. Издалека можно разглядеть великие фланговые охранные башни и их манящие огни.

Дэилгуард действительно был символом власти и цивилизации в этом пустынном уголке на севере. Прилегающие земли могут быть не такими благополучными, но сам город хорошо развит. Он служил административным центром власти и торговли в этом районе, располагая многочисленными рынками и правительственными учреждениями. У него даже было семь зданий суда с магистратом, каждый из которых занимался юридическими вопросами, и именно в поместье одного из этих магистратов начинается наша история ...

Магистрат Валан Стилборн медленно потянулся к двору. У него были длинные волосы, завязанные в хвост и борода, которыми он, очевидно, гордился, поскольку они были ухожены. Они обе были седыми, и каждый из его волос видел все семьдесят два года. Он казался таким человеком, который видел, когда кто-то нуждался в совете. Однако в этот момент он был обеспокоен.

«Вы уверены в своих выводах?» - спросил он, чтобы убедиться.

«Да, судья! Я много лет наблюдал за молодым мастером. Я заметил изменения, когда это началось, но я не мог в это поверить. Я должен был быть уверен, что именно оно поэтому я ждал неделю, прежде чем сообщить вам», один из двух людей рядом с ним быстро ответил.

Это был Эйвери, слуга семьи. Смотритель и помощник внука магистрата. Он был с суровым лицом, низким голосом, человеком среднего возраста, одетым скорее как охранник, чем ребенок, особенно с учетом двуручного длинного меча, который он носил за спиной. Эйвери носил его повсюду, и это была его самая отличительная черта. Он быстро поднялся, и они направились во двор.

«Целая неделя! А если что-то случилось?» - горячо спросил магистрат.

«Тогда я взял бы на себя всю ответственность. Просто изменения произошли очень медленно. Прошло пять дней, прежде чем изменение было достаточно значительным для меня, чтобы я был уверен. Я ждал дополнительных дней, чтобы быть уверенным, что это точно произошло».

Другой человек, идущий рядом с ними, фыркнул в насмешке. Очевидно, он не поддержал решение Эйвери. Трое мужчин энергично пошли к месту назначения, желая либо подтвердить новости, либо разъяснить недоразумение. Чем ближе они подходили, тем лучше они могли услышать прекрасную музыку, идущую от туда, и, увидев ее источник, они увидели его.

Мальчик, который выглядел не старше восьми лет, сидел на скамейке и играл на серебряной флейте. Мелодия была тяжелой и с быстрым темпом, как будто было сказано много вещей, но слишком быстро. Перемещаясь между резкими и тусклыми, короткими и длинными, высокими и низкими, ноты взрывались непрерывно и громко из флейты в простой гармонии.

Они не могли не задаться вопросом, как молодой человек держит дыхание, потому что он никогда не останавливался, чтобы дышать. Он просто продолжал играть, его пальцы шли как солдаты по серебряной флейте.

Спектакль был восхитительным, и его зрители не хотели прерывать его. Мало того, что молодой мастер играл. Он был явно одаренным, но он часто не играл. Возможно, когда его бабушка и дедушка спросили или миссис Фанг, его учительница в гимназии потребовала, он редко играл по собственной воле.

Магистрат долго смотрел на своего внука, с гордостью глядя на его лицо. У него был только один ребенок, отец мальчика, но он пропал без вести до того, как Валериану исполнился год. Жена Валана вместе с ребенком была ядром его жизни. Они не были его единственной семьей, но он был отчужден от большинства своих других родственников, и у него не было большой привязанности к ним за пределами сыновней обязанности. С другой стороны, его внук, он принесет мир. Какая еще у него есть причина чтобы оставить работу и идти домой?

Он ждал окончания музыки, а затем сказал. «Валериан, иди сюда!»

Мальчик был ошеломлен на мгновение, но потом посмотрел налево, где увидел своего дедушку, опекуна и дядю, капитана усадебной охраны. Он быстро бросился к нему.

«Добро пожаловать домой, дедушка!» - приветствовал он. «Добро пожаловать домой, Эйвери, дядя Ричард», - добавил он.

Старик улыбнулся и помахал ему. Валериан немного смутился. Он ощущал напряженные взгляды, которые излучали старики. У него были проблемы? Держась спокойно, он задумался, чтобы понять, что он мог бы сделать. Его мысли были сорваны, когда его дед положил теплую руку ему на плечо.

Валан был невероятно достойным стариком, всегда и везде показывая благородный и величественный воздух. Однако это было только тогда, когда он отсутствовал или работал. Дома он был мужем и дедом. Тут ему не нужно было оставаться формальным. Он рядом с внуком и смешно спросил.

«Как ваш прогресс в гимназии?»

Охранник Валериана немного выпал. В гимназии? Это к чему? Ну, он ничего не сделал. Он был в этом уверен. Вероятно, миссис Фан снова пожаловалась. Что она сказала на этот раз? Больше сообщений о том, какой немотивированный и антиобщественный он был. Он даже не понимал, что он там делает, и он говорил это снова и снова.

«Это так скучно, и все так скучны. Миссис Фан всегда жалуется и жалуется, когда я сплю в классе, но это не моя вина. Все скучно и легко. Я уже изучил все буквы и цифры». Он пожаловался.

«Хахаха!» его дед засмеялся. «Это то, что вы всегда говорите».

Это было правдой. Ему нечего было там учиться. Все было слишком легко. Он уже давно овладел всем этим. Он не понимал, почему его одноклассники считали материал трудным. Плюс они были настолько раздражающими и ребяческими. Валериан честно чувствовал, что тратит время в пустую. Он предпочитает оставаться дома и читать из библиотеки усадьбы, но его дедушка и бабушка настаивали на том, чтобы отправить его.

Откуда он мог знать, что это так скучно? В усадьбе не было детей, и даже самый младший слуга был старше на год. Его бабушка и дедушка были просто обеспокоены тем, что его развитие будет затронуто, если он не будет взаимодействовать со сверстниками, и именно поэтому они отправляли его в Грамматическую школу Клыков каждый день. По крайней мере, он мог встретиться и поиграть с детьми своего возраста.

К сожалению, все не так гладко. Во-первых, Валериан был слишком зрелым. Ему было трудно взаимодействовать и играть с детьми в школе, и им тоже. Он был слишком умным, и увеличивал разрыв между ними еще больше. Некоторые из более злобных даже начали называть его «стариком» из-за его ума. Но это уже не имело значения. Ему не нужно было возвращаться туда снова. Теперь у него были более важные дела.

«Позвольте мне кое-что сказать», - сказал более серьезно сержант. «С завтрашнего дня вас будут обучать дома. Вам больше не нужно ходить в школу».

«Действительно дедушка?» - радостно спросил Валериан.

«Конечно! На самом деле, по крайней мере, два раза в неделю я буду руководить вашими исследованиями».

Валериан был в восторге. Он прекрасно знал, что его дедушка был признанным ученым. Даже миссис Фанг, со всеми ее знаниями, была не такой умной как дедушка. Он поблагодарил старика, который был очень рад выйти из гимназии.

«Хахаха. Не нужно так радоваться, когда я ухожу из гимназии. С тех пор ваши учебы будут в три раза сложнее, просто приготовьтесь к работе, и ваша бабушка скоро вернется домой», - сказал ему старик.

Он немедленно убежал, чтобы убраться и подготовиться. Его радость была нарисована на его лице. Мало того, что у него не было проблем, он, наконец, вышел из класса миссис Фанг. Ему снова не придется возвращаться в эту гимназию. Бросив быстрый взгляд на мужчин позади него, он снова увидел гордую и счастливую улыбку на лице дедушки.

«Сегодня у старика хорошее настроение. Интересно, что случилось? », Подумал он.

Этот старик смотрел на него с гордой улыбкой, а затем повернулся к капитану усадьбы. «Ричард, твои мысли».

Ричард, единственный из трех, кто шагнул вперед, услышав голос его лорда. Он был большим человеком. Он намного больше, чем два других человека. Он также был одет в темную кожу и блестящую сталь. Массивные стальные рукавицы покрывали его предплечья, большие стальные сабатоны и лапы для ног вместе с нагрудным доспехом было не трудно догадаться что он воин. Ясно видно что он был капитаном охранников.

Шрамы можно было видеть на его челюсти, ведущие в его жилетку, их несомненно, было больше под его одеждой. Спокойный человек, он говорил низким тоном в замедленном темпе и шел прихрамывая.

«Я проверил, судья, У Валериана началось преобразование костей. Очевидно, что он понятия не имеет, но его тело легко поглощает сущность мира. Все это странно. Все данные свидетельствуют о том, что у него развиваются кости. Фактически, знание молодого мастера нехарактерно мало, когда речь идет о боевых искусствах и культивировании вообще ».

Он сделал паузу, слегка нахмурившись, как бы раздраженный тем, что должен был так много говорить, но продолжал, тем не менее. «Честно говоря, я не могу понять, как это произошло. Невозможно начать развиваться без порядка, техники, знания или учителя, но у него нет ни одного из этого».

«Если бы это был кто-то другой, я бы придерживался мнения, что человек знал или получал метод совершенствования каким-то образом, но это ... Просто нет идей», - заключил он.

Судья слегка кивнул, когда каждый пункт был сделан, и когда Ричард закончил, он повернулся к Эйвери. Меченосец не нуждался в вопросе. Он просто беспомощно пожал плечами.

«Я боюсь, что я тоже бесполезен в этом. Причина, по которой я так поздно пришел к вам, - это убедиться, что то, что я вижу, действительно происходит. Даже после многих дней слежки я все еще не в состоянии понять ничего о том, как развивается молодой мастер ».

Судья задумчиво погладил свою бороду. Остальные двое мужчин посмотрели друг на друга. Их хозяин всегда был таким. Его действия ясно дали понять, что он имел некоторое представление о том, что происходит, но должен был сделать это первым. Ричард посмотрел на Эйвери и показал головой, заставляя его вздохнуть мысленно.

«Может быть, ты что-то знаешь об этом магистрате?»

Старый судья приостановил свои действия на короткое мгновение, прежде чем продолжить с поглаживанием бороды. «Я не уверен, должен ли я говорить. Это всего лишь теория, которая не может быть правдой. По крайней мере, пока еще нет».

Зная, что он закончит здесь, если не даст дальнейших подсказок, Эйвери снова заговорил. «Я уверен, что теория мастера правильная. Вы хорошо читали, много изучали и много переживали, так что вы не ускользнете, пожалуйста, просветите нас».

Валан снова сделал паузу, слегка приоткрыв глаза, а затем ответил. «Валериан не знает метода совершенствования. Это мы знаем, и все же он каким-то образом вошел в начальную фазу стадии трансформации костей. Это я подтвердил. Так или то, что мы знаем, неверно, или он каким-то образом культивируется без совершенствования. Просто, у него особое тело.

«Оно инстинктивно укрепляет себя, используя сущность мира. К счастью, такая ситуация не единственная, хотя, насколько мне известно, это первый случай, когда это происходит в Дэилгуард. Существует только одна вещь, которая может создать такое особое телосложение, и это высокоуровневое наследие ".

«Высокоуровневое наследие ...» Эйвери пробормотал, прежде чем осознал это. «Разве это может быть связано с его матерью?»

«Без сомнения», - твердо заявил магистрат. «Наследство нашего клана не обладает такой силой или способностями, поэтому оно определенно принадлежит ей. К сожалению, с ее отсутствием и моим сыном нет никакого шанса подтвердить это до тех пор, пока оно не проявится. Сейчас мы должны сосредоточиться на том факте, что Валериан, очевидно, врожденно одаренный».

Двое мужчин кивнули, ясно понимая мудрость в том, что было изложено, и сосредоточились на том, что было рядом. Они не могли не задаться вопросом, насколько мощным будет такое наследие. Однако эти мысли были развеяны мастером.

«Само собой разумеется, что никто, абсолютно никто, даже семья не должна знать о том, что Валериан имеет высокоуровневое наследие или что его тело самосовершенствуется», - пояснил он.

Двое мужчин быстро кивнули.

«Хорошо, Ричард, завтра устройте, чтобы ваш брат пришел в поместье. Нам понадобится мастер, чтобы проверить Валериана и помочь в планировании его обучения. Эйвери, вы начинаете готовить, сушить кристаллы и оборудование. Я сообщу жене о том, что происходит, и сделаю кое-что ».

С этим он обернулся и начал выходить из двора. Ричард и Эйвери смотрели друг на друга, полностью осознавая, что их рабочие места, особенно Эйвери, станут намного сложнее. Это было бы полезно, хотя с очевидным интеллектом Валериана, от отцовской линии, и теперь это наследие материнского клана, он наверняка станет выдающимся культиватором в будущем.

«Также», - раздался голос магистрата. «Эйвери, тебе нужно работать над своей лестью, она мягкая и совершенно не искренняя. Ваша подача довольно плохая и не естественная». Сказав это, он исчез в поместье.

http://tl.rulate.ru/book/14966/295900

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
проверкa
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь