Готовый перевод Inheriting two family lines? I married the regent—what do you have to regret? / Наследовать обе семьи? Я вышла замуж за регента — о чём тебе жалеть?: К. Часть 37

— Сяо Имин, если с моим сыном что-то случится из-за тебя, я с тобой разделаюсь...

Несмотря на тысячу негодований, увидев, что рука его сына всё ещё кровоточит, Сяо Имин понял, что титул маркиза ему не достанется. С лицом, полным унижения, он сквозь зубы произнёс.

— Хорошо, я напишу. Я напишу грамоту о разрыве родства.

Сяо Фугуан холодно усмехнулась.

— Вот и правильно. Если бы дядя был более сговорчивым, твой сын не пострадал бы.

Син Юэ уже приготовила стол с чернилами, кистью и бумагой.

— Пожалуйста, второй господин.

Лю Юэ добавила.

— Госпожа, всё готово.

Сяо Фугуан медленно подошла к столу.

Мадам Сяо, Линь Цинвань и Сяо Фушу смотрели с недоумением.

— Фугуан, что ты...

Сяо Фугуан, вымыв руки, начала.

— Если мы разрываем родство, то должны сделать это окончательно.

Она зажгла три благовонные палочки и вставила их в курильницу.

— Три благовонные палочки возвещают Трём Чистейшим. Кровные узы когда-то были едины, но всё имеет свой конец. Братоубийство не было нашим намерением. С этого дня старшая и младшая ветви семьи Сяо разрывают родство, разрывают кровные узы. Отныне между нами больше нет связи. Если кто-то из нас попытается воспользоваться другим, он понесёт карму и будет проклят.

Сяо Имин дрожащей рукой взял кисть, бросил взгляд на Сяо Фугуан и сквозь зубы пробормотал.

— Притворяется святым...

Син Юэ холодно посмотрела на него.

— Второй господин, вы не будете писать?

Сяо Фунянь крепко сжал свою руку.

— Отец, пиши быстрее.

Сюй Южань, беспокоясь о руке сына, тоже подтолкнула.

— Господин, пиши быстрее. Фунянь потерял столько крови, нужно скорее перевязать.

Увидев руку сына, Сяо Имин наконец взял кисть и написал грамоту о разрыве родства.

Сяо Фугуан без колебаний подписала и поставила отпечаток пальца.

Её мать тоже подошла и подписала, нажав на чернильницу.

Сяо Фушу также подписала, наконец разорвав связь с дядей и тётей.

Сяо Фугуан передала грамоту обратно.

— Дядя, теперь ваша очередь.

Сяо Имин стиснул зубы, но в конце концов поставил отпечаток пальца.

Сяо Фунянь, из-за раны на руке, попросил отца написать его имя, а сам поставил отпечаток.

Сяо Фугуан оставила одну копию себе, одну отдала Сяо Имину, а третью передала Лю Юэ.

— Завтра утром отнеси это в управление для регистрации.

— Позови лекаря, чтобы он их осмотрел. Через три дня отправь их обратно в деревню.

Лю Юэ быстро взяла грамоту.

— Да, госпожа.

Сяо Фунянь, с раненой рукой, поклонился Сяо Фугуан.

— Спасибо, кузина. В будущем я буду следить за отцом и матерью, чтобы не доставлять тебе хлопот.

Если бы он не остановил её вовремя, кинжал вонзился бы в его отца. Его кузина была жестокой, и теперь, с ней в доме, никто не посмеет даже подумать о чём-то плохом.

Скандал с младшей ветвью семьи наконец закончился.

В следующие несколько дней, благодаря пробуждению Сяо Фуняня, Сяо Имин не осмеливался больше устраивать беспорядки.

После того как младшая ветвь семьи уехала, воздух в доме стал свежее.

Сяо Фугуан и её семья счастливо обедали вместе.

Циань игриво сказал.

— Наконец эти противные люди ушли, и я могу свободно играть в доме.

Линь Цинвань с улыбкой покачала головой.

— Этот ребёнок, как можно так говорить...

Сяо Фугуан улыбнулась.

— Невестка, Циань говорит правду. Когда дядя и его семья были здесь, мы всё время были настороже, и Циань мог играть только в твоём дворе. Для маленького ребёнка это было слишком ограничительно. Но теперь всё в порядке, в доме наконец тихо, и Циань может играть где угодно.

Мадам Сяо тоже сказала.

— Действительно, но в доме только один ребёнок, и ему иногда бывает одиноко. В ближайшие дни я найму пару смышлёных детей, чтобы они играли с Цианем.

Сяо Фугуан добавила.

— Мама, ты всё продумала. Я найму учителя, Цианю пора начинать учиться. Я не жду от него великих достижений, но он должен уметь отличать добро от зла и понимать, как вести себя с людьми.

Линь Цинвань смущённо посмотрела на Сяо Фугуан.

— Фугуан, я не сомневаюсь в тебе...

Сяо Фугуан улыбнулась.

— Невестка, я понимаю. Твой отец — важная фигура при дворе, и если он поможет найти учителя для Цианя, я буду только благодарна. Как насчёт того, чтобы я не беспокоилась о поиске, а ты, найдя подходящего человека, сообщила мне, чтобы я могла встретиться с учителем Цианя?

Линь Цинвань быстро кивнула.

— Конечно.

Сяо Фушу с улыбкой положила Цианю еду.

— Циань, попробуй это.

Мадам Сяо посмотрела на Сяо Фугуан.

— Фугуан, теперь, когда в доме Сяо всё спокойно, ты ведь должна отправиться в Дворец Наставника учиться?

Сяо Фугуан улыбнулась в ответ.

— Я уже собрала вещи, завтра отправлюсь в Дворец Наставника. В тот день, когда я стала ученицей, я увидела, что там много древних книг. Я планирую серьёзно учиться, поэтому буду иногда навещать маму, а заботу о доме оставлю на тебя, невестка.

То, что в доме Сяо появился ученик Наставника Императора, означало, что теперь у семьи будет поддержка в столице. Линь Цинвань быстро сказала.

— Спокойно учись у Наставника, я позабочусь о доме и присмотрю за мамой и младшей сестрой.

Мадам Сяо улыбнулась.

— Не болтайте, ешьте, пока еда не остыла.

Сяо Фугуан улыбнулась.

— Давайте поедим.

Семья счастливо закончила обед.

Вернувшись в Покои Мистического Аромата, Сяо Фугуан перестала улыбаться.

— Лю Юэ, как дела в доме Гу?

Лю Юэ ответила.

— В последние дни в доме Гу всё спокойно. Похоже, генерал Гу оказал своё влияние.

Сяо Фугуан слегка нахмурилась.

— Ладно, торопиться некуда.

— Продолжай следить.

Дворец Наставника.

Башня Снятия Звёзд.

Аньфу поклонился Юнь Ухэню.

— Наставник, госпожа вернулась.

Наставник отложил древнюю книгу.

— Пусть войдёт.

Сяо Фугуан быстро вошла, одетая в светло-зелёное платье, с простой нефритовой шпилькой в волосах.

— Приветствую, учитель.

Юнь Ухэнь посмотрел на неё.

— Ты разобралась с домашними делами?

Сяо Фугуан кивнула.

— Да, всё улажено. Я пренебрегала учёбой из-за домашних дел, но как только всё закончилось, сразу пришла к учителю.

Юнь Ухэнь медленно сказал.

— Ты уже многое знаешь, поэтому не нужно медленно учить тебя. Я выбрал для тебя несколько книг, почитай их, а если что-то непонятно, спроси меня.

Сяо Фугуан кивнула.

Она быстро погрузилась в учёбу.

Хотя в прошлой жизни она многое узнала от своего учителя-даоса, по сравнению с книгами в Башне Снятия Звёзд, ей ещё многое предстояло изучить.

http://tl.rulate.ru/book/149142/8650493

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь