Готовый перевод Reborn as a widow, she sent her husband to the underworld / Вдова, переродившись, отправила своего мужа на тот свет: К. Часть 23

Син Цзэ усмехнулся:

— Старая леди Ван поручила наследнику передать лекарство второй молодой госпоже. Я принёс его и сразу получил удар кнутом. Вы действительно великолепны, старшая госпожа.

С этими словами он вырвал кнут.

Се Цзиньяо не ожидала такой дерзости и едва не упала. Обычно слуги трепетали перед ней, и впервые кто-то осмелился так грубо обойтись с ней.

— Эй, схватите этого наглеца!

Изначально она привела двух доверенных служанок, чтобы прощупать Е Чжэнь, но теперь ещё больше разозлилась на Син Цзэ и хотела сначала наказать его.

Но Син Цзэ не боялся её.

— Старшая госпожа первой ударила меня. Разве это я виноват?

Он посмотрел на Е Чжэнь:

— Вторая молодая госпожа, вы должны за меня заступиться.

Е Чжэнь заранее знала, что Се Цзиньяо нападёт на неё. Остывшая леди Лю наверняка заподозрила её, но, будучи запертой в поместье, могла лишь отправить дочь на разведку. А Се Цзиньяо, высокомерная и вспыльчивая, привыкла хлестать людей кнутом, пользуясь властью отца. Е Чжэнь не могла раскрыть свои навыки и не хотела терпеть побои, потому снова заключила сделку с Се Тинчжоу. Так Син Цзэ появился вовремя.

Е Чжэнь горько усмехнулась:

— Если останусь жива, обязательно заступлюсь.

Син Цзэ понял намёк.

— Верно. Старшая госпожа бьёт даже свою невестку, значит, вас она не уважает. Если останетесь здесь, вас могут запороть до смерти до возвращения моего господина. Тогда мне некому будет засвидетельствовать, и меня накажут.

Он встал перед Е Чжэнь:

— Тогда я провожу вас к воротам и подожду там возвращения наследника.

Услышав, что он хочет вынести скандал за пределы усадьбы, Се Цзиньяо чуть не лопнула от злости. Охранники Се Тинчжоу такие же невыносимые, как он сам.

Она приказала:

— Остановите их!

Если всё останется в стенах усадьбы, она сможет объясниться с отцом. Но если это станет достоянием общественности, их семья снова станет посмешищем. Если её обвинят в избиении невестки, её репутация будет уничтожена.

Но Син Цзэ пришёл не только защитить Е Чжэнь, но и утвердить авторитет своего господина. Се Тинчжоу был не просто наследником Чжунъюн-хоу, но и генералом Цзинъюань, получившим награду от двора. У него были свои преданные последователи.

Едва стражи бросились вперёд, как появились люди Се Тинчжоу.

— Как вы смеете! Это же бунт!

Ситуация вышла из-под контроля, и Се Цзиньяо запаниковала. Одновременно она поняла, что Се Тинчжоу стал ещё наглее, чем раньше.

— Вы осмелились буянить в доме? Отец вернётся и накажет вас всех палками! Немедленно убирайтесь!

Она кричала громко, но в голосе слышалась неуверенность.

Син Цзэ усмехнулся: кроме его брата Фу Гуана, все остальные подчинялись только их господину.

Увидев, что её игнорируют, Се Цзиньяо разозлилась ещё больше, но растерялась, и её пыл поутих.

Е Чжэнь тоже не хотела выносить скандал за пределы усадьбы. Леди Лю осталась в поместье, и в доме маркиза не было хозяйки. У Чжунъюн-хоу не было наложниц, и Се Цзиньяо, как старшая дочь, естественно, стала бы главной претенденткой на управление домом. Но если бы маркиз понял, что дочь не справляется, у Е Чжэнь появился бы шанс. Если же скандал станет достоянием общественности, Е Чжэнь не выиграет, а лишь навлечёт на себя гнев Чжунъюн-хоу. Потому она дала Син Цзэ знак затянуть противостояние с Се Цзиньяо, пока не вернётся маркиз.

Чжунъюн-хоу, не подозревавший о хаосе в доме, и Се Тинчжоу получили награды от императора. Выйдя из кабинета, маркиз облегчённо вздохнул и спросил:

— Ты действительно останешься в столице?

Се Тинчжоу усмехнулся:

— Боишься, что я отниму титул у твоего любимчика? Или ты так увлёкся детьми от наложницы, что готов отвернуться от старшего сына?

— Не неси чепухи.

Чжунъюн-хоу помрачнел. Он вложил свою руку в ладонь Се Тинчжоу. Обе руки были влажными от пота.

— Остаться можно, но пообещай не устраивать беспорядков. Я уже стар, мне не выдержать. Только закончилась война, хочется немного отдохнуть. Договорились?

Се Тинчжоу отстранился, брезгливо вытирая пот об рукав отца:

— Хватит разыгрывать нежные чувства на людях. Противно.

Затем, словно между делом, спросил:

— Кто был тем шпионом, что снабжал нас информацией?

Великий Юань действительно засылал шпионов во вражеское государство. Благодаря их информации они смогли нанести удар по более сильному противнику. Но он не верил, что этим шпионом был Се Юньчжоу, и хотел выяснить у маркиза. Так как шпион связывался с Чжунъюн-хоу, а император только что беседовал с ним наедине, возможно, они обсуждали этого человека.

Но маркиз покачал головой:

— Известно лишь, что он отправился во вражеское государство из-за генерала Е. Псевдоним — Шуй Ухэнь. Больше ничего.

— Даже пол неизвестен?

— Нет.

Маркиз насторожился:

— Почему тебя это вдруг заинтересовало?

Маркиз действительно боялся, что Се Тинчжоу начнёт действовать.

— Просто любопытно.

Се Тинчжоу лениво ответил:

— Любопытно, кто так преданно служит нашему императору. Сейчас у меня есть свободное время, можно и проверить.

Маркиз поспешно остановил его:

— Не надо. Этот человек внёс огромный вклад в наше государство. Расследование может навредить. По словам императора, Шуй Ухэнь скоро прибудет в столицу. Это всё, что я знаю. Когда он приедет, ты сам всё узнаешь.

Се Тинчжоу замолчал.

Маркиз беспокоился:

— Если молчишь, значит, согласен. Мужчина должен держать слово. Помни, никаких беспорядков. Тише воды, ниже травы. Дай мне пожить подольше…

Разговаривая, они вышли из дворца, и Се Тинчжоу, увидев встревоженного человека у ворот, усмехнулся:

— Кажется, это зависит не от меня и не от тебя.

Чжунъюн-хоу дёрнулся.

Приближённый слуга поспешил к нему:

— Господин, беда! Старшая госпожа, люди наследника и вторая молодая госпожа устроили переполох…

Когда Чжунъюн-хоу прибыл, стражи лежали поверженные. Се Цзиньяо в ярости приказывала остальным остановить Син Цзэ и его людей. Её волосы растрепались, в глазах пылал гнев, и от былого величия не осталось и следа.

Чжунъюн-хоу помрачнел:

— Немедленно прекратите!

По дороге он уже узнал все подробности. Он не ожидал, что его дочь окажется такой грубой и невоспитанной, что ворвётся во двор невестки с кнутом.

Увидев его, Се Цзиньяо облегчённо вздохнула и, опустив голову, подошла:

http://tl.rulate.ru/book/149126/8804820

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь