Готовый перевод I became invincible as soon as I left my home village. / Аномалии: Я стал непобедимым сразу после выхода из деревни: Глава 3. Откликаясь на призыв Родины

Услышав такое, Лю Е тут же перестал грустить. По телевизору его часто учили, что нужно всегда откликаться на призыв Родины.

— А если продавать нельзя, то чем мы будем заниматься? — растерянно спросил Лю Е. Он ведь только в плотницком деле и разбирался.

«...»

Жуткие твари переглянулись, и староста хлопнул Призрачного Малыша по затылку.

— Тебя спрашивают, чем мы теперь будем заниматься!

Призрачный Малыш снова в шоке уставился на него. «Опять я?»

— Э-э... ну... я думаю, мы можем... можем...

— Говори быстрее, чего заикаешься! — староста отвесил ему ещё один шлепок.

— Можем пойти на заработки!

«Гениально!»

Жуткие твари мысленно возликовали. «Наконец-то он это сказал!»

— Верно, сынок. Мы с твоей матерью тоже так решили. Хотим отправить тебя на заработки в город, — голос отца Лю Е даже дрожал от волнения.

— Но братец Малыш говорил: «Пока родители живы, далеко не уезжай»! — с сомнением произнёс Лю Е.

Жуткие твари: «...»

— Так, Малыш, выйдем на минутку.

— Э-э, я же ему просто сказки на ночь рассказывал...

— Вы куда? — с любопытством спросил Лю Е.

— Ничего, нам просто нужно кое-что обсудить с Малышом.

Жуткие твари с улыбками выволокли Призрачного Малыша из дома. Вскоре снаружи послышались звуки ударов.

Через мгновение они вернулись. Лю Е посмотрел на распухшее, как у свиньи, лицо Призрачного Малыша и удивлённо спросил:

— Братец, что с тобой?

— Ни... ничего. Просто... случайно упал, — Призрачный Малыш с усилием втянул носом кровь.

— Разве можно так упасть? — поразился Лю Е.

— А, не обращай на него внимания, сынок. Тебе не нужно думать обо мне и матери. Ты уже вырос, пора мир посмотреть, повидать новые места. Разве может настоящий мужчина сидеть в такой маленькой деревушке! — патетически провозгласил отец Лю Е.

За его спиной несколько жутких тварей беззвучно ему аплодировали. «Талантище!»

— Но... братец Малыш говорил, что нужно ценить то, что имеешь, и что счастье в простоте! — возразил Лю Е.

Жуткие твари: «...»

— Так, Малыш, выйдем ещё разок.

Призрачный Малыш: «...»

Спустя мгновение Лю Е осторожно посмотрел на Призрачного Малыша.

— Братец, ты точно в порядке?

— В порядке! Просто... случайно, ш-ш-ш... ещё раз упал, — Призрачный Малыш едва мог открыть глаза.

— Что ж ты всё время падаешь? Может, в деревенский медпункт сходишь? — обеспокоенно спросил Лю Е. «А вдруг у него какая-то болезнь? И так ростом не вышел, а если ещё и покалечится, что тогда делать?»

— Ничего, он привык, не обращай внимания, — сказал отец Лю Е. — В общем, уезжать тебе всё равно придётся. У тебя есть причина, по которой ты обязан уехать.

— Какая причина? — не понял Лю Е.

Жуткие твари: «...»

Призрачный Малыш, потирая распухшее лицо, вдруг почувствовал, что в комнате стало тихо. Он инстинктивно обернулся и увидел, что вся эта компания снова уставилась на него. Он выпучил глаза и указал на себя. «Опять, чёрт возьми, я?»

— Это была твоя идея, — прошептал отец Лю Е.

Призрачный Малыш глубоко вздохнул. «Если бы я мог с вами справиться, я бы вас всех давно прикончил».

— Ну, у тебя есть причина, по которой ты должен уехать, верно? Какая же это причина? — с тоской в голосе произнёс он.

— Какая? — спросил Лю Е.

— Причина... Твои родители решили завести второго ребёнка! Так что тебе нужно освободить место для младшего братика. Иначе ему после рождения жить будет негде.

«Боже, да я просто гений!»

Мать Лю Е: «...»

Отец Лю Е: «...»

Лю Е остолбенел и непонимающе посмотрел на родителей.

— Пап, мам. Я не против ваших планов, просто хочу знать, почему вы вдруг решили завести второго?

Отец Лю Е посмотрел на Призрачного Малыша. Тот закатил глаза, понимая, что это опять его работа.

— Ну, почему они захотели второго... Они откликаются на призыв Родины! По телевизору же говорили, призывают всех рожать второго ребёнка, у каждой семьи есть план. Сверху уже указ спустили. А у тебя девушки нет, так что пришлось твоим родителям взяться за дело, — выпалил Призрачный Малыш, хлопнув себя по ляжке. «Наконец-то выдумал!»

— Да-да, именно так. Сверху сказали, что это вопрос государственной важности, демография. Наша деревня хоть и маленькая, но в таких делах отставать нельзя. Так что нам всем в последнее время придётся рожать второго. Людей станет больше, места не хватит. Вот и придётся тебя немного потеснить.

Чтобы выпроводить этого парня, староста, не жалея своего старого лица, тут же поддакнул.

Лю Е посмотрел на восьмидесятилетнего старосту, который тоже «откликался на призыв» и собирался заводить второго, и понял, что и он не может отставать.

— Староста, раз так, я поеду на заработки!

«Отлично!»

Жуткие твари мысленно возликовали.

— А когда заработаю денег, вернусь и построю большой дом, и тогда мы всей семьёй будем жить вместе вечно!

Услышав это, отец Лю Е в ужасе воскликнул:

— Как тебе могла прийти в голову такая ужасная мысль?

— А?

— То есть, я хотел сказать, какая ты у нас почтительная душа, у-у-у... — Отец Лю Е так испугался, что даже заплакал.

— Да, мы... не торопимся. У тебя будет дом... но нужна же ещё и жена, верно? Ты должен нам найти жену из города! — поспешно добавила мать.

— Не волнуйтесь, я вернусь вместе с женой! — улыбаясь, сказал Лю Е.

«А можно вообще не возвращаться?!»

Чтобы Лю Е не вернулся, жуткие твари дали ему ещё несколько наставлений, которые он должен был выполнить, прежде чем возвращаться в деревню.

Три дня спустя.

— Папа, мама, староста, все! Не провожайте!

Лю Е с узелком за спиной дошёл до околицы и, обернувшись, посмотрел на всех жителей деревни. Слёзы хлынули из его глаз.

Он видел, как все они тоже плачут и смотрят на него «с нескрываемой печалью».

— Не волнуйтесь, я обязательно заработаю денег и вернусь!

— У-у-у...

Призрачный Малыш, стоявший в стороне, рыдал так, что не мог вымолвить ни слова.

Лю Е понимал его чувства. Они ведь выросли вместе, их связывала крепкая дружба. Видя, как он уезжает, Малыш, должно быть, очень скучает.

А вон там его мать плакала так, что вот-вот упадёт в обморок.

Отец, стоявший рядом, без умолку «утешал» её:

— Да терпи ты, сейчас спалишься, если засмеёшься!

«Больше так продолжаться не может!»

Лю Е стиснул зубы и отвернулся. «Настоящий мужчина должен идти только вперёд!» Он зашагал прочь от деревни, и вскоре его фигура скрылась из виду.

Как только он ушёл, жуткие твари на мгновение замерли, а затем разразились оглушительными криками радости!

— Ура! Он наконец-то ушёл!!!

— Олэ, олэ-олэ-олэ!

— Друзья, слушайте меня! Я решил, что с сегодняшнего дня этот день станет нашим праздником! Давайте как следует отпразднуем! — взволнованно прокричал староста.

— А ну-ка, бейте в барабаны из человеческой кожи! Заводите похоронный марш!

— О-о-о!

Вдалеке, слыша за спиной печальную музыку, Лю Е утирал слёзы. Он знал, что это староста и остальные провожают его.

Это показывало, как сильно они его любят.

Но он не мог обернуться. Если бы обернулся, то точно не смог бы уйти.

Однако, едва он отошёл от деревни, как его тело внезапно и странно исчезло.

В следующую секунду он оказался в незнакомом месте.

— Добро пожаловать в Мир Жути!

http://tl.rulate.ru/book/149147/8442948

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Бай Сяочунь, который попал в ад после того, что наделал в Вечной Воле.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь