Готовый перевод I Have to Pretend Because the Universe is Too Scary / Притворяюсь гением, чтобы остановить вторжение Внеземных Цивилизаций: Глава 55. Полная зачистка

Надежда и воодушевление, вспыхнувшие было в душах людей из «Хунфулоу» с прибытием спасательного конвоя, в одно мгновение сменились леденящим ужасом. Кровь отхлынула от лиц не только уцелевших, но и бойцов ополчения с добровольцами. Все в страхе уставились в ту сторону, откуда доносился звериный рык. Даже у закаленных бойцов спецназа перехватило дыхание, и они инстинктивно крепче сжали оружие.

Линь И же, наоборот, не отрывал взгляда от гигантского скального медведя бездны, который только что выбрался из гнезда и угрожающе ревел в их сторону. Мысленно отметив еще два источника рева вдалеке, он наконец помрачнел.

«Вот оно что…» – понял он, мгновенно сложив все воедино.

«В прошлой жизни это гнездо было уничтожено превосходящими силами властей еще до моего возвышения… В архивных данных, что я видел, был лишь сделанный на основе ограниченных боевых отчетов вывод о „консервативном типе“ гнезда…

Но на самом деле это вовсе не расчетливое гнездо консервативного типа, которое взвешивает все за и против… а куда более коварный и опасный мстительный тип!»

Главное отличие мстительного типа от консервативного в том, что, понеся урон на раннем этапе, такие гнезда затаиваются, отступают и даже намеренно показывают слабость. Словно змеи, они уходят в тень, не спуская глаз с обидчика, и не отказываются от цели. Как только они решают, что время пришло, или же их загоняют в угол, они наносят сокрушительный удар.

«Очевидно, в прошлой жизни оно было слишком близко к официальному убежищу и просто не успело проявить себя… А сейчас, потерпев в Хунфулоу одну неудачу за другой и понеся тяжелые потери, как оно могло спокойно смотреть, как мы уходим у него из-под носа?»

Осознав все это, Линь И ощутил укол досады. Он злился и на собственную оплошность, и на то, что какое-то жалкое микрогнездо осмелилось мстить.

В этот момент Ли Ган, стоявший рядом, процедил сквозь зубы ругательство.

— Чёрт! Три гигантских скальных медведя бездны…

С одним таким зверем справиться было крайне тяжело – требовалось несколько точных попаданий из главного орудия бронемашины, чтобы его хотя бы измотать, а это огромный расход боеприпасов. Три медведя, да еще и неизбежная волна волков бездны, которая последует за ними… Спасательный конвой рисковал не только не спасти выживших, но и погибнуть вместе с ними, предрешив судьбу укрывшихся в Хунфулоу.

Ли Ган резко повернулся к Линь И и выпалил:

— Советник Линь! Обстановка изменилась, нельзя просто ждать смерти, мы должны атаковать первыми! Сосредоточим всю тяжелую огневую мощь и уничтожим ближайшего зверя. Две бронемашины, прикрытие из гранатометов – мы понесем потери, но справимся… Советник Линь!

Он впился в Линь И взглядом, в котором смешались решимость и последняя надежда.

— Ваш дядя говорил, что вы можете в одиночку справиться с одним… Я не знаю, как вы это сделали, но, пожалуйста, найдите способ задержать того, что идет с запада… Не нужно его убивать, просто задержите! Дайте нам время разобраться с первым!

— Затем мы немедленно перенесем огонь на третьего, а оставшееся ополчение и пехота, укрывшись за грузовиками, образуют оборонительный круг и будут сдерживать волков бездны… — Ли Ган сжал кулак и, вынеся решение, практически проревел: — Это наш единственный шанс!

Его план нельзя было назвать неверным, наоборот – это было самое разумное и решительное, что можно было предпринять в сложившейся ситуации: сыграть на опережение, разбив врага по частям. И пусть бой обещал быть кровопролитным, но у них был шанс на победу.

Но стоило ему поднести рацию к губам, чтобы отдать этот почти самоубийственный приказ, как его руку остановила чужая ладонь. Это был Линь И.

— Капитан Ли… — Лицо Линь И к этому моменту вновь стало невозмутимым. — Когда я просил поселение о поддержке, я выразился предельно ясно: я устраню главные угрозы и не позволю вашему отряду понести серьезные потери. Ваша задача — лишь прикрытие и эвакуация в самом конце.

Его взгляд скользнул по ополченцам и добровольцам, на чьих юных лицах застыл страх.

— А теперь вы предлагаете бросить парней из поселения на передовую, сделать их основной ударной силой, пушечным мясом… — Линь И медленно покачал головой. — Кем я тогда буду? Лжецом, который обманом заманил сюда подмогу, чтобы пролезть без очереди?

— Это… — опешил Ли Ган, не ожидавший таких слов в подобный момент. — Советник Линь, это особый случай! Это не…

— Нет, особый случай — не оправдание. К тому же я никогда не лгу, — оборвал его Линь И. Его голос звучал как сталь. — Я сказал, что разберусь с главной угрозой сам. Значит, я и разберусь.

Не успел он договорить и не дав Ли Гану возразить, Линь И сорвался с места. Присутствующие лишь заметили смазанный силуэт – и в следующий миг он, словно призрак, легко и стремительно оказался на крыше огромной инженерной машины разграждения с ее хищным ковшом.

В следующую секунду, на глазах у ошеломленных бойцов, Линь И провел рукой у пояса. В его ладони мгновенно материализовалось короткое копье «Разверзатель Бездны». Едва он наполнил его исходной энергией, как оружие издало тихий гул, а его древко на глазах удлинилось и утолщилось, возвращая свой грозный боевой облик. Не медля ни мгновения, Линь И отвел правую руку назад, и все его тело напряглось, как натянутая тетива, принимая идеальную стойку для броска.

Раздался тихий гул. Тусклые узоры на копье «Разверзатель Бездны» внезапно вспыхнули, и призрачное сияние, будто живое, устремилось к острию.

Искусство копья, раскалывающего звезды – Пронзающий звезду!

Эффект «Раскалывание брони» – активирован!

Но и это было еще не все.

Взгляд Линь И стал режущим. Остатки исходной энергии – почти половину – он направил по траектории упрощенной версии своей абсолютной техники, задействовав едва уловимые нити вселенского правила системы металла, а затем высвободил всю мощь разом!

Удар метеоритного уничтожения – Дробящий звезды!

Раздался оглушительный треск! В отличие от плотного лазурного свечения, что окутывало копье при убийстве прошлого медведя, на этот раз с его острия сорвались мириады крошечных, яростных, ослепительно-белых электрических змеек, пропитанных аурой разрушения. Они дико плясали и вились вокруг наконечника, и от их треска волосы вставали дыбом. Казалось, Линь И держал в руках не копье, а саму молнию, готовую расколоть небеса!

Волна разрушительной энергии была так сильна, что гигантский скальный медведь бездны, ревевший в их сторону, и столпившиеся вокруг него волки бездны замерли, словно невидимая рука схватила их за глотки. Их рев оборвался. В алых глазах зверей инстинктивно отразился первобытный ужас, они заскулили и даже попятились. Даже фиолетово-черный вихрь гнезда, казалось, ощутил эту запредельную угрозу: его вращение на миг замедлилось, а сияние слегка потускнело.

— Поздно струсили! — с холодной усмешкой на губах произнес Линь И, и его правая рука, словно сбросившая оковы молния, резко метнула копье вперед.

Раздался не оглушительный хлопок, а пронзительный визг, словно сама ткань пространства была разорвана. Копье «Разверзатель Бездны» обратилось в ослепительно-белую молнию, которую почти невозможно было уследить глазом. Она в мгновение ока преодолела сотни метров, искажая воздух и оставляя за собой четкий вакуумный след.

Время будто растянулось до бесконечности.

Все, затаив дыхание и широко раскрыв глаза, следили за смертоносной молнией, что с непостижимой скоростью неслась точно в грудь самого крупного гигантского скального медведя бездны, только что выбравшегося из гнезда. Зверь, казалось, хотел увернуться, взреветь, выставить вперед свои каменные лапы…

Но было слишком поздно!

Без малейшего сопротивления, словно раскаленный нож в масло, белая молния вонзилась в невероятно толстую грудь медведя и прошла насквозь, выйдя между лопаток.

Но ужасающая сила на этом не иссякла. В тот самый миг, когда копье полностью пронзило тело зверя… ГРЯНУЛ ОГЛУШИТЕЛЬНЫЙ ВЗРЫВ!

Неописуемо яркая, ослепительно-белая сфера света взорвалась в том месте, и мириады неистовых электрических змей, словно сорвавшиеся с цепи чудовища, ринулись во все стороны, сея хаос, испепеляя и уничтожая все на своем пути. В радиусе десятка метров от гигантского скального медведя бездны все живое – включая три десятка волков бездны, сгрудившихся вокруг него, – было мгновенно обращено в пар. Они даже не успели издать предсмертного крика, распадаясь на атомы в разрушительном сиянии и не оставив после себя даже пыли.

Словно там никогда ничего и не было!

Хотя нет… кое-что все же осталось.

Кроме огромного, обугленного кратера в эпицентре взрыва, в глубине которого все еще потрескивали крошечные молнии и в который глубоко вонзилось гудящее копье «Разверзатель Бездны», на земле россыпью лежали кристаллы духовного сияния, безмолвно свидетельствуя о чудовищной мощи только что нанесенного удара.

http://tl.rulate.ru/book/149519/8874521

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь