Готовый перевод I Will Buy Divine Power With Money! / Я куплю божественную силу за деньги: Глава 27

Глава 27

— Можно ведь просто отправить одно предложение и дело с концом — к чему расписывать письмо на десять строк?

«Значит, он решил меня так проверить».

Гейл — или как там звали этого жука — вероятно, передал графу мои слова о том, что я хочу завоевать доверие Ирика и принести пользу его дому.

От моего ответа на это письмо будет зависеть, поверит мне граф или нет.

Хмыкнув, я написала ответ.

«Похоже, герцог прибыл в поисках чего-то очень важного, но Верховный Жрец не посвятил меня в детали, так что я не уверена. Однако, судя по обстоятельствам, это могла быть священная реликвия.

Кроме того, он сказал, что отныне будет посещать храм раз в месяц».

Я смешала правду с ложью.

Упоминание реликвии сделает правдоподобным то, что я не была в курсе всех подробностей.

Поскольку я не знала, что на самом деле забрал Рут, граф все равно не смог бы докопаться до истины.

— Моника. И сэр Виктория.

Запечатав письмо, я подозвала их обеих.

— Раз уж вы теперь обе в моем ближнем кругу, скажу прямо. Граф Кирис — мразь.

— ...Простите?

— Я так и знала!

В отличие от ошеломленной Виктории, Моника с убежденностью сжала кулаки.

А вот это была приятная реакция.

— Я начала переосмысливать свое прошлое именно потому, что осознала, какая он мразь. Я пока не могу повернуться к нему спиной, но однажды я навсегда покину дом Кирисов. И Великий Храм тоже прекратит получать от них поддержку.

Моника горячо закивала, а Виктория, хоть и выглядела немного растерянной, согласно кивнула в ответ.

— Но поскольку нам все еще нужны деньги, мы будем притворяться, что пресмыкаемся перед графом, и оберем его до нитки. Так что, если я время от времени буду скармливать ему ложь, просто подыгрывайте мне, хорошо?

— Да, поняла!

— Я буду следовать вашим приказам.

Против этого Виктория тоже не возражала.

Даже когда я сказала, что мы будем наживаться на чужих средствах. Возможно, у нее и самой накопились обиды.

— Отлично. Тогда, сэр Виктория, не могли бы вы пойти и отправить это письмо? Моника, останься — у меня к тебе есть один вопрос.

— Да, я сейчас вернусь.

Когда Виктория ушла с письмом, я повернулась к Монике.

— Моника, ты много знаешь о рынке зелий в империи?

— О рынке зелий?

— Да. Ты же до недавнего времени жила за пределами храма, верно? Вот я и подумала, что ты можешь быть в курсе.

Хоть и сбитая с толку, Моника послушно ответила:

— В настоящее время рынок зелий поделен между зельями последователей Великого Морского Бога и алхимическими зельями. Хотя «поделен» — это еще мягко сказано. По правде говоря, сторона Великого Морского Бога там господствует.

— Правда?

— Да. Разница в Божественной Силе оказывает огромное влияние. Благодаря этому они ведут себя как настоящие головорезы.

Губы Моники скривились посреди объяснения.

Надо же, даже с таким милым личиком она умеет так ухмыляться.

— Они пойдут на всё, чтобы монополизировать торговлю зельями. Они всегда действовали исподтишка.

Это было неожиданно резко.

В оригинальном романе последователи Великого Морского Бога тоже славились своей подлостью, но можно ли говорить об этом так открыто?..

Впрочем, почему бы и нет. Это Храм Бога Солнца. Пусть Бог Солнца с ними и разбирается.

— Конечно, это не значит, что алхимические зелья совсем не продаются. Они слабее, но намного дешевле, поэтому простолюдины их часто покупают.

Целебные зелья нужны не только знати.

Если уж на то пошло, они больше нужны простолюдинам, чья жизнь тяжелее и суровее.

Но Храм Великого Морского Бога предпочитает богатых аристократов, поэтому производит только дорогие и высококачественные зелья.

Естественно, алхимики нацелились на рынок для простолюдинов.

А когда зелья Храма Бога Солнца — некогда непревзойденные по своей целительной мощи — практически исчезли, этот разрыв только увеличился.

— Храму Великого Морского Бога нет дела до простого люда, так что, сколько бы темных делишек они ни проворачивали, бизнес алхимиков не рухнет.

«Моника, мне очень нравится твоя прямота».

— Но почему вы вдруг заинтересовались зельями? Постойте, Святая, только не говорите мне?..

Глаза Моники расширились, когда она поставила передо мной чай.

Я лишь усмехнулась в ответ.

Именно. Теперь, когда у меня есть капитал, пора начинать свое дело.

Я не могу вечно жить за счет Рута и дома Кирисов.

Что еще важнее, производство зелий — главный приоритет для Великого Храме Бога Солнца.

Никто не может сравниться с Богом Солнца в целительной силе.

Именно поэтому зелья были величайшим источником дохода Храма.

Но когда сила Бога Солнца начала ослабевать и качество зелий упало, на сцену вышли последователи Великого Морского Бога и захватили рынок.

Это не было незаконно, и поскольку храмы конкурируют друг с другом, Храм Бога Солнца не мог даже формально возразить.

Но это работает в обе стороны.

Если мы вернем свою долю рынка и проделаем пару дыр в их складах, они тоже не смогут пожаловаться.

— Я планирую возобновить производство зелий.

Получив подтверждение от Моники, я позвала Ирика и Сета в приемную.

Без долгих предисловий я сразу перешла к делу.

— Зелья, значит...

Взгляд Ирика дрогнул — его явно застали врасплох.

В его зеленых глазах мелькнули воодушевление и тоска.

— ...Это проблематично.

Но стоило ему моргнуть, как желание исчезло без следа.

Осталась лишь покорность судьбе — слишком знакомая, чтобы ее с чем-то спутать.

— Благодаря герцогу Шери у нас появилось немного больше средств, но этого все еще недостаточно, чтобы возобновить производство зелий. Что еще важнее, нам не хватает жрецов высокого уровня, способных на мощное исцеление.

Последняя проблема была даже серьезнее первой.

В оригинальном романе Храм смог вернуть себе статус в индустрии зелий только благодаря героине, Иделле, и ее могущественным способностям.

А что теперь?

Все, что у нас есть, — это одна Святая-новичок с десятью процентами Божественной Силы.

Ирик даже не знает, что я пробудилась как истинная Святая, так что, конечно, он будет возражать.

— Сколько у нас жрецов, которые вообще могут производить зелья?

— Меньше десяти. И только трое или четверо, включая меня, способны на исцеление высокого уровня.

Этих цифр как раз хватало, чтобы уморить всех переработками.

— Не лучше ли подождать, пока положение храма не стабилизируется?

— Нет. Если мы будем откладывать, то никогда не начнем. И я не собираюсь с самого начала идти в лобовую атаку на Великого Морского Бога. Мы начнем с простолюдинов, шаг за шагом.

— Но алхимики уже контролируют рынок для простолюдинов. С их количеством пробиться будет нелегко, — на этот раз заговорил Сет.

Он казался взволнованным, возможно, представляя, как храм исполняет одну из своих давних мечт. Его голос даже немного дрожал.

Время выложить мой козырь.

— Что, если мы будем сотрудничать с алхимиками?

Храм Великого Морского Бога агрессивен и эгоцентричен — они никогда не станут с нами сосуществовать.

Но алхимики? Нет причин, по которым мы не можем с ними работать.

— Нет закона, который бы гласил, что алхимики не могут стать последователями Бога Солнца. Если один из наших захочет делать с нами зелья, кто его остановит?

Рынок зелий сейчас контролирует коалиция алхимиков.

Но, несомненно, среди них есть и те, кто разочарован тем, что их отодвинули на второй план, — алхимики, которые хотят возвыситься.

— Давайте завербуем тех алхимиков с периферии, которые оказались в тени основной группы.

Мы получим недостающую нам рабочую силу, а они преодолеют ограничения алхимии с помощью Божественной Силы.

— К тому же, так мы сможем даже начать исследование слияния Божественной Силы и алхимии. Разве это не идеальный вариант, где выигрывают все?

Это была, во всех смыслах, взаимная выгода.

— Я думаю, это хороший подход, — высказал свое мнение Сет, взглянув на Ирика.

Тот все еще колебался, поэтому я добавила деталей.

— Есть две основные проблемы. Найти алхимиков, которые одновременно талантливы, но находятся в тени, и готовы стать последователями Бога Солнца. И распространение.

— Вы правы.

Так вот что его сдерживало. Ирик тут же согласно кивнул.

Пора развеять эту нерешительность.

— Вот почему я планирую вовлечь в это дело герцога Шери.

— Что? Герцог будет участвовать?

— Вы уже обсуждали производство зелий, когда он приезжал? — поочередно спросили Ирик и Сет, явно удивленные.

Глупый вопрос.

— Нет. Герцог ничего не знает.

Во время его визита у меня едва было время вздохнуть, не то что говорить о делах.

— Но если мы его пригласим, он ни за что не откажется, — смело заявила я.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/148816/8306429

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь