Готовый перевод A student with an all-seeing gaze / Студент с всевидящим взглядом: Глава 42. Со мной лучше не связываться

— Да вы посмотрите на него! Сколько ему лет, семнадцать? Восемнадцать? У него и усы-то еще не пробились.

— Вам следует проявить немного сочувствия к одинокой пожилой женщине.

— Не в обиду, директор Цзэн, но если вам так хочется развлечься, могли бы найти кого-нибудь на стороне. Подумайте, как это отразится на репутации семьи Цзэн, если слухи расползутся.

Пять старейшин семьи Цзэн, поддакивая друг другу, язвительно насмехались над Цзэн Жоу и Ся Тянем.

— А ну-ка прикройте свои поганые рты, старые хрычи, — прошипела Цзэн Жоу, свирепо глядя на троицу.

— Это нам стоит следить за языком, или все-таки вам — за своим поведением?

— Хорошо. Это все, на что вы способны, — Цзэн Жоу окинула взглядом пятерых старейшин семьи Цзэн, а затем швырнула каждому по папке с документами, лежавшей на столе. — Полюбуйтесь.

Открыв папки, все ошеломленно уставились на старейшин. Внутри были доказательства их контрабанды, а также свидетельства других незаконных деяний, совершенных ими за эти годы. Эти пятеро не гнушались и куда более гнусными и бесстыдными вещами.

Обвинения были перечислены одно за другим.

— Цзэн Жоу, ты нагло клевещешь! — Глава семьи Цзэн ударил папкой по столу и гневно посмотрел на нее.

— Правда? Скоро вы узнаете, клевещу я или нет. Полагаю, судебные повестки придут вам уже сегодня. Последний свидетель явится в суд послезавтра. Тогда и сможете поспорить с судьей, — холодно ответила Цзэн Жоу, глядя на пятерых старейшин семьи Цзэн.

— Старейшины, мы надеемся, вы дадите нам объяснение, — все акционеры, не принадлежавшие к семье, повернулись к пятерке. Даже те члены семьи Цзэн, что владели лишь четырьмя процентами акций, смотрели на них со странным выражением.

— И вы верите в эту абсурдную ложь? Она все подделала! — поспешно возразил глава семьи Цзэн.

— Верно! Цзэн Жоу захотела содержать альфонса, да еще и притащила его на заседание! Такому человеку нельзя доверять! — тут же подхватил второй старейшина.

— А может, этот жиголо похитил нашу директора Цзэн и заставил ее все это сделать, — вставил третий старейшина, всегда бывший самым коварным из них. Услышав его слова, остальные старейшины приняли вид зрителей, предвкушающих отличное шоу.

— Эй, альфонс, у тебя ведь наверняка есть какой-то компромат на директора Цзэн, так? Какие-нибудь улики, видеозаписи или что-то в этом роде, — третий старейшина перевел огонь на Ся Тяня. Он понимал, что Цзэн Жоу пользуется большим уважением, и представленные ею доказательства ставили их в крайне невыгодное положение. Одолеть ее в открытую было уже невозможно.

Поэтому он решил зайти со стороны Ся Тяня, чтобы убедить всех в моральном падении Цзэн Жоу.

— Это все, на что вы способны, старые хрычи? Загнанные в угол псы? — с презрением бросила Цзэн Жоу старейшинам.

— Эй, альфонс, раз такой смелый, отвечай! Что, сделал дело и в кусты? Это ведь ты шантажируешь Цзэн Жоу, чтобы развалить нашу корпорацию «Цзэн», так? — продолжал напирать третий старейшина, глядя на Ся Тяня.

— Все, что я делаю, не имеет к нему никакого отношения! Если есть смелость, разбирайтесь со мной! — в ярости крикнула Цзэн Жоу пятерым старейшинам семьи Цзэн.

— С тобой разбираться? — Третий старейшина зловеще ухмыльнулся. — Что ж, хорошо. Мы объявляем тебе импичмент. Ты больше не достойна занимать пост генерального директора корпорации «Цзэн». Ты должна уйти в отставку, а свои акции продать нам по цене один миллион за один процент.

Вот она, истинная цель пятерых старейшин семьи Цзэн.

Им нужны были акции Цзэн Жоу.

— Миллион за один процент акций! — Услышав цену, все опешили. При нынешнем состоянии корпорации «Цзэн» это были сущие копейки.

— Какие вы все-таки милосердные. Вот только когда вас арестуют, я за ваши акции не заплачу ни юаня. Я поровну разделю их между самыми талантливыми членами семьи, — в отличие от предложения старейшин, слова Цзэн Жоу куда больше удовлетворили присутствующих.

Пятеро старейшин семьи Цзэн хотели поглотить состояние Цзэн Жоу, а она, в свою очередь, собиралась разделить их акции между другими.

— Ты!.. — Пятеро старейшин ударили руками по столу, гневно глядя на Цзэн Жоу.

— Эй, вы закончили свой цирк? — внезапно подал голос Ся Тянь, до этого тихо сидевший рядом с Цзэн Жоу.

— Ты еще что за фрукт? Тебе здесь слова не давали! — рявкнул на Ся Тяня глава семьи Цзэн.

— То есть, если я решу проблему с этими пятью стариканами, все закончится? — спросил Ся Тянь, посмотрев на Цзэн Жоу.

— Ся Тянь, не будь импульсивным. Еще два дня, и этим старым хрычам конец, — Цзэн Жоу знала, на что способен Ся Тянь, но не хотела, чтобы он ввязывался в неприятности ради нее.

— Я не могу ждать два дня. Уверен, если заказчики умрут, «Зыбучие пески» не станут работать на мертвецов, — Ся Тянь поднялся и направился к пятерым старейшинам.

— Ся Тянь, не горячись! — поспешно крикнула Цзэн Жоу.

— Альфонс, ты что задумал? — Пятеро старейшин настороженно смотрели на Ся Тяня. Из его уст они только что услышали название «Зыбучие пески», а тот, кто знал о них, никак не мог быть обычным человеком.

— Цзэн Жоу, я понял! Он — наемный убийца, которого ты наняла! Ты хочешь убить нас, чтобы заткнуть нам рты! — завопил третий старейшина. От его крика все остальные в зале заседаний с опаской посмотрели на Ся Тяня.

Хлоп!

Раздался звонкий звук пощечины. — А ты слишком много болтаешь.

— Ты смеешь бить меня? — проговорил третий старейшина, прижимая руку к щеке.

Хлоп!

— Смею. И что с того? — Ся Тянь влепил ему еще одну пощечину.

— Ты!..

Хлоп!

— Что «ты»?

— Я!..

Хлоп!

— Что «я»?

Хлоп!

Череда звонких пощечин разнеслась по всему залу. Остальные присутствующие ошеломленно смотрели на происходящее. Еще минуту назад все в комнате презирали его, считая обычным альфонсом, но никто не ожидал, что он окажется таким жестоким.

Третий старейшина семьи Цзэн всегда считался самым коварным и злопамятным. Люди скорее предпочли бы иметь дело со вспыльчивым главой семьи, чем связываться с этим мстительным стариком.

А сейчас Ся Тянь методично превращал его лицо в свиную отбивную.

— Не... бей... больше... не... бей... — Третий старейшина уже не мог внятно говорить.

Хлоп!

— Ты просишь меня остановиться, а я остановлюсь? Где же мое достоинство? — Ся Тянь отвесил еще одну пощечину. Никто не смел подойти и остановить его.

— Бей... меня... бей... — взмолился третий старейшина.

Хлоп!

— Что ж, раз ты о таком просишь, исполню твое извращенное желание, — Ся Тянь нанес еще один удар, от которого третий старейшина рухнул на пол.

— Так, кто следующий? — Ся Тянь перевел взгляд на остальных старейшин.

Поймав его взгляд, оставшиеся четверо похолодели и невольно попятились. В их глазах Ся Тянь выглядел сущим демоном.

Тук-тук-тук!

В дверь зала заседаний постучали.

http://tl.rulate.ru/book/149035/8353137

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь