— Если вы овладеете Трансфигурацией, то ваша палочка сможет стать вашей кистью, — добавил мистер Олливандер. — Кистью, которой вам будет невероятно легко пользоваться.
— Конечно, хоть я и говорю так, на самом деле это палочка выбирает волшебника.
Выйдя из лавки, Итан стоял на улице, поглаживая грабовую палочку в руке.
Она излучала слабое сияние в солнечном свете, её горизонтальная текстура была наполнена золотым светом, выглядя очень гармонично. С первого взгляда было ясно, что она предназначена для доброжелательного волшебника. Она не могла бы подходить ему лучше.
Итан удовлетворённо кивнул и убрал палочку.
Далее Итан планировал купить остальные школьные принадлежности.
Следуя карте, Итан нашёл место под названием «Лавка старьёвщика». Заметка рядом с ним на карте указывала, что в магазине продаются различные подержанные вещи, включая старые книги, шаткие старые весы и щербатые котлы. Прямо рядом находился магазин подержанных мантий, так что он мог купить всё сразу.
«Лавка старьёвщика» находилась на южной стороне Косого Переулка, и Итан неторопливо направился туда.
Тёплый солнечный свет падал на его лицо, делая его черты ещё более светлыми и красивыми, что принесло ему немало восхищённых взглядов по пути. Он действительно был поразительной фигурой, и среди прохожих, казалось, сложилось молчаливое согласие: «Какой милый ребёнок!»
Офис «Ежедневного пророка» также находился на южной стороне. Волшебники в официальной одежде входили и выходили, у большинства рядом плавали блокноты для стенографии, непрерывно записывая, и выглядели они очень занятыми.
Взгляд Итана сначала просто скользнул мимо. Однако, заметив одну фигуру, он резко остановился.
Рядом с главным входом в «Ежедневный пророк» стояла стройная девушка. На самом деле, прохожим было трудно её не заметить. У неё были длинные, волнистые, светло-русые волосы, а из ушей свисали два больших украшения в виде редисок. Она была одета в яркую, странного покроя одежду и остроносые туфли, похожие на лодки, и держала в руках стопку журналов. Она стояла там тихо, с отрешённым выражением на своём красивом, безмятежном лице. Прохожие двигались перед ней, но она, казалось, не видела их по-настоящему, словно призрак из другого мира.
— Луна?! Когда она приехала?!
Увидев персонажа из оригинальной истории, Итан не мог не подойти. Как раз когда он собирался поздороваться, он заметил небольшой хохолок волос на голове Луны и выпалил:
— Почему у тебя такая острая голова?
Луна спокойно повернула голову, её отрешённые серо-голубые глаза остановились на нём, и она мимолётно улыбнулась:
— Тогда позволь мне спросить тебя.
— Ты знаешь о взломе Гринготтса некоторое время назад — точнее, ничего не было украдено.
Итан собрался с мыслями. Хотя он не знал, почему она затронула эту тему, он подыграл ей:
— Да, я в курсе. — Он вспомнил, что Лорд Волан-де-Морт пытался украсть Философский камень, хранившийся в сейфе 713, чтобы восстановить своё тело. Но он потерпел неудачу, потому что Философский камень уже был забран Хагридом до его вторжения.
— На самом деле, — Луна внезапно наклонилась к нему, её широкие, серо-голубые глаза. Она таинственно сказала:
— Это сделали гоблины.
?
Брови Итана взлетели вверх.
— Они как раз проводили своё 77-е великое собрание, — объяснила Луна. — Они прорыли туннели и вторглись из-под земли, поэтому Гринготтс их не обнаружил.
Большие глаза Луны немигающе смотрели на Итана, её неземной голос усиливал абсурдность её слов.
Итан помолчал, затем с интересом спросил:
— Так, а что делают на собраниях гоблинов?
— Конечно, они готовятся воскресить своего господина, — с уверенностью сказала Луна. — Правитель гоблинов был побеждён людьми давным-давно, и теперь они пытаются воскресить его любыми способами, чтобы восстановить статус гоблинов.
— Смотри, — Луна указала на маленький хохолок волос, завязанный на её голове, — это язык племени гоблинов, и это означает «Ваш план провалился! Уходите!»
…Это так похоже на гоблинскую версию «Плана воскрешения Лорда Волан-де-Морта»!
Итан собрался. Глядя на серьёзную Луну перед собой, он искренне сказал:
— Я думаю, ты абсолютно права.
— К сожалению, когда наступает настоящая опасность, эти люди только и говорят: «Возможно, нам следовало что-то сделать, но уже слишком поздно».
В глазах Итана появился циничный блеск. Это безразличное отношение приводило его в ярость, заставляя желать что-то сделать. Например… заставить их по-настоящему пожалеть о том, «что им следовало сделать» раньше.
С другой стороны, услышав слова Итана, глаза Луны слегка расширились от удивления. Это не было формальным согласием. Этот странный мальчик искренне считал, что в её словах много смысла. Она наклонила голову, внимательно наблюдая за Итаном. Её взгляд скользнул по его тонкой одежде, не задерживаясь — вернее, она с самого начала не обращала на неё внимания.
Луна смотрела прямо в его кобальтово-синие глаза. Спокойные, умиротворённые, как два блестящих, несгибаемых драгоценных камня. И всё же, глубоко внутри них пульсировала яростная, огненная жизненная сила и бесконечная сила сопротивления.
Глаза Луны изогнулись, и она радостно, по-оленьи улыбнулась, что сразу же оживило её лицо. Она была уверена, что сможет стать хорошими друзьями с Итаном.
— Меня зовут Луна Лавгуд. Я поступаю в Хогвартс в следующем году, и я здесь продвигаю «Придиру», журнал, издаваемый моей семьёй, — весело сказала Луна, протягивая руку Итану и одновременно показывая стопку журналов в своих руках. На обложке были изображены искажённые, уродливые лица гоблинов Гринготтса. Казалось, будто обе стороны соревнуются в «Конкурсе на самого уродливого».
Продвигать «Придиру» у входа в «Ежедневный пророк». Очень хорошо, очень смело.
— Меня зовут Итан Винсент, — сказал Итан, открыто пожимая руку Луны и улыбаясь, — я поступаю в Хогвартс в этом году, и я люблю рисовать.
Незаметно для себя они пошли рядом.
Луна подпрыгивала рядом с Итаном, сопровождая его в лавку старьёвщика, с энтузиазмом помогая ему выбирать вещи.
— Эй, эти весы, должно быть, могут взвешивать истинный вес вещей — потому что, когда взвешиваешь на них «Ежедневный пророк», вес показывается нулевой.
Сказала Луна, затем повернула голову и увидела, что Итан остановился перед полкой. Взгляду Итана предстала целая коробка красок. Они плохо сохранились; большинство засохли, а на коробке застыли краски разных цветов, что делало её очень грязной. Использование их для рисования, безусловно, помешало бы ему проявить своё истинное мастерство.
Но с другой стороны,
Цена была относительно дешёвой. Всего 9 серебряных сиклей и 21 бронзовый кнат.
Итан прикусил губу, его пальцы перебирали монеты. Он жаждал превратить чёрно-белый мир набросков в цветной. Девять серебряных сиклей, не дорого. Хотя качество было не очень, ему нужна была коробка красок… Однако, с красками ему также понадобится соответствующая бумага для рисования… Хм, это будут ещё одни расходы…
Итан боролся с мыслями, подсчитывая свою стипендию, желая, чтобы он мог разделить каждую монету на две, чтобы потратить. Как раз когда он собрался с духом и потянулся за коробкой красок, решив их взять, Луна сказала рядом с ним:
— Тебе нужны краски? Тогда не хочешь ли ты рисовать иллюстрации для «Придиры»? Мы предоставим тебе краски.
— О, и бумагу для рисования и всё такое, если тебе понадобится.
!!
Итан обернулся, встретив ясные и сверкающие глаза Луны.
***
http://tl.rulate.ru/book/148590/8404609
Сказали спасибо 13 читателей
Kotovik (читатель/формирование ядра)
29 ноября 2025 в 17:48
0
Antoniys (переводчик/автор/заложение основ)
7 января 2026 в 22:23
0