Готовый перевод Demon Slayer : The Dragon Hashira / Убийца демонов: Драконий Столп: Глава 5.1

«Ну просто великолепно. Я окончательно заблудился».

Кайдо стоял на перекрёстке ярко освещённых улиц; фонари бросали тёплые отблески на праздничные украшения. Куда ни глянь — всё выглядело одинаково: лабиринт незнакомых дорог, ведущих в никуда.

Он пытался спросить дорогу, но стоило людям заметить его необычную внешность — струящиеся белые волосы, золотые глаза, странную одежду, — как они тут же обходили его стороной, словно одна лишь близость могла навлечь на них несчастье.

Хуже того, когда он ранее срезал путь через переулок, к нему пристала компания пьяных идиотов.

— Ну-ну-ну... ик... что это у нас тут? Такая хорошенькая барышня... ик... гуляет одна в тёмном переулке так поздно ночью. Очень опасно, знаете ли? ик Как насчёт того, чтобы я проводил тебя домой? А ещё лучше... ик... ты могла бы пойти ко мне. Хе-хе-хе!

Ярость вспыхнула мгновенно и захлестнула с головой.

Кайдо использовал, по его щедрой оценке, «самую малость» силы, чтобы уложить их всех. А потом ушёл. Но чем больше он думал о том, что его назвали «барышней», тем сильнее закипал.

«Я взрослый мужик, чёрт побери...»

Ну, ладно. «Взрослый мужик» ростом полтора метра.

И всё же.

Обида жгла так сильно, что он вернулся и отвесил несколько точных пинков по их... чувствительным местам. Пьянчуги отключились от боли, а Кайдо, для верности, раздел их догола и выкинул одежду в мусорную кучу в нескольких кварталах отсюда.

— Я просто хотел спросить дорогу, — пробормотал он себе под нос. — Почему всё так сложно?

Он медленно выдохнул, собираясь с мыслями. «Ладно, ещё одна попытка. Если не выйдет, придётся разбираться самому. Проклятая система... ты бы развалилась, если бы дала карту или хотя бы компас?!»

У Кайдо был пункт назначения: гора Сагири, где он намеревался отыскать Саконджи Урокодаки и в конечном итоге принять участие в Окончательном Отборе на горе Фуджикасане.

Этому решению было две причины.

Во-первых, ему нужно было стать сильнее. Во-вторых, система наконец-то выдала задание после долгого молчания, пока он гостил у Камадо.

Очевидно, последние две недели система обновлялась — отсюда и отсутствие миссий. Теперь, когда обновление завершилось, она подкинула ему эту задачу, стоило ему покинуть дом Камадо.

[Задание: Отправляйся на гору Сагири и ищи обучения у Саконджи Урoкодаки. Прими участие в Окончательном Отборе.]

[Награды: Призрачный Глаз, Сыворотка Усиления Разума x2, Дыхание Дракона (Седьмой Стиль), Дыхание Дракона (Восьмой Стиль), 100 000 Йен.]

[Призрачный Глаз] — Аннулирует все иллюзорные техники и предотвращает ментальные манипуляции. Также может заключать врагов в иллюзии. Чем сильнее ментальная стойкость пользователя, тем дольше длительность контроля.

[Сыворотка Усиления Разума] — Укрепляет ментальную устойчивость и обостряет когнитивные функции. Большая ментальная сила равносильна более сильной воле и более ясному стратегическому мышлению.

[Дыхание Дракона, Седьмой Стиль: Восьмисторонний Удар] — С пользователем в эпицентре, высвобождает разрушительные удары мечом одновременно во всех восьми направлениях. Чем быстрее клинок, тем больше проекций создаётся. Эффективность зависит от боевого мастерства пользователя.

[Дыхание Дракона, Восьмой Стиль: Пронзающий Змей] — Техника линейной атаки. Обнажить клинок и нанести удар вперёд со слепящей скоростью, подобно дракону, рассекающему воду. Чем сильнее пользователь, тем быстрее исполнение — враги падают, прежде чем успевают осознать атаку. (Вдохновлено Хакуро из «О моём перерождении в слизь».)

Кайдо с удовлетворением мысленно пробежался по наградам.

«Призрачный Глаз будет бесценен, если я столкнусь с демонами, использующими Искусство Демонической Крови для ментальных манипуляций, — вроде Низшей Луны Энму. Идеальный контрприём».

«Система собиралась выдать все четыре оставшихся стиля Дыхания Дракона, но поскольку я сам разработал Пятый и Шестой, она заменила их Сыворотками Усиления Разума. Справедливый обмен».

«Седьмой Стиль — это защитно-атакующий гибрид. Идеально, если меня окружат. Даже если враги сократят дистанцию, они получат катастрофический урон, пытаясь прорваться сквозь шторм клинков».

«Восьмой Стиль — чистое убийство. Моргнёшь — а противник уже рассыпался на куски. В каком-то смысле милосердно. Они даже ничего не почувствуют».

«Что до денег... я ещё прошлую награду не потратил».

В этот момент его желудок громко заурчал.

«Точно. Нельзя же отправляться на гору Сагири на пустой желудок». Он огляделся. «Сначала еда, потом — путь».

Найти ларёк с едой в этом дорогом районе оказалось сложнее, чем ожидалось, но в конце концов он заметил один — крошечную стойку с раменом, которой управлял лысый мужчина, попыхивая трубкой.

Кайдо замер.

«Погоди-ка. Почему этот парень кажется таким знакомым?»

Осознание ударило молнией.

«Это же лапшичная из аниме! Та, куда Танджиро зашёл с Незуко после того, как она стала демоном. А это значит... именно здесь Танджиро столкнулся с Мудзаном Кибуцуджи. И после того, как Мудзан сбежал, Танджиро встретил здесь Тамаё».

Шестерёнки в голове встали на место.

«Значит, я в Асакусе!»

— Хозяин! Одну миску удона с ямсом! — крикнул Кайдо, усаживаясь на табурет.

— Сию минуту, клиент! — Лысый владелец тут же засуетился, его движения были отработанными и быстрыми.

Через пару минут перед ним появилась дымящаяся миска.

— Вот, пожалуйста! Угощайтесь!

— Хлюп... ммм... ух... великолепно! Особенно бульон! — Неподдельный восторг Кайдо прорвался сквозь усталость.

— А, у вас хороший вкус, юный клиент! Этот рецепт передавался в моей семье из поколения в поколение... — Владелец, явно обрадованный похвалой, пустился в восторженные объяснения своего кулинарного наследия.

...

— Спасибо, хозяин. Сдачи не надо, было очень вкусно. — Кайдо положил монеты на прилавок и встал.

— Спасибо! Приходите ещё!

Выйдя из лапшичной, Кайдо решил попытать счастья и спросить дорогу ещё у кого-нибудь. Если и это не удастся, он доберётся до горы Сагири сам, даже если на это уйдут недели.

И тут он их заметил — две фигуры, стоящие на пустынной боковой улочке.

Не люди. Демоны.

На женщине было элегантное фиолетовое кимоно с цветочным орнаментом, её волосы были собраны в замысловатую причёску. Фиолетовые глаза взирали на мир со спокойным достоинством — зрелая красавица, державшаяся с тихой грацией.

Рядом с ней стоял молодой человек с зелёными волосами и вечно враждебным выражением лица, будто весь мир был ему чем-то обязан. Он стоял как сторожевой пёс, рыча на любого, кто смел приблизиться к женщине.

В его глазах существовала только она. Только она имела значение.

Тамаё и Юширо.

«Ну, это удачно, — пробормотал Кайдо. — Могу спросить у них дорогу до горы Сагири. Но если я просто назову их по именам, они насторожатся...»

Идея оформилась.

«Постой. Я могу им кое-что сказать... что-то, что убедит Тамаё мне помочь».

Он подошёл прямо к ним.

— Прошу прощения. Извините, что беспокою, не подскажете дорогу?

— Проваливай! Не смей приближаться к госпоже Тамаё! — Голос Юширо звенел от злости.

— Юширо, это ужасно грубо! — Укор Тамаё был мягким, но твёрдым.

— Да, госпожа Тамаё. — Его тон мгновенно сменился на благоговейное послушание.

«Даже когда госпожа Тамаё меня ругает, она прекрасна», — мечтательно подумал Юширо.

— Прошу прощения за поведение моего спутника, — сказала Тамаё, с тёплой улыбкой поворачиваясь к Кайдо. — Он не желает зла, просто у него вспыльчивый характер. Чем могу помочь вам, юная госпожа?

— Хмф. Уродливая девчонка, — пробурчал Юширо себе под нос.

У Кайдо дёрнулся глаз.

— Э-э, вообще-то... я парень.

Тамаё моргнула.

— О! Прошу прощения. У вас довольно... утончённые черты. Я приняла вас за молодую женщину. Так чем могу помочь?

— Я пытаюсь найти дорогу к горе Сагири. Мне нужно кое-кого там навестить и принять участие в Окончательном Отборе на горе Фуджикасане.

Выражение лица Юширо сменилось с раздражения на панику.

— Госпожа Тамаё, бегите! Я его задержу! — Он рванул вперёд, занося кулак.

Кайдо увернулся от предсказуемого удара с почти оскорбительной лёгкостью. Кулак просвистел в паре сантиметров от его лица. Одним плавным движением он перехватил руку Юширо, развернулся и выполнил классический бросок через плечо.

http://tl.rulate.ru/book/149325/8412308

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь