Готовый перевод Who's the Wildest on the Magic Continent? I'm Building Cannons to Be the Demon King / Безумный оружейник: Путь Владыки Демонов: Глава 149. Полная победа!

Это была картечь для осадной пушки — трехслойный снаряд, начиненный тяжелыми металлическими шарами.

Ствол был до отказа набит порохом. Для врага это было равносильно тому, что ему в лицо прилетит и взорвется огромная противопехотная мина.

— БУ-У-УМ!!

— Бах-бах-бах!

По равнине раскатился грохот, подобный ударам кувалды по мясу.

Даже несмотря на надежные крепления, осадная пушка от чудовищной отдачи отъехала на несколько метров назад.

Тролли мгновенно превратились в кровавое месиво. Во все стороны полетели ошметки плоти и обрубки конечностей, заливая землю багрянцем.

Тела троллей беспорядочно валялись на земле, из разорванных ран хлестала кровь.

— БАХ-БАХ-БАХ-БАХ!

С яростным ревом открыли огонь восемь полевых пушек.

Резиновые колеса с визгом терлись о землю.

Заряженная картечь ливнем обрушилась на троллей, накрывая собой, казалось, все пространство.

— Р-Р-РА-А-А!!

Тролли издали душераздирающие вопли. Они были совершенно беспомощны и в одно мгновение оказались разорваны в клочья.

Они никогда не сталкивались с таким способом ведения боя и даже не поняли, отчего умерли.

Вражеский строй моментально рухнул, погрузившись в хаос.

Непрекращающийся артиллерийский обстрел наконец заставил троллей дрогнуть. Они прекратили атаку и застыли на месте, их глаза наполнились ужасом.

Айзек холодно усмехнулся. Эти неподвижные тролли — лучшая мишень для стрелкового оружия!

— Стрелки, целиться в головы! Огонь!

— БА-БАХ!!

Кремни ударили по затравочному пороху. Солдаты один за другим нажимали на спусковые крючки, обрушивая на врага всю мощь своих ружей, фитильных ружей и винтовок Гайи.

— Тра-та-та-та-та!

Яркие дульные вспышки ослепляли.

Свинцовые пули разрывали воздух, оставляя в небе над полем боя белые следы, наполненные силой эльфов.

— А-а-ах!

Под аккомпанемент предсмертных криков тролли один за другим падали на землю, обагряя ее своей кровью.

— Перезарядить!

— Гетазка! Углани!

Командир троллей, особенно крупный экземпляр, размахивая кнутом, громко понукал дрогнувших сородичей, пытаясь заставить их снова броситься в атаку.

Неизвестно, что именно он прокричал, но тролли, презрев смерть, снова взревели и ринулись вперед!

Однако их упрямство лишь раззадорило Айзека.

— Копейщики!

— Вжик! Вжик!

По приказу Айзека копейщики в латных доспехах выставили вперед свои копья, словно иглы дикобраза.

В мгновение ока строй Долины Блэквуд превратился в лес пик!

— Сайбер, и в этот раз на тебя вся надежда.

Айзек крепко сжал Открывашку и вместе с рыцарями приготовился встретить натиск троллей.

Пока не появятся ружья с казенной частью или затвором, в полевом сражении ближнего боя не избежать.

Такова судьба дульнозарядного оружия.

Именно поэтому и возникла тактика «пика и мушкет».

— Не бойтесь! Богиня и я будем с вами! В атаку!

Айзек высоко поднял Открывашку и громко крикнул.

Он сам повел солдат в бой, встречая троллей.

Боевой молот, раскроивший черепа бесчисленных врагов на множестве полей сражений, вновь воссиял.

Боевой дух солдат взлетел до небес, их глаза горели верой в победу!

— Божий Апостол с нами!

— До самой победы!

Копейщики, подняв копья, стояли наготове, а мушкетеры спешно перезаряжали оружие, готовясь к следующей атаке.

— Р-Р-Р-Р!!

Земля содрогнулась от топота. Тролли, размахивая огромными дубинами, яростно неслись вперед.

— Дум-дум-дум-дум!

— Отомстим за павших сородичей!

— Вперед!

Воительницы расы кентавров, ранее разделившиеся на два отряда, внезапно объединились и, словно тяжелый молот, ударили в тыл троллям.

Поднялась пыль. Клинки, наполненные магической силой, холодно сверкали в гуще врагов.

Застигнутые врасплох ударом сзади, тролли дрогнули, их строй рухнул, словно костяшки домино.

Айзек, воспользовавшись моментом, громко приказал:

— Огонь!

— Тра-та-та-та!

Сотни стволов одновременно изрыгнули пламя. Оглушительная канонада и клубы белого дыма окутали позиции Долины Блэквуд.

Трое троллей, подбежавших слишком близко, тут же превратились в решето и рухнули на землю.

Один из них попытался подняться, но Айзек, пришпорив коня, подскочил к нему.

— БАМ!

Открывашка с силой опустилась на голову тролля.

Айзеку показалось, что он услышал треск черепа.

Тролль безвольно обмяк, и наружу выплеснулась белесая мозговая жижа.

— Все в атаку!

Теперь исход битвы был предрешен — преимущество полностью перешло к Долине Блэквуд.

— У-А-А-А!

Воительницы расы кентавров атаковали с тыла, а армия Долины Блэквуд, словно цунами, накатывала с фронта.

Оказавшись между двух огней, тролли были не в силах сопротивляться.

— Дум-дум-дум!

Айзек носился по полю боя, и Открывашка в его руках плясала, как живая.

Айзек взмахнул Открывашкой и со всей силы ударил тролля, который готовился напасть на Персею со спины.

Скорость лошади в сочетании с силой Айзека отбросила тролля далеко в сторону.

Айзек многократно усиливал свое тело, и теперь его мощь, казалось, превзошла человеческие пределы.

Каждый его удар был подобен раскату грома, ломая троллям кости и рвя сухожилия.

Только теперь тролли с ужасом осознали, насколько чудовищной силой обладает этот человек!

— Господин!

Персея с радостным удивлением посмотрела на Айзека.

— Персея, мы должны уничтожить их всех!

— Конечно!

Копыта яростно били по земле.

Наполненное магией копье и могучий боевой молот сеяли смерть в рядах троллей.

— БАМ! ХРЯСЬ!

Свист рассекаемой плоти и глухие удары разносились по полю боя.

Один тролль попытался встать, но Айзек тут же размозжил ему голову палицей.

Воительницы расы кентавров, следовавшие за ними, присоединились к битве.

Копейщики Долины Блэквуд тоже ринулись в атаку, размахивая копьями.

Орда троллей, некогда державшая в страхе весь Лес Демонических Зверей, теперь была совершенно беспомощна.

Всего за несколько минут этот отряд троллей был полностью уничтожен.

— УРА-А-А-А!

Оглушительные крики радости разнеслись по округе. Армия Долины Блэквуд одержала блестящую победу!

***

Голова тролля была насажена на острие копья.

На его лице застыла гримаса страдания.

Персея взмахнула копьем и швырнула голову далеко в сторону.

Голова тролля, прокатившись по земле, замерла.

— Надеюсь, это утешит души павших сородичей!

Персея спокойно произнесла это, глядя на усеянную трупами равнину после битвы.

Раньше здесь всегда лежали тела ее соплеменников, но на этот раз — только тела врагов.

Это была идеальная победа, победа, которая до сих пор ее удивляла.

Они всего лишь сменили оружие и получили помощь от нескольких сотен солдат, а результат оказался настолько ошеломляющим.

«Какое удивительное оружие, — подумала Персея, с любопытством глядя на ружья и на самого Айзека. — Как он его вообще создал?»

От внешнего вида до способа применения, это оружие было исполнено какой-то чуждой, но притягательной эстетикой, словно прибыло из другого мира.

— Это оружие намного совершеннее наших роговых луков, — подошла Тамур, удивленно говоря. — Оно такое простое в использовании, и им можно убить тролля?

Как воительница, она инстинктивно тянулась к мощному оружию.

— Верно. Я слышала, что оно может поразить врага на расстоянии четырехсот талов. Поистине сильнейшее оружие на континенте!

Персея тоже видела, как лесные эльфы использовали подобное оружие.

Серебристые траектории пуль и невероятная точность попаданий вызывали восхищение.

— А эти огромные железные штуковины, вы видели? — взволнованно воскликнула Тамур, словно все еще находясь под впечатлением от увиденного. — Огонь, который они изрыгали, в мгновение ока уничтожил всех атакующих троллей!

Другие воительницы расы кентавров тоже наперебой делились своими впечатлениями.

— Я слышала от солдат, что эти большие пушки могут разрушать городские стены. Раньше я думала, что это хвастовство, но теперь…

— А эти люди-солдаты просто поразительны! Они ничуть не испугались свирепых троллей, а наоборот, с боевыми кличами бросились в бой.

— Точно! А их господин — просто чудовище! Его сила, наверное, больше, чем у тролля! Я своими глазами видела, как тролль, которого он ударил молотом, отлетел в сторону!

Они оживленно обсуждали произошедшее, глядя на Айзека и его людей так, словно открыли для себя новый континент.

— Почему мы раньше никогда не слышали о такой сильной армии, госпожа вождь?

— Дело не в том, что мы не слышали… Мне кажется, они намеренно скрывали свою силу!

— Вот оно что. Значит, они выжидали подходящего момента.

Воительницы расы кентавров понимающе закивали.

— И, возможно, мы нашли новый дом… — сказала Персея, глядя на молодого человеческого правителя, который в отдалении стирал кровь со своих доспехов.

Он был первым, кто протянул им, чужакам из другого племени, руку помощи.

Одного поражения было достаточно.

Они уже потеряли слишком многих.

Одним им в этом жестоком лесу не выжить.

Им нужна была опора!

http://tl.rulate.ru/book/148966/8776734

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь