Готовый перевод Am the Last Cyber Samurai / Я — киберсамурай: Глава 5

В глубине склада воздух был настолько спертым, что, казалось, из него можно выдавить воду. Запах плесени и прогорклого машинного масла смешивались, проникая прямо в ноздри, от чего голова начинала гудеть, словно её сильно ударили.

Молодой господин Тан чувствовал, как этот запах липнет к слизистой оболочке носа, и при каждом вдохе ощущал эту едкую смесь.

Человек в чёрном плаще медленно поднялся. Тень под капюшоном наглухо скрывала лицо, лишь странная ухмылка проглядывала из темноты — словно трещина, внезапно открывшаяся во мраке, полная необъяснимой жути.

— Что вы хотите знать? — Его голос был хриплым и сухим, будто скрипели давно несмазанные шестерёнки. Каждый слог нёс шероховатую текстуру, резавшую слух, проникая в уши, словно крошечные занозы мягко скреблись в слуховых каналах.

Плащ не ответил прямо на вопрос молодого господина Тана, вместо этого он подбросил больше непонятной информации, намекая на обширность и таинственность организации, обладающей особыми способностями, а также на опасные эксперименты, которые там проводились.

Человек в чёрном медленно поднял руку. Она появилась из рукава тёмного балахона. Кожа была бледной, как иссушенные зимние ветви, а вены под ней проступали, словно синие лианы, обвивающие побелевшие кости. Пальцы были тонкими, с чётко очерченными суставами, и в тусклом свете источали болезненный блеск.

В руке он держал сложенный листок бумаги. Бумага выглядела ветхой, края её слегка пожелтели, местами виднелись складки — её, казалось, бесчисленное количество раз расправляли и мяли. Листок слегка шелестел в его пальцах, издавая тихий шорох.

Чернокожий передал бумажку молодому господину Тану, его движение было медленным и механическим.

Когда Тан протянул руку, чтобы взять листок, его пальцы случайно коснулись пальцев человека в чёрном. В этот миг Тан ощутил леденящий и шершавый контакт, словно прикоснулся к рифу, долгое время пробывшему в солёной воде, — холодный, твёрдый и испещрённый следами времени.

Опираясь на туманные намёки плаща, Тан вычислил тайную базу организации, обладающей особыми силами, — заброшенный завод в нижних кварталах.

Ночь медленно опустилась, словно гигантский чёрный занавес. Мерцающие неоновые огни разрезали город на причудливые фрагменты, слепя глаза, словно бесчисленные иглы впивались прямо в зрачки.

Согласно договорённости, Тан указал на недостатки в кибернетическом теле Су Яо, а затем ушёл в одиночестве. Одетый в чёрный обтягивающий костюм, он бесшумно растворился в чернильной тьме ночи, став её неотъемлемой частью.

Он чувствовал, как прохладный ночной ветерок обдувает лицо — зябко, словно чьи-то ледяные руки мягко ласкали кожу.

Внутри завода царил могильный холод. Рёв машин отдавался эхом в пустом цеху, словно низкое рычание чудовища, заточённого во тьме. Звук гудел в ушах, пробирая до самых костей леденящим холодом.

Этот рёв, казалось, мог разорвать барабанные перепонки, и тело чувствовало лёгкую дрожь земли под ногами.

Благодаря обострённому чутью Тан почти слышал слабый ток инфракрасных детекторов — тихое «жжж» прямо у уха, а также еле слышный звук работающих камер наблюдения, словно медленно вращались крошечные шестерёнки. Опираясь на мощное механическое тело, он ловко миновал эти препятствия и углубился в завод.

Когда он, управляя кибернетическим телом, уворачивался, он ощущал плавность движения в сочленениях — детали точного механизма слаженно работали вместе. Каждый поворот и сгиб передавал ощущение твёрдой, надёжной силы, будто эти металлические части стали частью его плоти. Поверхность протеза ощущалась прохладной, как закалённый металл, гладкий на ощупь.

Внезапно в поле зрения Тана ворвалась банда головорезов.

Они были одеты в одинаковую чёрную униформу, которая, казалось, поглощала весь свет в тусклом освещении. Глаза у них были свирепыми, как у голодных волков, в руках они сжимали различное оружие, которое ледяным блеском отражало свет, резавший глаза, подобно отсветам зимних ледяных кристаллов.

На губах Тана мелькнула холодная усмешка, полная самодовольства и презрения.

— Кто здесь?! — Один из головорезов заметил Тана и рявкнул отрывистым голосом, похожим на звук разбитого гонга. Звук метался по цеху, неприятно вибрируя, будто острая пила скребла по дереву.

Тан не ответил. Его фигура мелькнула, быстрая, как призрак. Воздух вокруг него, казалось, закружился лёгким вихрем, нежно коснувшимся лиц головорезов, словно пёрышко щекотало кожу.

Он мгновенно оказался перед ними, пуская в ход кулаки и ноги. Механическое тело наделило его сверхчеловеческой силой и скоростью. Каждый нанесённый удар сопровождался свистящим звуком рассекаемого воздуха, будто молния собиралась на его кулаках. Он чувствовал ударную волну ветра, проносящуюся мимо лица.

Когда металлическая поверхность кулака ударяла по телу головореза, кулак сперва встречал мягкое сопротивление, словно ударился о плотный мешок, набитый водой. Это не было полным отсутствием сопротивления; скорее, под мощным напором кибернетического тела оно быстро деформировалось, и одновременно по кулаку проходил поток обратной силы.

Эта обратная сила несла с собой ощущение тепла, так как кровь мгновенно приливала к месту удара, позволяя механическому телу уловить изменение температуры.

Более того, при передаче силы, металл на кулаке, казалось, слегка вибрировал. Эта вибрация передавалась через внутреннюю систему протеза к точкам, соединённым с нервной системой Тана.

Это было похоже на то, как бесчисленные мелкие токи скакали по нервным окончаниям — покалывающее ощущение, смешанное с сильным чувством наполненности, словно всё механическое тело подтверждало свою мощь в этом единичном ударе.

Эта глава ещё не окончена, пожалуйста, перейдите на следующую страницу, чтобы прочитать продолжение!

Каждый нанесённый удар ногой был подобен выстрелу из пушки, полный разрушительной мощи.

Когда он бил кулаком или ногой, трение механического тела о воздух создавало особое ощущение. Кулак и стопа, казалось, были обёрнуты невидимой силой — это силовое поле, создаваемое высокоскоростным движением протеза, было слегка тёплым и упругим, словно готовым выстрелить, как пружина.

Если механическая нога ударяла о твёрдый предмет вроде стены, в момент столкновения вся ножная часть протеза ощущала внезапный откат огромной силы — удар был прямым, словно его только что хлестнули гигантским молотом.

Металлический корпус ноги передавал ощущение ледяной твёрдости; этот холод почти мгновенно проникал сквозь внешний защитный слой протеза и достигал нервных окончаний Тана.

Одновременно с глухим ударом сила толчка стремительно распространялась вверх по ноге. Тан ясно ощущал мелкое содрогание в местах сочленений, словно произошло мгновенное смещение между высокоточными механическими деталями, которое тут же восстановилось. Это ощущение лишь подчёркивало, что сила механического тела сосуществовала с его хрупкостью.

Хруст! Звук ломающихся костей смешался с воплем головореза, разнесясь по цеху. Этот крик был острым, как нож, прорезающий спертый воздух в помещении, и, попадая в уши, заставлял сердце сжиматься.

Бум! Другого головореза Тан сбил с ног мощным ударом, и тот, словно тряпичная кукла, врезался в стену с глухим звуком. Казалось, даже стена слегка дрогнула, и Тан почувствовал, как под ногами дрогнула земля.

В одно мгновение вся группа головорезов рухнула на пол, стеная от боли. Тан был подобен тигру среди овец; те не смогли коснуться даже краёв его одежды. Каждая его атака была точным ударом, мгновенно разрушающим оборонительные ряды противника.

Тан хлопнул в ладоши. В наступившей тишине звук захлопал пронзительно чисто, словно маленький камешек, упавший в спокойное озеро.

Он огляделся. Знакомое ощущение могущества разлилось по телу, словно поток тепла медленно распространялся внутри.

В этот момент из глубины цеха раздался ледяной голос:

— Похоже, у нас гости…

http://tl.rulate.ru/book/148549/11123767

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь