Готовый перевод Dragon of the Qinverse / Цинь: Империя Десяти Тысяч Миров: Глава 5

Что касается третьего раунда, это собеседование, в котором могут участвовать лишь крайне немногие выдающиеся таланты. Эти таланты будут напрямую отправлены в Сяньян, где их будут собеседовать Его Величество, я, Канцлер, и Дафу Юйши в совместном порядке.

— Таланты? — спросил Ин Чжэн.

— Верно. Первые два этапа экзамена предназначены для обычных людей, а третье собеседование — для крайне небольшого числа талантов.

— Зачастую один талант может заменить тысячу или даже десять тысяч обычных людей. И разделение нижестоящих чиновников на фракцию талантов и фракцию посредственностей более выгодно для Кабинета Канцлера в управлении Цинь...

Закончив рассказывать об экзамене, Вэй Ляо-цзы ушёл. Однако перед уходом он с любопытством посмотрел на слегка полного землевладельца, стоявшего позади Ин Чжэна.

В те времена полнота была признаком красоты и богатства, поскольку только богатые могли позволить себе быть толстыми.

Кто толстый, тот и прав!

А этот человек выглядел довольно зажиточным, намного толще Ин Чжэна. Судя по фасону одежды, он был не из Сяньяна, а скорее из бродячих литераторов из шести государств. И не из столиц шести государств, а больше похожий на деревенщину или уроженца уезда. Может быть, он учился у какого-то великого мудреца?

Неизвестно, кто этот толстяк, что его так ценит и наставляет сам Государь. Последним, кто удостаивался такого отношения, был Ли Сы, который сейчас является Шифу Лин с четвёртым старшим рангом.

Почувствовав любопытный взгляд Вэй Ляо-цзы, землевладелец слегка улыбнулся ему. Внутри же его сердце колотилось, он чувствовал беспокойство и недоумение.

Я ведь был всего лишь деревенщиной, как я оказался в Сяньяне и удостоился внимания Государя? Государь, что именно тебе во мне понравилось? Я могу это исправить, если что.

У толстого землевладельца было очень милое имя — Сяо Хэ. Он был местным богачом из уезда Пэй, настоящей региональной силой.

От мелкого чиновника до заместителя главы уезда, в уезде Пэй повсюду были его люди.

Его прадед был заместителем главы уезда, его дед был заместителем главы уезда, его отец был заместителем главы уезда, и, если ничего не случится, он тоже станет заместителем главы уезда.

Поэтому Сяо Хэ, который в то время читал, без колебаний отказался, когда получил приглашение занять чиновничью должность от Цинь.

Если Цинь хочет, чтобы он стал чиновником, на мелкую должность это не имеет смысла — лучше оставаться в уезде Пэй. В уезде Пэй все, от мала до велика, были людьми клана Сяо, и даже уездный начальник не мог бы управлять без их сотрудничества!

Что касается чиновников среднего звена, то вероятность этого мала. К тому же, человек вне родных мест — никто. Без поддержки родственной силы управлять должностью будет непросто.

Сяо Хэ не был знатным аристократом, и даже если бы он стал уездным начальником с реальными полномочиями, местные богачи вряд ли бы стали его уважать.

А стать высокопоставленным чиновником, таким как губернатор, было совершенно невозможно! Предки Сяо Хэ не были ни князьями, ни обладали выдающимися талантами, так откуда взяться приглашению на высокую должность?

Поэтому, когда он впервые получил приглашение от чиновника Цинь, Сяо Хэ без раздумий отказался. Но, кто знал, что той же ночью перед ним в спальне предстал убийца высшего ранга «Небеса» из сетей Ловцов Небес?

Это была безлунная ночь. Войдя в комнату, Сяо Хэ зажёг купленную в Цинь свечу и, обернувшись, увидел фигуру с закрытым лицом и мечом за спиной.

Хотя лицо этого человека было скрыто, шрамы на лице и его сила говорили о том, что он не прост.

— Я — убийца высшего ранга «Небеса» из сетей Ловцов Небес. Я пришёл, чтобы пригласить тебя служить в Цинь чиновником, как минимум седьмого ранга.

— Чиновник седьмого ранга? Если я не ошибаюсь, согласно реформаторскому указу, изданному Циньским Вэй Ваном, уездный начальник в маленьком уезде имеет лишь седьмой ранг?

— Ты — талант, который лично отметил Государь. Хотя я и не знаю, в чём именно ты выдающийся, что тебя заметил Государь и заставил Ловцов Небес лично тебя пригласить, но приказ Государя таков.

— Когда ты прибудешь в Цинь, имея благосклонность Государя, получить седьмой ранг несложно, — терпеливо объяснил убийца высшего ранга, поскольку он был лично приглашён Ин Чжэном.

В ту эпоху для местных богачей уездный начальник был неодолимым препятствием, если только им не помогал знатный покровитель.

Но чем я, Сяо Хэ, заслужил, чтобы сам Циньский Вэй Ван лично издал указ и чтобы сам убийца высшего ранга Ловцов Небес был отправлен?

Сяо Хэ держал этот вопрос в сердце, но не задал его. Что он мог сделать перед лицом личного приглашения убийцы высшего ранга Ловцов Небес? Конечно же, согласиться!

На следующий день он заболел, сильно заболел, на третий день он умер, а на четвёртый день он собственными глазами видел свои похороны.

Затем он сел в повозку и тихо отправился в путь. После этого он прибыл в Сяньян и встретился с нынешним Ин Чжэном.

После встречи Ин Чжэн не назначил ему чина сразу, а позволил ему оставаться при себе в качестве служителя. Сегодня уже седьмой день.

12. Глава 12: Сыма Цянь сказал, что ты обладаешь талантом Канцлера

После ухода Вэй Ляо-цзы, Ин Чжэн внезапно обернулся и посмотрел на Сяо Хэ, который заметно похудел.

— Мне сказали, что ты обладаешь талантом Канцлера, поэтому я тебя и пригласил.

— Государь ошибается. Я, Сяо Хэ, всего лишь простой народ уезда Пэй. Моё самое большое стремление в обычное время — однажды стать уездным начальником уезда Пэй и возродить семью. Как я могу соответствовать такой оценке? Кто меня подставляет? — гневно сказал Сяо Хэ.

Он сам не знал, когда у него появился талант Канцлера, но Ин Чжэн, находясь за тысячи ли, узнал об этом. Разве это не подстава? Если бы я только знал, кто меня подставил!

Увидев это, Ин Чжэн кивнул: — Хм, это сказал Сыма Цянь. Он сказал, что ты обладаешь талантом Канцлера и можешь считаться первым среди всех Канцлеров в истории, поэтому я тебя и позвал.

После недолгого размышления Сяо Хэ всё ещё не знал, кто такой этот Сыма Цянь и почему он так его подставляет. Он был абсолютно уверен, что слышит это имя впервые.

Хотя он ничего не сказал вслух, он уже мысленно занёс этот счёт. Если будет возможность, он обязательно рассчитается с этим парнем.

— Хотя то, что говорит Сыма Цянь, часто бывает точным, обладаешь ли ты талантом Канцлера, нельзя судить только по его словам. Поэтому я поручаю тебе одно задание.

— Я планирую учредить новое Управление Походов и Завоеваний, которое будет располагаться в парке Шанлинь с чрезвычайно высокой степенью секретности, и будет подчиняться напрямую мне. Ты будешь первым начальником. Временный ранг — шестой старший, с большими перспективами повышения в будущем.

— Твоя задача проста, но и трудна: в основном ты отвечаешь за тыловое обеспечение. Хотя сейчас твоя работа кажется незначительной, если ты справишься хорошо, в будущем позиция Имперского Канцлера вполне возможна.

Услышав это, Сяо Хэ не расслабился, а наоборот, стал ещё напряжённее.

Если я справлюсь хорошо, у меня будет квалификация Канцлера, значит, это очень серьёзная и важная задача. Если допущу хоть малейшую ошибку, это будет огромное дело, и, боюсь, у меня будет только один конец — обезглавливание.

— Твоё первое задание: сначала найди портных с хорошими навыками, чтобы сшить эту одежду, а затем научись этому образу жизни, нужно внедрить эти привычки глубоко в кости.

Сказав это, Ин Чжэн достал альбом с эскизами, на котором были изображены фасоны одежды, совершенно отличающиеся от нынешних. Таких фасонов нельзя найти и в шести государствах.

— Твоё второе задание — выучить этот шрифт, я называю его Кайшу. Если будет достаточно времени, ты также можешь подумать, каким способом можно научить больше людей этому шрифту быстрее.

— Третье задание: Управление Походов и Завоеваний сейчас пустое, есть только ты, начальник. Поэтому тебе нужно набрать первый состав членов Управления Походов и Завоеваний. Мои требования таковы...

...

Через полмесяца.

— Государь, до начала собеседования осталось четверть часа, — сказал Сяо Хэ.

В этот момент Ин Чжэн сидел во главе, перед ним лежало много материалов. Сяо Хэ сидел слева от Ин Чжэна, перед ним тоже стоял стол с заранее подготовленными карандашами и белой бумагой.

— О? Уже начинается? Так быстро?

Сказав это, Ин Чжэн отложил книгу, закрыл глаза и откинулся на спинку стула, продолжая: — Сначала просто расскажи общую ситуацию с этим собеседованием.

— Управление Походов и Завоеваний не выбирает по самозаявлению, а отбирает по внутренним данным, собранным Шаофу, проверяет их пункт за пунктом, а затем отправляет пригласительные письма.

— Все, кто получил приглашение, — люди Цинь на три поколения предков, и их бабушки и матери тоже родились в Цинь. Кроме того, те, у кого в роду за три поколения были тяжкие преступления, не приглашаются, а также те, у кого дома только один сын.

Это была политическая проверка. Хотя она и кропотливая, но необходимая. Как первые герои Цинь, которые будут вести межмировые походы, секретность и лояльность являются важнейшими. Что касается способностей, то они, по крайней мере, сейчас, не так важны, как первые два аспекта.

— Угу.

— Учитывая фактор времени, приглашения были разосланы только жителям окрестностей Сяньяна. Некоторые из них — командиры рот из военного ведомства, некоторые — местные ремесленники, а некоторые — старосты восьмого ранга внизу. Источники самые разные, практически из всех отраслей.

— Более девяноста процентов жителей пришли после получения приглашения. Их общее число составляет более 1200 человек, из них более 800 мужчин и более 400 женщин, соотношение полов составляет почти два к одному.

— Сейчас, после первого письменного теста, осталось более 400 человек. Сегодня собеседование, которое лично проведёт Ваше Величество, — серьёзно сказал Сяо Хэ.

Хотя он не знал, насколько важным может быть Управление Походов и Завоеваний, чтобы Ин Чжэн лично проводил собеседование. Сколько времени потребуется, чтобы опросить более 400 человек по очереди?

Несмотря на непонимание мотивов Ин Чжэна, это не мешало ему работать ещё усерднее. Чем больше внимания уделяет Ин Чжэн, тем важнее его работа? Неужели старый клан Сяо действительно взрастит великого человека?

Когда он вернётся, он попросит кого-нибудь проверить, не осветились ли предки по особому, и обязательно хорошо обновит гробницу предков.

Прошло четверть часа, собеседование официально началось. Первым вошёл высокий мужчина с квадратным лицом ростом восемь чи.

Этот большой мужчина был одет в стандартную броню Цинь, на голове шлем. Он шёл прямо, не оглядываясь по сторонам, и, выйдя в центр шатра, отдал Ин Чжэну только недавно появившееся военное приветствие.

— Великий Государь, я, Чэнь Си, Дафу пятого ранга Циньской системы, ремесленник из Сяньяна, приветствую Ваше Величество.

Пять, Дафу, отличается от Пяти Дафу. Первое — это пятый ранг Дафу в системе двадцати рангов, а второе — девятый ранг Пяти Дафу.

В целом, если ранг выше Пяти Дафу, то в армии можно стать средним командиром, что совершенно отличается от более низких военных чиновников или даже обычных солдат.

— Угу, — кивнул Ин Чжэн. Сяо Хэ взял бумагу и ручку и начал спрашивать: — Дафу Си, хотя условия в Управлении Походов и Завоеваний хорошие, но попасть туда нелегко.

— Как только тебя выберут, ты не сможешь связываться с семьёй в течение двадцати лет, и у тебя не будет возможности видеться с ними ни в один праздник. Кроме того, это очень опасно, и есть большая вероятность, что ты не вернёшься. Ты всё это понимаешь?

— Понимаю! — громко сказал Чэнь Си.

— Мой прадед начал служить с солдата. Мой прадед усердно работал всю жизнь, начиная с обычного солдата, участвовал более чем в тридцати крупных битвах, обезглавил более сотни врагов и получил седьмой ранг Гао Дафу.

— Мой дед пошёл в армию в шестнадцать лет, воевал всю жизнь и получил девятый ранг Пяти Дафу, но когда дело дошло до моего отца, он проиграл битву и погиб, а его ранг понизился до Дафу.

— Сегодня моя очередь. Я ремесленник в армии и хорошо умею обучать солдат. Ради Империи я готов отдать всё.

Слово «Империя» появилось месяц назад. Впервые оно появилось в «Ежедневной газете Цинь», и с тех пор это слово стало популярным, особенно среди молодых солдат.

13. Глава 13: Выдавать жён?

— Второй вопрос: какова твоя сила?

— Я практикую одну из двух великих божественных техник, которым Государь обучает в армии, «Железная рубашка». Теперь я достиг четвёртого уровня. Согласно системе культивации, опубликованной в «Ежедневной газете Цинь», это можно считать совершенным состоянием после небес.

«Железная рубашка» и «Золотой колокол» — это две боевые техники, которые Ин Чжэн активно преподавал в армии. Каждая из них имеет девять уровней. Они были составлены Ин Чжэном на основе боевых искусств из других миров.

Это было необходимо, потому что эти две техники встречаются чаще всего, они есть практически в каждом мире. И почти в каждом мире эти две техники имеют много различий.

Собрать их, сравнить сходства и различия, а затем немного упорядочить — вот уже превосходная боевая техника.

Первые четыре уровня соответствуют состоянию «после небес», средние четыре уровня — состоянию «до небес», а достижение девятого уровня позволяет сразу войти в состояние Грандмастера. Однако на данный момент Ин Чжэн смог составить только до восьмого уровня. Что касается девятого уровня, кхм, это пока только идея.

Хотя эти две боевые техники просты в освоении, не каждый может практиковать их. По крайней мере, обычные солдаты, которые едят только два раза в день, не могут их практиковать.

Но для младших офицеров, имеющих титулы и способных позволить себе мясо, это бесценное сокровище. Эти две техники завоевали сердца младших офицеров.

Посмотрите на взгляд Чэнь Си, устремлённый на Ин Чжэна, полный поклонения. Даже если бы Ин Чжэн приказал ему умереть немедленно, он бы не колебался ни на секунду.

Эти преданные и трудолюбивые старожилы Цинь, такое золото в виде сердец — самое ценное богатство Цинь.

Сяо Хэ рядом молча записал ответ Чэнь Си, затем взглянул на Ин Чжэна и задал третий вопрос: — Есть ли у тебя какие-либо желания? Или что-то, чего ты хочешь достичь?

— Хочешь получить монеты, золото, какую-то технику или повышение в чине и богатство? Или есть какая-то политика Цинь, с которой ты не согласен и которую считаешь нужной изменить, можешь сказать об этом сейчас.

— Государь здесь, не беспокойся. Здесь только мы втроём, никто другой не узнает и никто не посмеётся.

Чэнь Си посмотрел на ободряюще кивающего ему Ин Чжэна, немного подумал и прямо сказал: — Я хочу красивую жену, с пышной фигурой и большими бёдрами, чтобы рожала много детей! И если она ещё умеет танцевать, то это ещё лучше.

Сяо Хэ вёл себя как инструмент, его выражение лица не менялось, и он аккуратно записывал мечты Чэнь Си.

— Я знаю о твоём желании. Империя это рассмотрит. Если в будущем ты совершишь подвиги, не исключено, что тебе даже выдадут красивую жену.

— Государь, я прошёл? — спросил Чэнь Си, который до этого не очень нервничал, но теперь внезапно напрягся.

Хотя Сяо Хэ, начальник, говорил больше всех с момента входа в шатёр, Чэнь Си знал, что окончательное решение принимает Ин Чжэн.

— Принят.

— Поздравляю, Дафу Си, с сегодняшнего дня ты станешь членом Управления Походов и Завоеваний. После отбора твой ранг будет повышен на один, и различные льготы также возрастут...

...

Каждый раз, когда кто-то входил, Сяо Хэ задавал вопросы и выяснял информацию, а Ин Чжэн принимал решение. Он решал проблему за проблемой, собеседовал каждого. Каждый, кто присоединялся к Управлению Походов и Завоеваний, должен был быть лично одобрен Ин Чжэном.

Так называемое Управление Походов и Завоеваний — это, по сути, учреждение, специально отвечающее за ведение войн в мирах. Просто на данный момент Цинь ещё не объединил всю Поднебесную, поэтому это ведомство должно быть в тени.

Даже Сяо Хэ, начальник, не знает правды об Управлении Походов и Завоеваний. По сути, он больше похож на управляющего, управляющего, ответственного за тыловое обеспечение.

Те, кто знает правду, кроме самого Ин Чжэна, наверное, уже отправились в другой мир или на тот свет.

В этот момент перед Сяо Хэ лежали бумага и ручка, а вокруг — толстые записи диалогов. Глядя на этого высокого мужчину ростом девять чи, Сяо Хэ снова открыл рот: — Как тебя зовут?

— Моя фамилия Ван. Раньше у меня не было имени. Я был третьим сыном в семье, поэтому люди звали меня Ван Сан. После вступления в армию грамотный старший мне дал имя — Ван Янь. Я — простой человек, у меня нет рода, вы можете называть меня по имени, господин.

Услышав это имя, Ин Чжэн вспомнил документ. Это было то, что Сяо Хэ передал ему перед собеседованием. Там было всего более двадцати имён, и за каждым именем было описание.

Ван Янь: Житель Сяньяна, его предки на восемь поколений были людьми Цинь. Он — военный гений. Три года назад он ещё не занимался боевыми искусствами, а через три года культивировал «Железную рубашку» до восьмого уровня, состояния совершенного «до небес», всего в шаге от Грандмастера.

Внимательно посмотрев на Ван Яня несколько раз, Ин Чжэн слегка кивнул. Увидев это, Сяо Хэ быстро пропустил этап опроса и сразу спросил: — Каково твоё желание?

— Я слышал, здесь можно сытно поесть, и даже вкусно, поэтому я и пришёл, — небрежно сказал Ван Янь, поглаживая живот.

— Принят.

— Поздравляю, Ван Янь...

Общее число собеседуемых составляло более 400 человек. Поскольку Ин Чжэн настаивал на личном собеседовании с каждым, сам процесс собеседования занял целых пять дней.

— Государь, на этот раз проходной балл на собеседовании составляет около половины. Всего через собеседование прошли 226 героев, из них 165 мужчин и 61 женщина.

— Самый высокий уровень среди них — Ван Янь, восьмой уровень «Железной рубашки», в шаге от Грандмастера. Самый низкий уровень — уже начал практиковать Ци, считается хорошим мастером «после небес».

— Даже наименее образованные знают, как написать своё имя, и могут распознать не менее двухсот знаков Чжуань. Есть ремесленники из армии, хорошо тренирующие солдат, потомки Железных Орлов, отлично владеющие боем, а также искусные портные, умелые лекари, знающие все болезни, и гениальные мастера из школы Гуншу, владеющие механическими навыками...

Слушая, Ин Чжэн кивал: — Они — элита, и когда они присоединяются, они уже готовы пожертвовать собой ради Империи. Империя никогда не позволит героям пролить кровь и затем слёзы. Ты понимаешь?

— Я уже договорился с Шаофу Лин: казна Шаофу выделила сто миллионов новых монет. На эти деньги можно будет устроить их дела, а также хватит средств на различные тренировки. Что касается повышения в чине и различных льгот, я уже обсудил это с Кабинетом Канцлера, — отчитался Сяо Хэ.

Серьёзно подумав, Ин Чжэн не нашёл явных недочётов и кивнул: — Хм, хотя собеседование и закончилось, твоя задача по-прежнему трудна, не расслабляйся.

— В дальнейшем ты должен научить их этой новой одежде и помочь им привыкнуть.

Ты также должен заставить их изучить этот шрифт Кайшу. Даже если они не умеют писать, они должны уметь читать и распознавать его.

— Кроме того, ты должен придумать для каждого из них относительно правдоподобную новую личность. С сегодняшнего дня все они носят фамилию Чжао и являются жителями деревни Чжао, которые раньше жили в старой горной низине.

http://tl.rulate.ru/book/148747/11128939

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь