Чжун Яо коротко ахнула.
Юй Фэйхань посмотрел на неё, слегка приподняв бровь:
— Сестрёнка, какие-то проблемы?
Чжун Яо кивнула:
— Его семейная ситуация, скажем так, непростая.
Юй Фэйхань на мгновение замер, затем достал телефон и позвонил:
— Ты в Управлении? Хорошо, подойди, пожалуйста, в тестовую комнату.
Пока они ждали, ответственный за тест терпеливо и подробно объяснил Лу Цзычжуну всю ситуацию.
Лу Цзычжун постепенно усваивал эти невероятные факты, ошарашенно глядя на всех присутствующих.
— Значит, те дети со странными глазами — это не монстры, а сверхспособность сестрицы?
Чжун Яо:
— …Да.
Лу Цзычжун с облегчением похлопал себя по груди:
— Уф, напугали до смерти. Хорошо, что не монстры.
Юй Фэйхань не знал, смеяться ему или плакать:
— Даже не знаю, как оценить твою способность к адаптации — она высокая или низкая.
Вскоре дверь открылась, и кто-то вошёл.
Вошедший был с зелёными волосами, с несколькими серьгами в ушах и каффами. На обеих щеках у него были проколы, в которые были вставлены серебряные круглые гвоздики. Выглядел он весьма необычно и эксцентрично.
Чжун Яо удивлённо приподняла брови и приоткрыла рот:
— Ки… кибер-наложница?
Зеленоволосый:
— …
Он дотронулся до гвоздика на щеке и задумчиво кивнул:
— А в этом что-то есть. Надо будет как-нибудь зайти в магазин ханьфу и примерить.
Неудивительно, что у Чжун Яо возникли такие ассоциации.
Макияж наложниц включал в себя две маленькие круглые точки на щеках, как раз в тех местах, где у этого парня был пирсинг.
— Цзи Фэн, иди сюда, — помахал ему рукой Юй Фэйхань.
Чжун Яо подошла следом и увидела, как Цзи Фэн положил руку на голову Лу Цзычжуна.
Он на мгновение замер, затем пару раз взъерошил волосы мальчика и с сочувствием произнёс:
— Мой совет: сначала пусть он научится уверенно пользоваться своей сверхспособностью, потом отправьте одного клона домой, а оригинал — в Подземный город.
Чжун Яо приподняла бровь и, приблизившись к Юй Фэйханю, прошептала:
— Брат Юй, а у него какая сверхспособность?
Юй Фэйхань улыбнулся:
— Забыл вас представить. Это Цзи Фэн, его особая сверхспособность — давать рекомендации, уровень A. Сейчас он служит в седьмом отряде тыловой группы. Он может дать самый подходящий совет по самой насущной проблеме человека.
— А это сестрёнка Чжун Яо. Ты ведь должен быть в курсе того, что случилось в Подземном городе три года назад?
Цзи Фэн удивлённо приподнял бровь и улыбнулся:
— Ещё бы не быть в курсе! Наслышан, наслышан. Наконец-то увидел вживую.
Чжун Яо улыбнулась в ответ, в её глазах промелькнула задумчивость.
— У меня в последнее время тоже есть одна проблема, которая меня очень беспокоит. Не могли бы вы дать мне совет?
Цзи Фэн дотронулся до сверкающего серебром гвоздика на щеке и с улыбкой кивнул.
Подняв руку, он положил её на макушку Чжун Яо. Помолчав мгновение, Цзи Фэн сказал:
— Советую сходить в музей, но если есть возможность, лучше самой раскопать в древней гробнице.
Чжун Яо замерла, её брови сдвинулись всё плотнее:
— То есть, заняться расхищением гробниц?
Цзи Фэн:
— Каким ещё расхищением? Ты не знала, что в гробницах есть органы?
Чжун Яо вздохнула и с любопытством подняла голову, её глаза заблестели:
— Такие, как в романах? Вроде дождя из стрел, катящихся камней, лабиринтов?
Цзи Фэн:
— Органы общественной безопасности.
Чжун Яо неловко потёрла нос:
— …Поняла, спасибо. Буду искать выходы.
Подумав, она отправила сообщение Цзян Вэньбиню.
Хэйяо с любопытством спросил:
Хэйяо: О чём был его совет?
Хупо на удивление не стала спорить с Хэйяо и указала на коробку, лежавшую на самой вершине беспорядочной груды деталей, собранных Чжун Яо.
Хупо: Нашей четвёртой сестрёнке не хватает пары глаз. Матери не нравятся имеющиеся запасы, и она всё время ищет новые материалы.
Тёмные глаза Хэйяо несколько раз моргнули.
Хэйяо: М-м, вот как.
Чжун Яо и Юй Фэйхань провели с Лу Цзычжуном весь день на тренировочной площадке Управления. Наконец, к вечеру, мальчик научился управлять своей сверхспособностью.
Юй Фэйхань посмотрел на результаты его тренировки и удовлетворённо кивнул.
— Думаю, этого достаточно. Сверхспособность Цзычжуна не имеет ограничений по расстоянию. Я проверил качественных клонов — они ничем не отличаются от оригинала. Вероятность того, что семья заметит подмену, очень мала.
Лу Цзычжун с волнением теребил пальцы:
— Дяденька, мне обязательно ехать в Подземный город?
Юй Фэйхань присел на корточки и серьёзно посмотрел ему в глаза.
— Цзычжун, теперь ты обладатель сверхспособности, а обладатели сверхспособностей должны соблюдать свои правила, понимаешь?
Лу Цзычжун опустил голову:
— Но, дяденька, мне немного страшно.
Юй Фэйхань с улыбкой погладил его по голове:
— Не волнуйся, Подземный город — очень дружелюбное место, мы все оттуда. Я подам за тебя заявление и найду тебе добрую приёмную семью. Они будут очень хорошо к тебе относиться.
Лу Цзычжун поднял голову и посмотрел на Чжун Яо, которая стояла неподалёку и с кем-то переписывалась.
— Дяденька, вы с сестрицей тоже оттуда?
Юй Фэйхань мягко улыбнулся:
— Да.
Лу Цзычжун редко чувствовал к себе доброе отношение со стороны людей. Родители его не любили, а дворецкий и слуги в доме были к нему холодны.
Но вчера вечером, когда у него поднялась температура, его спасли дети-сверхспособности сестрицы. Сегодня утром сестрица привела его в Управление и накормила очень вкусным завтраком в столовой.
Дяди и тёти в Управлении тоже были очень добры. Даже когда он случайно доставил им хлопот, никто его не ругал и не отчитывал.
Лу Цзычжун вспомнил вопрос, который сестрица Чжун Яо задала ему сегодня утром.
Будет ли он любить других так же, как его любят папа и мама?
Нет.
Он должен был признать, что всё это время обманывал сам себя.
То, что давали ему папа и мама, не было любовью. Никто так не любит. По крайней мере, любовь папы и мамы к его старшему брату была совсем другой.
Сегодняшний день был самым абсурдным и безумным за всю его короткую семилетнюю жизнь, но в то же время и самым тёплым.
Юй Фэйхань хотел было сказать что-то ещё, но увидел, как Лу Цзычжун заплакал. Мальчик надул губки и горько разрыдался.
— Не плачь, не плачь. Мы ещё можем всё обсудить, — Юй Фэйхань немного растерялся. У него тоже был младший брат, но тот с самого детства был донельзя крутым и почти никогда не плакал.
http://tl.rulate.ru/book/148706/8577453
Сказали спасибо 2 читателя