Готовый перевод President, stop tormenting her / Президент, перестань мучить её: К. Часть 45

Она дрожала от злости, увидев вдалеке холодно наблюдающего мужчину. Глаза наполнились слезами, она медленно опустилась на корточки, обхватила колени и разрыдалась.

Охранники растерялись, переглянулись. Всё пропало.

Фу Бэйчэн не ожидал такого срыва. Подошёл, присел перед ней, осторожно протянул руку и погладил по голове.

Фан Юй продолжала рыдать, разрывая сердце. Он нахмурился.

Охранники видели, как всегда холодный и сдержанный босс присел перед девушкой и мягко, успокаивающе произнёс:

— Хватит реветь. Ты что, ребёнок?

Её рыдания стали ещё громче. Как он смеет такое говорить? Сам загнал её в угол, лишив выбора, а теперь ещё и насмехается?

Когда Фу Бэйчэн коснулся её, Фан Юй отшлёпала его по руке и закричала:

— Не трогай меня!

Только теперь он разглядел её лицо: красные глаза, слёзы и сопли.

Брезгливо сморщился, достал из кармана платок, чтобы вытереть её, но она резко вскочила, с отвращением отвернулась.

Фу Бэйчэн вздохнул.

— Братец! Как ты? — раздался взволнованный голос.

— Ты зачем здесь? — увидев вошедшую, он нахмурился.

Фу Шици выглядела обеспокоенной.

— Чжан Сэнь сказал, что ты ранен и в больнице. Я сразу примчалась. Он просил никому не говорить, вот я и молчала.

— Всё в порядке. Иди домой и не болтай лишнего перед дедушкой.

— Ладно, — покорно ответила она.

Взгляд упал на спину женщины. Фу Шици подошла ближе, увидела красные глаза Фан Юй и округлила свои.

— Ты зачем здесь? Прикидываешься несчастной перед моим братом?

— У тебя что, мания величия? Ты думаешь, твой брат — это такое сокровище, что я готова лизать ему ботинки? Говорю тебе прямо: сейчас он мне противен. Если ты такая крутая, заставь его исчезнуть из моего поля зрения!

Лицо Фу Бэйчэна потемнело.

Фу Шици опешила от её слов, но быстро оправилась.

— Не прикидывайся! Раньше ты готова была виснуть на моём брате, смотрела на него как фанатка. Думаешь, я поверю твоему вранью?

— Я сказала — раньше. Сейчас мне противно даже видеть вашу семью. Умоляю, оставьте меня в покое!

Фу Шици едва не ударила её, но, помня о присутствии брата, сдержалась.

— Я всё знаю! Ты вернулась умолять моего брата, да? Говорю тебе, у него теперь есть Юйвэй, у тебя нет ни единого шанса!

Фан Юй хотела что-то сказать, но Фу Бэйчэн холодно оборвал:

— Фу Шици! Ты свободна.

Та сразу стала послушной, лишь бросила Фан Юй злобный взгляд.

— Садись в машину, — сказал Фан Юй Фу Бэйчэн.

Фу Шици возмутилась: зачем брат пускает эту мразь в свою машину?

Фан Юй понимала, что сейчас не сбежит. Остаётся лишь плыть по течению. Она сердито села в машину.

Фу Бэйчэн последовал за ней.

Фу Шици наблюдала, как машина уезжает, и позвонила Бай Юйвэй.

— Юйвэй, приезжай скорее! Брата уводит эта стерва Фан Юй!

Тем временем Бай Юйвэй, услышав слова Фу Шици, побледнела.

— Развелись, но он всё равно забрал её... — прошептала она.

Достала телефон, набрала номер.

— Фан Юй увезли к Фу Бэйчэну.

— Я уже знаю. Бай Юйвэй, оказывается, ты главная шутка.

Насмешливый тон мужчины разозлил её.

— Что ты имеешь в виду?

— Говори прямо! — сквозь зубы прошипела она.

— Фу Бэйчэн любит Фан Юй. Он рисковал жизнью, чтобы спасти её.

— Не может быть! Если бы он любил её, то не развёлся и не бросал бы!

— Какая же ты глупая. Постоянно рядом с Фу Бэйчэном, а он водит тебя за нос. Он специально разыгрывал спектакль, боясь, что мы нападём на дорогого ему человека.

Бай Юйвэй покачала головой.

— Нет, у него не было причин так делать!

— Сильный человек избегает слабостей. Фу Бэйчэн уже терял и теперь боится. — Мужчина зловеще рассмеялся.

— Чему ты смеёшься?! — её голос дрожал. Как он мог не любить её? Не может быть!

— Фу Бэйчэн действительно хитер. Он, наверное, давно подозревал нас, но не был уверен, поэтому разыгрывал комедию, чтобы заманить тебя в ловушку. Пока не предпринимай ничего.

— Зная его слабость, будет легче нанести удар. Я говорил: заставлю его потерять любимую и остаться ни с чем.

Бай Юйвэй не могла поверить.

— Нет, нет, Фу Бэйчэн не мог полюбить эту женщину. Он любит только меня!

Она отказалась думать об этом. С момента возвращения он ни разу не прикоснулся к ней. Фотографии, которые показывала Фан Юй, были мастерски подделаны.

Бай Юйвэй обдумала всё. Она не верила, что проиграет Фан Юй.

Она кусала губы, ходя по комнате. У неё же есть Сяоюй. Фу Бэйчэн, наверное, ещё не знает, что это не его ребёнок, иначе бы не помогал ей.

Да, у неё есть Сяоюй. Чего бояться?

Эта стерва уже развелась с ним. Если он забрал её, то только из-за ребёнка. Главное теперь — избавиться от этого ребёнка.

В глазах Бай Юйвэй появился расчётливый блеск. Она набрала номер.

Няня Чэнь подошла с Сяоюй.

— Госпожа Бай, маленький господин не хочет спать.

Та отложила телефон, её лицо исказилось. Взяла ребёнка на руки, строго спросила:

— Что случилось?

Сяоюй испуганно прижался к ней.

Бай Юйвэй вдруг осенило.

Тем временем в машине царила тишина. Фан Юй смотрела в окно, погружённая в мысли.

Чем она могла противостоять Фу Бэйчэну? У неё ничего не было. Она не могла вырваться из его рук. Фан Юй чувствовала себя беспомощной.

Машина остановилась у виллы. Фан Юй удивилась: это не та, где они жили раньше. Там теперь Бай Юйвэй с ребёнком.

На её губах появилась горькая улыбка.

Вилла была в европейском стиле, просторная и роскошная, площадью в сотни квадратных метров.

Фу Бэйчэн вышел, протянул руку. Фан Юй проигнорировала его и вышла с другой стороны.

Он не рассердился, повёл её внутрь. В холле стояли десятки слуг.

— Отныне вы ухаживаете за ней.

Фан Юй молчала, не реагируя. Фу Бэйчэн подошёл ближе.

— Даже не думай бежать. Последствия будут ужасными, поняла?

Фан Юй лишь усмехнулась.

— Приготовьте обед, — приказал он.

Слуги бросились выполнять.

Фу Бэйчэн сел на диван, обратился к стоящей рядом Фан Юй:

— Подойди.

Та быстро сообразила, подошла и серьёзно сказала:

— Фу Бэйчэн, ребёнок не твой.

— Ну и чей же? — насмешливо спросил он.

Фан Юй увидела его ухмылку, поняла, что врать бесполезно, и в отчаянии плюхнулась на диван.

— Всё равно не твой.

Фу Бэйчэн резко притянул её к себе.

— Никакие уловки не помогут. Ты останешься здесь.

Она оттолкнула его.

— Хватит хватать меня! Мы же ничего не значим друг для друга.

Он вдруг приблизился.

— Отношения можно и возобновить.

Фан Юй остолбенела.

Он усмехнулся.

— О чём ты подумала? Я имел в виду делами.

http://tl.rulate.ru/book/148511/8317370

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь