Глава 91. Ведьма и Гномы
Вокзал Кингс-Кросс. Один юный волшебник, едва завидев суету, вновь ощутил леденящий ужас, что некогда внушил ему Ночной Рыцарь, и едва не лишился чувств прямо на перроне.
Однако слова Сайрена, словно успокоительное заклинание, подействовали на остальных, и в их душах воцарился хрупкий покой.
Что ж, главное — найти способ вовремя добраться до Хогвартса.
— Ночной Рыцарь? — с недоумением спросил Гарри, стоявший во главе толпы. — Что это такое?
— Это трёхэтажный автобус, — ответил Рон, его лицо слегка побледнело, словно нахлынули не самые приятные воспоминания. — Поверь, ты точно не захочешь на нём ехать.
— Всего лишь автобус, — пожал плечами Гарри, не придав словам друга особого значения.
— Ну же, шевелитесь, ротозеи! — в этот самый миг неподалёку раздался сварливый голос Миссис Лонгботтом.
Она спешила к ним, и чучело грифа на её шляпе подпрыгивало в такт поспешным шагам, будто живое. Следом шёл Мистер Уизли, о чём-то беседуя с двумя мужчинами в мантиях.
— Вы что, перепутали время? Молли и Перси только что прошли на платформу, как вход тут же запечатали! А ведь до отправления оставалось целых двадцать минут!
— Мы не могли ошибиться со временем, Артур, — с суровым видом возразил один из волшебников. — Платформа закрывается только после того, как Хогвартс-Экспресс отбудет. Может, это вы платформой ошиблись?
— Уилсон, ты и впрямь думаешь, что я не знаю, где находится платформа девять и три четверти? — не выдержав, повысил голос Мистер Уизли. — Да я с закрытыми глазами найду нужную стену!
Из уст другого это прозвучало бы как хвастовство, но только не от Мистера Уизли. Не говоря уже о годах его собственной учёбы в Хогвартсе, он вот уже десять лет провожал сюда Билла Уизли.
А затем были Чарли, Перси, Фред, Джордж... и так год за годом, без единого перерыва.
Если бы кто-то составил список самых частых посетителей вокзала Кингс-Кросс из мира волшебников, Мистер Уизли и Миссис Уизли непременно заняли бы в нём первые строчки.
Как он мог перепутать вход на платформу?
Вскоре они подошли. После беглого осмотра лицо молодого Загонщика мгновенно омрачилось.
Вход на платформу и впрямь был запечатан. На ощупь стена была тверда как камень, настоящая кирпичная кладка, и они этого даже не заметили.
Если все эти ребята, застрявшие снаружи, опоздают на поезд, у них будут большие неприятности.
Его спутник, Загонщик постарше, лет пятидесяти на вид, сохранял куда большее спокойствие. Он легонько постучал по стене волшебной палочкой, а затем обернулся к толпе: — Живее, поезд отправляется через три минуты. Ещё можно успеть.
Гарри, ещё помня недавнее столкновение, невольно замешкался перед барьером.
Первым сквозь стену ринулся Симус, и лишь когда он исчез из виду, остальные вздохнули с облегчением.
Сайрен прошёл вторым, за ним — Джинни.
Оставалось две минуты. В тот самый миг, когда Джинни скрылась за барьером, снаружи раздался громкий гудок Хогвартс-Экспресса. Мистеру Уизли стало уже не до споров с Загонщиками. Он энергично махнул рукой: — Гарри, Рон, за мной! И вы тоже, пошевеливайтесь!
...
Сайрен уже успел подняться в вагон и найти свободное купе ближе к хвосту поезда. Едва он разместил свой чемодан, как снаружи донёсся голос Миссис Уизли.
— Артур, слава богу! Что там стряслось? Тебя всё не было, я хотела выйти за тобой, но вход оказался заблокирован.
— Не знаю, нас тоже не пускало, — торопливо ответил Мистер Уизли. — Не время для разговоров, скорее сажай детей в поезд.
— Да-да, Джинни, Рон, живо!
В суматохе, напоминавшей переполох в курятнике, все наконец оказались в поезде.
Раздался ещё один гудок, и огромный алый состав медленно тронулся с места, с каждой секундой набирая скорость.
Сайрен смотрел в окно, с облегчением думая, что ему не придётся добираться до школы на Ночном Рыцаре. Поездка в Хогвартс-Экспрессе по сравнению с этим казалась верхом комфорта.
Но что же всё-таки произошло? Неужели Семья Уизли выехала заранее?
Похоже, это было единственным логичным объяснением.
Прибыв на вокзал раньше, они избежали обычной спешки, и даже когда вход заблокировали, у взрослых было достаточно времени, чтобы решить проблему, пока подтягивались остальные ученики.
— Почему платформу вдруг запечатали?
— Не знаю, такого никогда раньше не было.
Дверь купе отъехала в сторону, и на пороге показался Гарри.
— Сайрен? — радостно воскликнул он. — Можно мы сядем здесь? Везде уже занято.
— Конечно, — кивнул Сайрен. — А разве Гермиона не заняла вам места? Помнится, перед каникулами вы трое были неразлучны.
— Заняла, — подтвердил Рон, вталкивая свой чемодан на полку. — Джинни сейчас с ней в купе, а ещё там Парвати Патил и Лаванда Браун. Сплошные девчонки, нам было бы как-то неловко туда садиться.
— Что ж, резонно, — согласился Сайрен. — Но вы сегодня прямо ранние пташки.
— Могли бы приехать и раньше, мы встали с первыми петухами, — скривился Рон и зевнул.
— Но сборы прошли не слишком гладко. Джордж забыл свои Фейерверки Филибастера, а Фред — метлу. Пришлось дважды возвращаться.
— Хорошо ещё, что это случилось в самом начале, — добавил Гарри. — Если бы кто-то из них спохватился, когда мы уже выехали на шоссе, боюсь, мы бы не успели на вокзал вовремя.
— Это точно, — пробормотал Рон. — Спасибо, что их память не совсем дырявая.
В этот момент дверь купе снова открылась, и внутрь вошли Фред и Джордж.
— Эй, кажется, здесь кто-то упомянул наши имена.
— Дорогой наш Рональд, у тебя к нам какие-то претензии?
Обнявшись за плечи, они двинулись на Рона, словно два Восьмиглазых Акромантула, высматривающих добычу.
Рон молчал, плотно сжав губы, его лицо залилось густым румянцем.
— А я считаю, что Рон прав. Вы ужасно мешкали, — заявила Гермиона, входя в купе следом за ними вместе с Джинни.
Прежде просторное купе теперь казалось даже немного тесным.
Войдя, Джинни, будто оснащённая радаром, тут же отыскала взглядом Гарри, но тотчас же смущённо отвернулась.
— Вообще-то, я тоже кое-что забыла, на этом… как его… шоссе… — произнесла она голосом, разительно отличавшимся от прежнего, и смущённо добавила: — Я вдруг вспомнила, что оставила дома свой дневник.
Услышав слово «дневник», Сайрен инстинктивно поднял голову.
— С каких это пор ты ведёшь дневник? — в один голос спросили Рон и его старшие братья, уставившись на Джинни.
— Я не веду, — ответила та. — Это подарок от Гермионы. Я никогда не видела такой красивой тетради! На обложке нарисованы ведьма и семь Гномов, так здорово выглядит! Только они почему-то не двигаются.
— Ну а поскольку я не люблю вести дневники, то и не стала тратить время, чтобы за ним возвращаться.
— Ведьма… и семь Гномов? — в голове у Гарри невольно возникла картина: Миссис Уизли, стоя в саду, изгоняет из него Гномов.
Он ломал голову, но никак не мог понять, что может быть красивого в Гномах. Эти существа напоминали картофелины, из которых торчат две веточки.
Лишь когда Гермиона шепнула ему на ухо: «Это Белоснежка», — до Гарри наконец дошло.
Что ж, хотя, по его мнению, на эту роль больше подошли бы Гоблины, Гномы, в принципе, тоже сойдут.
— Ты купила ей Магловскую тетрадь?
— Да, я увидела её в магазине и подумала, что Джинни понравится, ведь Мистер Уизли так интересуется Магловскими вещами, — ответила Гермиона, подвинувшись ближе к Гарри и понизив голос до шёпота, который слышали только они двое. — Такая дорогая, представляешь! Восемь фунтов за один дневник.
Гарри промолчал. До зачисления в Хогвартс самой крупной суммой, которой он когда-либо владел, была монета в пять пенсов. Фунты казались ему чем-то запредельным.
Тем временем Сайрен, услышав объяснения Джинни, тут же потерял к этой теме всякий интерес.
Не только Джинни, но и он сам получил в подарок от Гермионы дневник — чёрный, толстый и прочный.
Это случилось после того, как Мистер Грейнджер по ошибке решил, что Сайрен потерял свой чёрный дневник во Флориш и Блоттс, и купил новый, который Гермиона затем передала ему в Лавке Волшебных Палочек.
...
http://tl.rulate.ru/book/148783/8765752
Сказали спасибо 2 читателя