Готовый перевод Harry Potter/L'éclosion du lys Tome 1 – L'innocent bourgeon / Гарри Поттер/Расцвет лилии Том 1 – Невинный бутон: Глава 2. Часть 1

Дни шли однообразно, дождь и серые облака наступили быстрее, чем ожидалось. Прощай, тихие вечера у ивы, привет, тихая библиотека, полная студентов, и переполненные общие залы. Игроки в квиддич возвращались все более мокрыми и с обувью, полной грязи, что заставляло консьержа кричать, и с тех пор он стал вдвойне строже относиться к малейшим следам грязи, оставленным некоторыми невнимательными людьми.

Хэллоуин тоже отмечали, как и по традиции уже более века, и это был единственный вечер, когда ученики могли, с осторожностью, наряжаться, будь то с помощью макияжа или временного зелья, искажающего внешность, при этом пачкая форму (никто больше не осмеливался рвать ее после забастовки эльфов несколько лет назад). Кроме банкета, украшенного летающими тыквами, десятками летучих мышей и призраками, которые исполняли свой неизменный танец смерти, нередко в общих залах устраивались белые ночи, где многочисленные студенты рассказывали друг другу невероятные легенды.

Лили и Хьюго участвовали в них в течение первых двух лет, но были разочарованы повторяющимися анекдотами. Был вечный горный тролль, который бродил по женским туалетам, классическая атака оборотня во дворе и, конечно же, неизбежный призрак василиска, свистящий в коридорах. Более оригинальной была басня о призраке смерти, спрятанном в одном из доспехов Хогвартса, а также о гигантском кальмаре, который иногда выходил из озера, готовясь полакомиться ночными прогульщиками. Миф о студентах, погибших во время битвы за Хогвартс, чьи предсмертные крики раздавались в четыре часа утра, был действительно в плохом вкусе для двух младших кузенов, и именно после этой истории они решили больше никогда не участвовать в таких играх.

В пятницу вечером, накануне первого матча по квиддичу в сезоне, когда Хьюго и Лили были сосредоточены на новом заклинании метаморфозы, Роксанна ворвалась в общий зал с мокрыми волосами, за ней следовали Джеймс и Люси, а за ними — члены команды Гриффиндора.

— Эй, Лили, Хьюго! Подойдите-ка!

Она выглядела потрясенной, так что на этот раз речь не шла о очередных школьных сплетнях. Озадаченные, двое младших подошли и встали в полукруг, образованный Гриффиндорами из их семьи.

— Я... я получила письмо, — слегка дрожащим голосом сказала Роксана. — Это... это Фред!

— Фред?! — воскликнули четверо других.

Лили почти потеряла надежду получить известия от своего кузена. Прошло уже более трех месяцев с тех пор, как он сбежал.

— Он... он в порядке? — пробормотал Джеймс, затаив дыхание. Что он пишет? — Э-э... на самом деле, не много, — призналась Роксана, чувствуя себя неловко, а Хьюго и Люси взяли свиток, чтобы прочитать его в тишине. Он, кажется, в Кембридже, но не оставил точного адреса, так что, наверное, я могу рассчитывать только на его сову, чтобы ответить...

Он живет в студии и благодаря контакту в министерстве смог обосноваться в мире маглов с фальшивыми документами.

— Это возможно? — спросила Лили, которая начинала теряться от событий.

— Да, но это сложно, — ответила Люси. Мама мне рассказывала, что раньше, когда кто-то покидал магическое сообщество, ему приходилось самому справляться со всем. Сейчас есть органы, которые могут помочь тебе интегрироваться, особенно если ты собираешься использовать свою палочку и поддерживать связи с волшебниками, но нужно проявить немалую изобретательность, когда ты не имеешь поддержки...

— Он не сказал мне, где он, — тихо продолжила Роксанна, — но, похоже, ему там нравится. Он также попросил меня пока не говорить об этом родителям, он предпочитает написать им, когда будет готов. Кстати, вы тоже получите письмо, Джеймс и Люси, но позже. В любом случае, он хотел бы вас успокоить и постепенно давать новости, кроме Молли, и мы гадаем, почему, и что он собирался связаться с Тедди и Викторией, чтобы извиниться за свое отсутствие на свадьбе...

— Вау... — сказал Хьюго, закончив читать. По крайней мере, мы знаем, что он в порядке и не злится на нас.

— Он все еще злится на моих родителей, особенно на отца, — сказала Роксанна, задыхаясь. Но я не ожидала, что он...

— Дыши, Роксанна, — Джеймс подошел к своей кузине, увидев ее потрясенное лицо. — Хорошо, что он смог нам написать.

— Кто знает, может, он вернется? — с надеждой предложила Лили.

— Честно говоря, я не думаю, что это произойдет сразу, — возразила Люси, надув губы. — Похоже, он все еще злится, так что лучше дать ему время...

— Это понятно, — кивнул Джеймс. — В любом случае, он смелый...

— Не то что наши, — мрачно заключила Роксанна.

Лили посмотрела на нее на мгновение. Ее кузина, наверное, тоже так относилась к своему отцу, матери и, скорее всего, к другим членам семьи, но, видимо, не только из-за того, что произошло с Фредом. Если Фред в то время не особо любил говорить о конфликтах в семье Уизли-Джонсон, то с Роксанной было еще хуже.

— О ком ты думаешь? — спросила Люси, возвращая ей письмо. Это не наша вина и не вина наших родителей, что Фред решил уйти.

— Они все равно закрывали глаза на поведение моего отца и матери по отношению к Фреду, они в этом так же виноваты, — проворчала Роксанна. Все наблюдают и судят, но не удосуживаются действовать, когда возникает реальная проблема.

Гриффиндорская семья, да ну! Ни мужества, ни чести! Фред не первый, кто от этого страдает, в каждом доме Уизли есть свои проблемы!

— Ты преувеличиваешь, есть исключения, — робко возразила Лили, но потом замолчала, вспомнив признание Доминик и конфликт между двумя сестрами: были ли дядя Билл и тетя Флер действительно слепы к этому, или они намеренно игнорировали страдания Доминик и соперничество между их дочерьми?

— Лили права, — поддержал ее Хьюго, придя ей на помощь. — Посмотрите на Розу и меня, а также на моих родителей: не считая их ссор, ни она, ни я никогда не доставляли им хлопот.

http://tl.rulate.ru/book/148850/8386661

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь