— Называется рыба-крыса, — ответил Чжао Гань. — Подарок друга. А где он её ловит, я не знаю.
Скрывать было нечего. Старец-черепаха, хоть и был жадным и привередливым, казался безобидным. Раз отец Эдгар с ним общался, значит, он не был злодеем.
— У тебя очень умелый друг, — сказал старик, с тоской облизываясь. — За то, что накормил, скажу тебе ещё кое-что.
— В Старой Деревне остался один выживший. Раз он смог так долго продержаться в одиночку, это как раз тот росток, что так любит ваш Культ Света.
С этими словами старец-черепаха погрузился в воду, бросив на прощание:
— Принеси мне пять таких рыб, но только сырых, и я расскажу больше.
Голова старика скрылась под водой. Чжао Гань понял, что эта информация стоит многого. Он как раз размышлял, какое здание строить следующим. Если он найдёт этого выжившего, тот станет идеальным кандидатом в Стражи Света.
«Тот, кто выжил в Старой Деревне, должен быть очень силён», — подумал Чжао Гань. Наверняка такой же силач, как и он сам.
Пока другие игроки будут копить ресурсы, чтобы пересидеть Великую Зиму в своих убежищах, он не собирался отсиживаться.
Как говорится, чем сильнее шторм, тем дороже улов!
Даже Рыбак, он был уверен, не станет прятаться в своей башне, а пойдёт проверять, какая диковинная рыба клюёт в такую погоду.
*** Установлены отношения с NPC: [Кающийся-в-Панцире] ***
*** Ваш уровень отношений: Шапочное знакомство ***
---[ БЕСТИАРИЙ ]---
[Кающийся-в-Панцире]
Некто, совершивший ошибку и отказавшийся от
своего предназначения ради жалкой жизни.
— У этого старика, похоже, тоже своя история, — пробормотал Чжао Гань, глядя на пруд. — Панцирь у него выглядит крепким. Если раздобыть его и сделать доспехи…
— Так, надо быть осторожнее. Не стрелять во всё, что движется, а то ещё убью ценного NPC.
На дне пруда старец-черепаха почувствовал внезапный озноб и втянул голову и лапы в панцирь.
…
Чжао Гань быстро нашёл пролом в западной стене. Он был на высоте около полутора метров, перелезть через него не составляло труда. Прислушавшись, он не услышал ничего подозрительного и перемахнул через стену. Призрачные псы легко запрыгнули следом.
Пригнувшись, он двинулся вперёд, держа топор на плече, а обрез в руке.
Они оказались в полуразрушенном доме, из которого было удобно наблюдать за деревней. С тех пор как он вошёл в Старую Деревню, свет его лампы сократился с двадцати до десяти метров. Тьма здесь была такой же густой, как в глубинах шахты.
Надев Вуаль, Таящую Дыхание, он уловил тонкий аромат.
«Возможно, подруга Рыбака носила эту вуаль».
Он припал к дыре в стене и начал осматриваться. Старина Шестёрка тихо рычал, указывая на опасности, а Старина Восьмёрка, хоть и был бесполезен, тревожно метался по комнате, подтверждая, что место гиблое.
В десяти метрах от дома он насчитал трёх монстров. Они были гуманоидами, но сильно отличались от ходячих мертвецов. Их тела состояли из чёрной текучей массы, сквозь которую просвечивали редкие кости. Глаза горели красным, а из голов росли длинные, до полуметра, извивающиеся отростки, похожие на кнуты.
Двигались они медленно, но были начеку, время от времени поворачивая головы в его сторону.
«Вуаль — отличная вещь», — подумал Чжао Гань, вдыхая женский аромат, который странным образом его успокаивал.
Пронаблюдав за монстрами и запомнив их маршруты, он решился на смелый эксперимент.
Вытащив обрез, он выстрелил вглубь деревни и тут же отскочил к пролому в стене, готовый бежать.
Бах!
Из темноты донеслись яростные вопли. Старина Шестёрка припал к земле, а Старина Восьмёрка, дрожа всеми четырьмя лапами, встал перед хозяином.
Вскоре рёв снаружи стал громче, но ни один монстр так и не ворвался в дом. Когда всё стихло, Чжао Гань снова выглянул. Два монстра вернулись на свои маршруты. Третий, самый дальний, похоже, и не сдвинулся с места.
«Даже лучше, чем я думал. Звук во тьме распространяется плохо. А эти твари, в отличие от волков, ищут жертву по запаху. С вуалью они меня не учуют».
Он глубоко вдохнул аромат вуали и посмотрел на полусгнившую дверь. План по уничтожению трёх монстров уже созрел в его голове.
Хэ Цян, наблюдавшая за ним через хрустальный шар, была в шоке.
http://tl.rulate.ru/book/148337/9083213
Сказали спасибо 19 читателей