Когда он пронёс носок под носом Наруто, мальчик отшатнулся.
— ФУ! Не круто, Неджи!!! — закричал Наруто. — Хлопок, кондиционер для белья, пот и немного грибка, — Наруто прикрыл нос одной рукой, снимая повязку, — это был твой носок, да!
Неджи расхохотался, когда Наруто с отвращением швырнул в него повязку. Хината изо всех сил старалась не смеяться, но даже она почувствовала, как уголки её рта поползли вверх, а щёки покраснели. Это было немного смешно!
— Я предлагаю завязать тебе глаза, подвесить вверх ногами в корзину с грязным бельём и посмотреть, как тебе это понравится! — Наруто и Неджи немного поборолись в шутку. До драки дело не дошло, она видела по их смеху. Она присоединилась к ним. Это был действительно лучший день в её жизни.
Тук-тук.
— Дети, не хотите ли освежиться? — раздался голос из-за двери. Хината отодвинула дверь. Один из официантов принёс поднос с чаем и печеньем.
— Да! — хором ответили все трое.
— Очень хорошо, — произнёс мужчина. — Пожалуйста, возьмите чашку и протяните её, чтобы я налил. — Все трое сделали, как было сказано, и вскоре у них в руках оказались дымящиеся чашки с чаем. Мужчина взял четвёртую чашку и налил себе. — Тост за именинницу! — весело сказал он.
Все трое подняли свои чашки. Когда Хината поднесла чашку к губам, что-то выбило её из рук, и чашка полетела через всю комнату.
— Не пейте! — закричал Наруто.
Наруто был благодарен за чай после того, как понюхал отвратительный носок Неджи. Эта мерзость могла бы свалить с ног стервятников. Честно, он вообще когда-нибудь моет ноги? В клетке слона в зоопарке пахнет лучше! Он рассмеялся, когда слуга сказал: «Тост за именинницу!» Может, эта вечеринка и не так уж плоха.
Наруто почти поднёс чашку к губам, когда почувствовал в чае едва уловимый едкий запах. Листья луноцвета!!! Также известные как «Спокойной ночи» или «Чёрный сон», сок из листьев быстро выводил из строя, если его выпить или ввести в организм. Какаши безжалостно тренировал его на этот запах; это было обычное средство для похитителей.
В мгновение ока Наруто окинул взглядом слугу. Он был по меньшей мере таким же высоким, как папа или дядя Хиаши, сложен, как горилла, с короткими, стрижеными чёрными волосами и аккуратно подстриженной эспаньолкой. Одного Наруто не увидел — никаких признаков Бьякугана в глазах мужчины. Лицо и улыбка мужчины выглядели как маска, что-то, что он видел однажды в кошмаре — плохой человек, прячущийся за маской хорошего человека. Что ещё более показательно, он был в уличной обуви вместо тапочек внутри дома, что было большим нарушением правил.
За то время, что понадобилось Наруто, чтобы осознать опасность, Неджи уже сделал большой глоток, а Хината вот-вот собиралась! Он отпустил свою чашку, протянув левую руку и выбив чашку из её губ, прежде чем она успела сделать глоток. Чашка разлетелась на осколки, ударившись о её комод.
— Не пей! — крикнул он, когда его чашка разбилась на полу.
— Наруто! — Неджи поперхнулся напитком. — Что на тебя нашло! — возмущённо крикнул он.
Наруто проигнорировал его, встав между большим мужчиной и Хинатой.
— Кто ты! Кто тебя послал! — закричал он, надеясь, что кто-нибудь из взрослых услышит шум.
Мужчина ответил зловещим взглядом.
— Просто официант, пришёл подать чай непослушным детям, видимо! — Мужчина пытался звучать возмущённо, но Наруто слышал в его голосе веселье.
— Н-Наруто-кун, он просто слуга, я уверена, — Хината звучала обеспокоенно, словно боялась, что попадёт в неприятности из-за того, что он сделал. Он знал в глубине души, что этот человек опасен.
— Если так, — он не сводил глаз с мужчины, — почему у него нет Бьякугана! — Наруто указал пальцем на глаза мужчины.
— Расслабься, — сказал Неджи, и Наруто уловил лёгкую невнятность в его речи. — Не все из прислуги… — глаза Неджи распахнулись в ужасном осознании. Он начал качаться, его глаза закрылись, и он упал лицом на землю.
— Неджи! — взвизгнула Хината.
— Хватит этого дерьма! — Мужчина швырнул поднос в Наруто. Он едва успел поднять руки, чтобы заблокировать удар, но всё равно было больно. На его предплечьях появились синяки. Мужчина сильно пнул его, отбросив к стене с глухим стуком! Звёзды взорвались перед глазами Наруто. Он почувствовал головокружение, будто вот-вот его вырвет.
— Наруто! — закричала Хината. Мужчина закрыл ей рот, но она умудрилась вцепиться зубами в большой палец его правой руки. В замедленной съёмке Наруто смотрел, как мужчина швыряет её на комод. Хината закричала и заплакала, упав на пол; на неё упал хрустальный флакон духов, разлив своё содержимое. В замедленной съёмке Наруто мог только наблюдать, как мужчина подхватывает Хинату, одна её рука тянется к нему, пока злодей выбивает окно её спальни и выпрыгивает в быстро темнеющий зимний вечер.
Сначала Наруто не мог пошевелиться. Всё болело. У него шла кровь из пореза на затылке и ещё одного, там, где поднос задел его лоб. Неджи всё ещё дышал, но не проснётся ещё несколько минут, может, и дольше. СПАСИ ЕЁ! Голос в его голове приказал ему. Наруто с трудом поднялся на ноги.
СПАСИ ЕЁ!!! Невидимый голос требовал, чтобы он двигался быстрее. Он выглянул в разбитое окно. Он увидел следы на снегу и тень человека, исчезающую по улице налево.
— Кто-нибудь, ПОМОГИТЕ!!! — закричал Наруто изо всех сил, услышав, как приближаются взрослые.
***
Наруто начал приходить в себя от головокружения, когда прибыли первые взрослые. Хизаши, отец Неджи, вошёл первым, за ним последовали несколько охранников клана.
— Неджи! — крикнул мужчина, подбегая к сыну. Вскоре в комнату вошли Хиаши и Акими. На мгновение они оба застыли в ужасе при виде ужасающей картины. Наруто чувствовал, как кровь стекает по его лицу, холодя его не меньше, чем холодный воздух, врывающийся через разбитое окно. Собрав силы, Наруто указал в окно: — Он забрал Хинату!
Хиаши бросился к остаткам окна, высунув голову.
— Есть след! — он повернулся к своему брату-близнецу. — Хизаши! Иди, мы позаботимся о Неджи! — Между ними произошёл какой-то обмен взглядами. Наруто не был уверен, что именно, но что бы это ни было, оно заставило обычно холодное лицо Хиаши превратиться в умоляющее и просящее о помощи.
Хизаши кивнул, встал и подбежал к зияющей дыре, выпрыгнув в неё и приземлившись в снег. Двое других охранников последовали за ним. Мужчины бросились в темноту, следуя по следам на снегу. Не туда! Они идут не туда!
Наруто не знал, откуда он это знает, но он чувствовал это каждой клеточкой своего тела. Злодей проник в этот дом, и ни один взрослый об этом не догадался. Он как-то прокрался через дом, выдав себя за слугу, чтобы принести им троим чай. Он знал, что тот не смог бы выйти через главные ворота с Хинатой. Следы должны были быть ещё одной уловкой.
— Не туда, — пробормотал Наруто вслух, — они идут не туда.
— Наруто, — голос тёти Акими звучал успокаивающе, но им нужно было быть какими угодно, только не спокойными. Если они останутся спокойными, злодей уйдёт с Хинатой!
— Они идут не туда! — закричал он.
— Наруто, ты ранен и растерян, — пыталась успокоить его Акими. — Тебе нужно стоять спокойно, чтобы я могла осмотреть твою рану на голове. СПАСИ ЕЁ!!! ИДИ!!!
Наруто не знал, почему он послушал голос в своей голове, а не тётю Акими, но он выпрыгнул через зияющее окно. Гравитация схватила его, как демон, но несколько дюймов пушистого снега смягчили его приземление.
— НАРУТО! — услышал он крики Акими и Хиаши. — ВЕРНИСЬ!
Прежде чем он успел что-то сказать, Наруто глубоко вдохнул носом. Воздух нёс запах пота, слёз, паники и розовой воды с жасмином! Наруто побежал в противоположном от следов направлении. Его тяжёлая одежда начала волочиться по ветру. Он был всего в нескольких шагах от дома, когда решил, что оставаться в тепле недостаточно, если это замедляет его. Он расстегнул пояс, державший его халат поверх спортивного костюма, и сбросил тапочки.
Став менее скованным, он двигался ещё быстрее. К сожалению, холод начал сказываться. Его носки промокли от снега, пальцы ног начали гореть. Ветер снова ударил его, пронизывая спортивный костюм, будто на нём ничего не было. На мгновение он замедлился, лёгкие горели, будто наполнялись горячей, яростной жидкостью.
http://tl.rulate.ru/book/148667/8313017
Сказали спасибо 6 читателей