Готовый перевод Hogwarts and the Atypical Wizard / ГП: Необычный Волшебник: Глава 17: Утренняя прогулка и кухня

Первый учебный день пришёлся на пятницу, за которой следовали два выходных, так что все студенты могли вволю выспаться. По крайней мере, те, кто родился в Британии. Для Сайенса же, привыкшего к другому режиму, начало уроков в девять утра без утренних занятий — это уже был сплошной выходной.

В семь утра он проснулся и больше не смог уснуть. Тихонько поднявшись, он вышел из пустой спальни, прошёл через такую же пустую гостиную и вылез из бочки. Утренняя трава была покрыта росой, а в золотых лучах восходящего солнца на поверхности далёкого Чёрного озера плясали блики. Горы, окружавшие озеро, словно верные стражи, охраняли эту чёрную жемчужину у подножия замка.

Сайенс обернулся. В утреннем свете Хогвартс выглядел иначе, чем ночью. Словно король, сбросивший таинственное покрывало, он наконец явил миру своё величие.

Сайенс взмахом руки отпустил Спида.

— Больше я не буду запирать тебя в клетке. Можешь свободно летать в горах. Главное, время от времени возвращайся, чтобы я знал, что с тобой всё в порядке. Но будь осторожен, в Запретном лесу могут быть опасности. Впрочем, я уверен, ты справишься.

Спид, обладавший недюжинным интеллектом, прекрасно понимал человеческую речь. Он сделал круг над головой Сайенса, сел ему на плечо, ласково клюнул в волосы, а затем взмыл в небо и исчез вдали.

Вчера вечером из-за темноты Сайенс не смог оценить размеры озера, но сейчас, с высокой точки, он прикинул, что Чёрное озеро — это прямоугольный водоём примерно два на шесть километров, площадью около двенадцати-пятнадцати квадратных километров.

Внешние стены Хогвартса окружали всё озеро, затем делали круг влево, охватывая поле для квиддича, и поворачивали направо, где находились главные ворота. Стены спереди и сзади уходили вглубь Запретного леса. Получалось, что у Хогвартса было только три стены, а четвёртой служил сам Запретный лес. «Это решение в итоге оказалось опасным, — подумал Сайенс. — Ведь когда Волан-де-Морт напал на школу, многие его сторонники пришли именно со стороны леса».

Со склона у замка вдалеке, на опушке Запретного леса, виднелся деревянный домик, над крышей которого вился дымок. Ближе стояло одинокое голое дерево с раскидистыми ветвями. «Наверное, это та самая Гремучая ива, которая чуть не избила Гарри», — подумал он. Ещё ближе виднелись три огромных, как ангары, теплицы для выращивания волшебных растений.

У Сайенса ещё с прошлой жизни была привычка — в любом новом месте первым делом изучать расположение ключевых объектов. Как минимум, нужно знать, где находятся аварийные выходы и туалеты. Важность первых очевидна, но и вторые не менее важны — иначе где, простите, справлять нужду?

«Что ещё нужно выяснить? Кухня, Выручай-комната… Точно, Карта Мародёров! В это время она ещё у Филча, близнецы её не заполучили».

Его интересовала не столько сама карта, сколько заключённые в ней чары. Способность в реальном времени отслеживать местоположение всех, включая Дамблдора, говорила о высочайшем уровне магии. Конечно, у карты был и недостаток: она показывала только Хогвартс, где бы ты ни находился. Сайенс предположил, что карта была как-то связана с самим замком, и её функциональность во многом зависела от тысячелетней магии этого места.

«В любом случае, сначала нужно её достать. Как говорится, в Хогвартсе не считается нарушением, если тебя не поймали».

Со временем на берегу озера становилось всё больше людей, в том числе и влюблённых парочек из старших классов. Не желая быть свидетелем чужих нежностей, Сайенс вернулся в замок и позавтракал в Большом зале.

После завтрака он решил отправиться к первой цели на сегодня — на кухню. Найти её было легко: вход располагался в том же коридоре, что и вход в гостиную Пуффендуя. Подойдя к большому натюрморту с вазой фруктов, он пощекотал нарисованную на нём грушу. Та захихикала и превратилась в дверную ручку. Он потянул за неё и открыл дверь на кухню.

Кухня была точной копией Большого зала над ней — такой же высокий потолок и те же размеры. Вдоль каменных стен были сложены блестящие медные котлы и кастрюли, а в дальнем конце комнаты находился огромный кирпичный камин. Посередине, как и в зале наверху, стояли четыре длинных стола, вокруг которых суетилась толпа домашних эльфов. Каждый из них был одет в одинаковое кухонное полотенце с гербом Хогвартса — щитом с большой буквой «H» в центре и символами четырёх факультетов по углам.

Как только Сайенс вошёл, его тут же заметили, и все эльфы бросились к нему.

— Ах, господин волшебник пришёл на кухню! Домовым эльфам не положено, чтобы их видели! Конти плохо поступил, Конти должен быть наказан! — один из эльфов уже собрался наказать себя, но Сайенс поспешил его остановить.

— Это не твоя вина. Это я внезапно ворвался и помешал вам работать. Я должен извиниться.

— Ах, какой добрый господин волшебник! — несколько эльфов, включая Конти, разрыдались от умиления.

Сайенсу стало одновременно и смешно, и грустно. Домашние эльфы жили в унизительном положении. Магический контракт, заложенный в их крови, превратил их в настоящих рабов. Смыслом их существования стало служение волшебникам. Многие маги даже не считали их разумными существами, постоянно ругая и наказывая. Но стоило проявить к ним хоть каплю доброты, и они были готовы умереть за тебя. Добби, например, отдал жизнь, спасая Гарри Поттера, которого считал своим героем.

Успокоив эльфов, Сайенс наконец смог их рассмотреть. Они и впрямь были такими, как описывал Гарри: тощие, ростом около семидесяти-восьмидесяти сантиметров, с огромными, как у летучих мышей, ушами, выпуклыми, как теннисные мячи, глазами и длинными плоскими носами. Одетые в грязные полотенца, они выглядели, мягко говоря, несимпатично.

— Я первокурсник, меня зовут Сайенс Отэм. Я пришёл поблагодарить вас за еду, которую вы для нас готовите.

— Ах, господин Отэм специально пришёл сказать спасибо домовым эльфам! Какая доброта… хлюп…

Ну вот, опять слёзы!

http://tl.rulate.ru/book/149516/8458621

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь