Готовый перевод God-level salted fish system / Система Божественного Лентяя: Я становлюсь сильнее от каждого вздоха - Архив: Глава 32. Будете умолять меня

— Вот именно! У вас тут горы овощей. Не продадите нам — так и сгниют на корню!

Торговцы — люди циничные. Скупщики и не думали скрывать своих намерений.

— Вот тогда и посмотрим, как вы приползёте к нам на коленях!

— Что? Старина Цай, да мы с тобой столько лет работаем! Как ты можешь так поступать?!

Жители деревни с надеждой посмотрели на Ли Цинлиня.

— Старина Цай, ты же знаешь, какого качества у нас в деревне овощи. Разве так дела делаются? — Ли Цинлинь тоже был возмущён.

— Староста Ли, мы действительно работаем с вами много лет, — заюлил главный скупщик по имени Цай. — Но ты и сам видишь, какой у вас урожай. Всё созрело разом! Нашему кооперативу «Нун Тай» нужно будет распродать всё это за пару дней! Это же огромные риски!

— Староста Ли, я бы и рад, да не могу. Не могу же я взвалить все убытки на нас, верно? Поговори лучше со своими людьми. Не стоит из-за какой-то мелочи губить такой урожай!

— Да вы просто грабители! — не выдержал кто-то из крестьян. — Все знают, что у вас есть рефрижераторы, в которых овощи неделями остаются свежими! Вы просто хотите нажиться на нас!

— Дедушка, эти торговцы — настоящие негодяи! — Дин Сюэ, которая как раз в это время подъезжала к деревне, невольно стала свидетельницей этой сцены. — Такие отборные овощи, а они предлагают за них цену ниже рыночной! Давай поможем им!

— Семья Сяо Яна тоже живёт в этой деревне. Пойдём, посмотрим, — старейшина Дин знал о доброте своей внучки и решил вмешаться. — Свяжись с нашими ресторанами, пусть пришлют список закупок.

— Хорошо, дедушка!

Ли Цинъян почувствовал приближение Дин Сюэ. Он не знал старика, который был с ней, но, услышав, как она назвала его дедушкой, всё понял.

Ему хотелось поговорить со старейшиной Дином, но сначала нужно было разобраться со скупщиками.

— Вы только что сказали, что наши овощи сгниют на корню? — он, повинуясь внезапному импульсу, обратился к старине Цаю.

— Я сказал!

— Вы работаете с нашей деревней много лет. Скажите, хороший урожай в этом году?

— Превосходный!

— И какую цену вы за него предлагаете?

— Огурцы по два юаня, баклажаны по два, перец по три, помидоры по четыре... — Старина Цай готов был откусить себе язык. Он совершенно не собирался этого говорить, но слова сами сорвались с губ.

— Ого! Господин Цай, какой вы щедрый!

— Вот это я понимаю! Господин Цай, я вам продаю!

Ещё минуту назад этот самый Цай предлагал за всё по пять мао за цзинь. Неудивительно, что люди были в ярости. А теперь, после пары фраз Ли Цинъяна, он сам же поднял цену в несколько раз! Крестьяне, не веря своему счастью, тут же бросились продавать свой товар.

Ли Цинъян применил к скупщику простенькое заклинание правды. Он не знал рыночных цен, но по реакции односельчан понял, что они весьма неплохи.

— Брат, это сейчас рыночная цена? — спросил он у Ли Цинлиня.

— Да, это самая высокая оптовая цена на рынке. У нас овощи отборные, так что это справедливо.

Оптовая торговля отличалась от розничной. В розницу можно было продать дороже, но для этого нужно было целый день стоять на рынке, да и часть товара неизбежно портилась. А так — сдал всё разом и забыл.

— У всех овощи примерно одинаковые, — продолжил Ли Цинъян. — Но у моего брата они крупнее, чем у остальных. За них как заплатите?

— На юань дороже за каждый цзинь! — язык снова предал старину Цая.

— Раз так, начинайте взвешивать, — спокойно произнёс Ли Цинъян.

Весенний урожай всегда был обильным, а после его вмешательства — и подавно. С четырёх му земли его семьи должно было получиться около ста тонн овощей.

— Взвешивать, сейчас будем взвешивать!

Работа закипела. Одни взвешивали, другие платили. Но вскоре старина Цай снова подошёл к ним и, виновато разводя руками, сказал, что у него закончились наличные. Он предложил забрать товар сейчас, а деньги привезти позже.

Хотя Ли Цинлинь и предупреждал его, что урожай будет большим, Цай, рассчитывая сбить цену, не взял с собой много денег.

— Нет уж, господин Цай, — вмешался Ли Цинъян. — Хотите забрать товар — платите. Сколько забираете — столько и платите. Насколько я знаю, сейчас все пользуются мобильными переводами, наличные уже не нужны.

План старины Цая был раскрыт. Скрепя сердце, он достал телефон и, проклиная всё на свете, начал переводить деньги.

http://tl.rulate.ru/book/149092/8519415

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь