Готовый перевод The Three-body Problem: The Most Competent Wallfacer in History / Задача трёх тел: Самый полезный Отвернувшийся в истории: Глава 59. Мы — разные

— Закурить бы, — прошептала Чу Сюй, глядя в небо.

Цзян Юй достал сигарету и вложил ей в уголок губ. Она попыталась сделать глубокую затяжку, но сил хватило лишь на небольшой глоток дыма.

— Молодой человек, вы... — подбежал врач, увидев, что Цзян Юй дал ей сигарету.

Ши Цян жестом остановил его, и тот, поняв, что девушке осталось недолго, больше ничего не сказал.

После пары затяжек Цзян Юй забрал сигарету с окровавленным фильтром, давая ей передохнуть.

— Я не хотела, чтобы отец знал, где я, пока я жива, — снова заговорила она. — И не хочу, чтобы он знал, где я похоронена, когда умру.

— Я похороню тебя на кладбище, где никто, кроме меня, тебя не найдёт, — кивнул Цзян Юй и снова поднёс сигарету к её губам.

— Помоги мне, — прошептала она.

Цзян Юй кивнул и отсоединил пакет с кровью и капельницу. Её дыхание стало прерывистым.

— Скажи... умирать очень больно?

— Нет, — с улыбкой ответил он. — Это как уснуть. Раз — и всё.

— А я... я попаду в ад?

— Никакого ада нет. Смерть — это просто другая форма жизни. Без печали, без боли. Все близкие будут рядом, навсегда.

— Ты же... ты же не умирал, — скривила она губы. — Откуда ты знаешь?

— Если при жизни не было надежды, то хоть перед смертью она должна быть, — сказал Цзян Юй.

Чу Сюй улыбнулась, сделала два глубоких вдоха и замерла.

Цзян Юй долго стоял молча. Лишь когда сигарета с кровавым фильтром догорела в его пальцах, он повернулся к Ши Цяну.

— Большой Ши, в её возрасте она должна была, как и я, ходить на свидания в университете, гулять с подругами, обсуждать стихи. Даже если бы она не захотела учиться, нашла бы работу, вышла замуж, родила детей — это была бы прекрасная жизнь. Почему она должна была связаться с оружием? Умереть здесь? И чтобы ни одного родного человека не было рядом в последнюю минуту?

— Парень, она — убийца, — ответил Ши Цян. — Врачи вкололи ей достаточно морфия, она не мучилась.

— Но почему она стала убийцей? — снова спросил Цзян Юй.

Ши Цян промолчал.

— Это социальная проблема, — сказал один из полицейских. — И, конечно, она попала под влияние преступников.

— Социальная проблема, — глубоко вздохнул Цзян Юй. — Сколько ни ходи, всё возвращается ко мне. — Он достал пачку сигарет, но, вспомнив, что сегодня уже много курил, убрал её обратно в карман. — Я хотел бы получить её прах. Раз родные не смогли проводить её в последний путь, это сделаю я.

— Без проблем, — кивнул Ши Цян.

— И я хотел бы как можно скорее встретиться с генералом Чаном.

— Тоже без проблем, — ответил Ши Цян. — Я сейчас же отвезу тебя к нему.

Если бы не это, он бы уже давно был в больнице.

Когда они садились в машину, Цзян Юй заметил среди задержанных Каро. Когда спецназ ворвался в столовую, Е Вэньцзе успела лишь убить Пань Ханя для устрашения, но с Каро и остальными разобраться не успела.

Цзян Юй остановился и спросил у спецназовца:

— Вы нашли у неё что-нибудь странное?

— Мы провели только поверхностный обыск, оружия не нашли, — ответил тот с разрешения Ши Цяна.

— Встань, я тебя обыщу, — обратился Цзян Юй к Каро.

— Предатель! — гневно выплюнула она.

— Взаимно, — с улыбкой ответил Цзян Юй, прощупывая её карманы.

Как он и предполагал, в кармане её брюк нашлось небольшое устройство, похожее на флешку. Он вставил его в свой телефон и помахал им перед лицом Каро.

Та замерла от удивления. Она собиралась избавиться от устройства при первой же возможности, но не ожидала, что Цзян Юй его найдёт. А уж тем более не ожидала, что он будет знать, как им пользоваться!

Цзян Юй знал, потому что это устройство было точной копией того, что дал ему Шестнадцатый. Он показывал его профессору связи в университете, и тот объяснил, что эта штука может напрямую подключаться к спутникам связи для контакта с определёнными абонентами. Она была абсолютно незаметной: ни в телефоне, ни у оператора не оставалось никаких следов звонков, и прослушать их было невозможно. Правда, в обычной жизни она была бесполезна — сильно сажала батарею и вызывала сбои в работе телефона.

Сев в машину, Цзян Юй набрал номер, который высветился на экране. Он включил видеосвязь. Вскоре на экране появился светловолосый голубоглазый Майк Эванс с короткой бородой. В первую секунду он улыбался, но, увидев Цзян Юя, его лицо мгновенно окаменело.

— Лидер, — с усмешкой спросил Цзян Юй, — вам не интересно, почему устройство для связи с вашим доверенным лицом оказалось у меня? — Он рассмеялся. — Люди, которых вы прислали, оказались слишком глупы. Они и одного раунда против меня не выдержали!

— Ты переметнулся к искупителям? — холодно спросил Эванс, игнорируя его смех.

Сегодня Каро отправилась на собрание искупителей и попала в беду. Такой вывод напрашивался сам собой.

— Лидер, не надо так хмуриться! — весело сказал Цзян Юй. — Я же заслужил право на разговор с вами за прошлые заслуги! Вот сегодня и поговорим.

— Кун Сян — слепец, раз поверил твоим сладким речам и позволил тебе дожить до сегодняшнего дня! — заскрежетал зубами Эванс. — Ты — позор адвентистов! Человечество действительно безнадёжно. Каждый день — предательство и вероломство. Самая обычная рыба в море в сто раз благороднее тебя.

— Мой дорогой лидер, приберегите эту свою реакционную ахинею, — усмехнулся Цзян Юй. — На Западе вы ещё можете кого-то обмануть, но на Востоке на это никто не купится! Знаете ли, более трёх тысяч лет назад, во времена правления Чжоу-гуна, в Китае было установлено, что „человек — венец творения“, чтобы отличать людей от животных. А вы на Западе всё это время занимались натурфилософией и мало думали об отношениях между людьми и обществом. Проще говоря, у вас до сих пор нет философской системы, которая бы отделяла вас от животных, отсюда и ваш бред про „видовой коммунизм“. Так что знайте, на меня это не действует.

— Ты попираешь жизнь и свободу! — холодно ответил Эванс. — Жизнь по своей сути равноценна, и ты не можешь одним своим словом поставить человечество выше всех. Ни один вид не имеет права на господство. Однажды, когда человечество потеряет это право, вы, глупцы, поймёте истинную ценность жизни!

— Да пошёл ты со своей брехнёй! — выпалил Цзян Юй по-китайски, не сразу сообразив, как это сказать по-английски.

Ши Цян и двое других полицейских внимательно слушали. Они не совсем понимали, почему Цзян Юй и иностранец на том конце провода вдруг начали ругаться, но слова Цзян Юя звучали очень бодро и приятно.

— Твои действия — это предательство всех людей, живших и живущих! — гневно продолжил Цзян Юй. — Наши предки прошли через огонь и воду, чтобы эволюционировать до нынешнего состояния, и мы пользуемся плодами их усилий. Куда ты дел труды бесчисленных поколений?

http://tl.rulate.ru/book/148225/10450281

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь