Готовый перевод Infinite Range: The Sniper Mage / Безграничная Дальность: Снайпер Маг: Глава 132. Последний рубеж американских игроков

На следующий день Орсон вышел из больницы, успешно договорившись о пересадке почки для сестры. Её операция должна была состояться через два дня.

Когда он собирался поймать такси, к нему подошло знакомое лицо — Чарльз с его вытянутым лицом.

— Чарльз, — с улыбкой поприветствовал его Орсон, чувствуя меньше враждебности, чем раньше. В последние дни именно Чарльз чаще всего навещал Сиенну в больнице.

Чарльз неловко улыбнулся в ответ.

— Снова пришёл навестить Сиенну? — спросил Орсон, заметив, что Чарльз болтает с коренастым мужчиной неподалёку. Мужчина протянул Орсону и Чарльзу по пачке сигарет.

Этот коренастый мужчина был сотрудником службы безопасности К.Д., приставленным к больнице, и Чарльз познакомился с ним благодаря некоторым прошлым встречам. Несколько дней назад Чарльз слонялся возле палаты Сиенны, что вызвало подозрения у охранников. За это он получил синяк под глазом, и если бы Сиенна его не узнала, возможно, ему бы досталось не только это.

— Я просто проходил мимо, — почесал голову Чарльз, неловко улыбаясь.

— Проходил мимо? Ты здесь с самого утра, ждал, когда я появлюсь, — поддразнил его коренастый мужчина, зная, что Чарльз из тех, кто может подружиться с кем угодно, даже с совершенно незнакомым человеком.

— Эй, не порти мне прикрытие. Я здесь ради Сиенны, правда. А ещё хотел поболтать с Орсоном, — со смехом сказал Чарльз и жестом пригласил Орсона сесть в свою машину.

Однако Орсона было не обмануть.

— Хватит притворяться, Чарльз. Ты из тех, кто ничего не делает без цели.

Чарльз ухмыльнулся, не смутившись.

— Эй, не выставляй меня таким грубияном. Я здесь только потому, что у тебя в долгу. Если я всё ещё на работе, то это благодаря твоей мудрости.

Орсон бросил на него косой взгляд. Чарльз умел льстить, но Орсон не собирался на это покупаться. Вместо этого он надавил:

— Уверен, у тебя есть что-то полезное. Выкладывай.

Чарльз наклонился и понизил голос:

— У меня есть информация о следующих шагах SSR. У нас есть надёжный канал, так что информация подлинная.

Орсон поднял бровь.

— Дай угадаю. Они планируют напасть на нас во время штурма армии NPC, верно?

Чарльз с энтузиазмом кивнул.

— Точно! Или, может быть, они ослабят нас в дикой местности ещё до прибытия NPC?

— Ясно, — с усмешкой сказал Орсон, явно не впечатлённый. — Это всё, что у тебя есть? Сеть Лорен мне уже об этом сообщила. Я знаю всё о планах SSR до мельчайших деталей. Что ещё?

Но Чарльз ещё не закончил.

— Есть кое-что ещё. Ты не поверишь. Во время последней битвы за базу, когда SSR потерпели сокрушительное поражение, один из их членов обнаружил нечто грандиозное.

Орсон выглядел заинтригованным.

— О? Продолжай.

Улыбка Чарльза стала шире.

— Они нашли древний телепортационный портал. И знаешь что… он ведёт в регион UJ.

На мгновение Орсон застыл.

— Погоди… что?

Чарльз наклонился, взволнованно шепча:

— Да, именно так. Телепортационная сеть, которая связывает разные регионы в «Бескрайних Измерениях». Они нашли способ обойти магический барьер и открыть прямой портал в регион UJ.

— Чёрт побери… — выругался Орсон себе под нос. Это было нечто.

Каждый регион в «Бескрайних Измерениях» был соединён древними телепортационными вратами, но эти врата обычно были защищены магическими барьерами. Игроки могли получить к ним доступ только после года с момента запуска игры, и при этом им приходилось платить огромную сумму за межрегиональные путешествия. Обычно врата исчезали и перемещались в новые места, что делало их чрезвычайно трудными для поиска. Но если SSR действительно обнаружили способ зафиксировать одни из них и прорваться через барьер…

— Это безумие. Но вопрос в том, смогут ли они это провернуть? — сказал Орсон, потирая виски.

Чарльз кивнул.

— Ведж, через Церковь, сумела выяснить, как стабилизировать точку телепортации. Скоро она будет открыта для игроков из UJ.

Мысли Орсона неслись вскачь. UJ был одним из сильнейших регионов в «Бескрайних Измерениях». Если игроки из UJ смогут прийти в другие регионы, это полностью нарушит баланс, особенно в тех областях, где более мелкие и слабые регионы уже боролись за выживание.

— Если это правда, всё может кончиться плохо, — пробормотал Орсон. — Если в дело вмешается UJ, это будет битва не только для нас. Это сдвиг сил в мировом масштабе.

— Именно, — сказал Чарльз с хитрой ухмылкой. — Мне не нужно говорить тебе, что это значит. Проиграешь эту битву — и для тебя всё может кончиться.

Орсон не удивился. Он всегда знал, каковы ставки в международных соревнованиях. Проигрыш игрокам из UJ — это не просто игра, это вопрос национальной гордости. Репутация США была на кону.

Чарльз откинулся на спинку сиденья, чувствуя беспокойство Орсона.

— Итак, я уверен, ты знаешь, что нужно делать. Если ты не будешь осторожен, SSR могут тайно сговориться с игроками из UJ, чтобы переломить ход событий в свою пользу. Ты не можешь позволить себе проиграть.

Орсон вздохнул.

— Я знаю. Я уже проходил через это. — Он сделал паузу, его выражение лица стало серьёзным. — Но если мы победим, это будет грандиозный реванш.

Чарльз выглядел довольным, чувствуя, что появилась возможность.

— Что подводит меня к предложению… Мне нужна твоя помощь кое в чём.

Орсон поднял бровь.

— Продолжай.

Глаза Чарльза блеснули.

— Помоги нам захватить две гильдии среднего размера, и мы будем тесно с тобой сотрудничать. Наша разведывательная сеть будет в твоём распоряжении.

Орсон на мгновение задумался. Он знал, что Чарльз предлагает заманчивую сделку, но должен быть подвох.

— Я подумаю об этом.

Чарльз широко улыбнулся.

— Отлично! Просто дай мне знать.

Позже в тот же день Орсон вошёл в свой особняк, где в гостиной собралась обычная компания, поедая закуски и болтая.

Стюарт, маленький жрец, взволнованно обернулся, увидев Орсона.

— Босс, ты живёшь в таком месте и не сказал мне? Я уже собирался бронировать хостел!

— Эй, я их едва сдерживал. Руби, иди сюда! — сказал Брэдли, схватив Руби за хвостики.

Руби оскалила свои маленькие тигриные зубки и закричала:

— Это ты маленький волчок! Отпусти меня! Я наконец-то встретила Орбога вживую, и я хочу фото! Хочу крупный план!

— Конечно, но если президенту будет лень, я о ней позабочусь, — вмешался Безумец с дьявольской ухмылкой.

— Даже не мечтай, чудак! — сказал Брэдли, отталкивая Безумца. Он собирался схватить Руби, но прежде чем он успел, остальная часть команды бросилась, чтобы остановить его.

Руби подскочила к Орсону, глядя на него снизу вверх большими глазами.

— Пожалуйста, Орсон, я твоя самая большая поклонница. Можно с тобой сфотографироваться?

Брэдли вздохнул, потирая лоб.

— Она моя двоюродная сестра. Моя девушка настояла, чтобы я её привёл. Она тоже пытается вступить в гильдию.

Орсон замолчал, вспомнив, что Брэдли как-то упоминал об этом мимоходом. У Руби когда-то был потенциал пробудить класс воина S-ранга, но она сдалась, потому что задание было слишком сложным, а помощи не было. Прямо сейчас гильдия искала кого-то, кто мог бы владеть 【Великим Мечом】, и, возможно, Руби могла бы стать этим человеком.

Руби надула губки и добавила:

— Мой кузен постоянно распускает слухи, что ты не ладишь с женщинами, но мне всё равно. Я не осуждаю!

Орсон поднял бровь.

— Не лажу с женщинами?

Брэдли застыл, осознав, что происходит. Он быстро пробормотал:

— Эм, ну, я просто беспокоился, что она всё испортит… Но, думаю, я ошибся. Похоже, это она создаёт проблемы, а не ты.

Орсон повернулся к нему, его взгляд потемнел.

— Брэдли! Нам нужно поговорить.

Брэдли выглядел виноватым и заикался:

— Ну, это… эм… знаешь, я пытался удержать её от хаоса. Она, эм… у неё немного переизбыток энергии.

...

http://tl.rulate.ru/book/148304/9987821

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь