Дозорные, увидев этот шрам на земле, невольно вспомнили о той стометровой борозде, что осталась рядом с территорией семьи Олли.
«Неужели тот след оставил он? И Лоуренса тоже убил он? Но что, чёрт возьми, здесь происходит?» — Яла стиснул зубы, его мысли метались в бешеном вихре.
Кто этот человек? Почему он утверждает, что остров Донзк — его территория? И если так, то какое место в этом раскладе отводилось им, Морскому Дозору?
Яла командовал этой базой уже достаточно долго, но он и понятия не имел, что на острове скрывается кто-то подобный. В голове у него царил полный сумбур. Он не мог понять ни личность этого воина в маске, ни того, о какой «вещи» говорил Джадж. Он действительно ничего не знал. В событиях последних двух дней Морской Дозор оказался лишь пассивным наблюдателем, втянутым в чужую игру…
***
Джадж увернулся от удара, но Рей не отчаялся. Однако, как только он собрался нанести следующий удар, его обострённое чутьё уловило новую угрозу. Атаковали четверо.
Дети Винсмоков!
Они нанесли совместный, идеально скоординированный удар чудовищной силы. Рей нахмурился — даже он почувствовал смертельную опасность. Не зря их тела были изменены с помощью генной инженерии — в столь юном возрасте они уже обладали невероятной мощью.
«Есть слабое место!»
Рей сперва хотел попросту смести их атаку с помощью Гецуги Теншо, но его восприятие уловило брешь в их общем натиске. Не раздумывая ни секунды, он рванулся в ту сторону и одним взмахом меча рассёк розовый энергетический импульс. Перед ним предстала изящная фигура в розовом.
На лице Рэйдзю отразилось искреннее изумление. Хотя она и сдерживала свою силу, она не ожидала, что её атаку можно будет отразить с такой лёгкостью.
Промелькнув мимо, Рей бросил на неё короткий взгляд и тут же отвёл глаза. В его руке снова вспыхнуло белое пламя.
— Не мешайтесь! — ледяным тоном бросил он.
Падение Бледного Пламени обрушилось на детей Винсмок, отбросив троих из них и задев четвёртую.
Тем временем Джадж, едва избежавший смертельного удара, с ужасом смотрел на стометровый шрам на земле. На мгновение его охватил холод, который тут же сменился всепоглощающей яростью. Его глаза налились кровью. Он давно не чувствовал такой явной угрозы своей жизни! Если бы он не увернулся, даже его боевой костюм не спас бы его. Даже в прошлом, в MADS, когда за ними охотился Дозор, он не был в такой опасности!
— Всем в атаку! — взревел Джадж, отдавая приказ своей армии клонов.
Он не собирался играть в благородные поединки. Это была война, а не детские игры. Какие ещё дуэли один на один? Всё это чушь собачья! Главное — уничтожить врага!
По его приказу все солдаты-клоны ринулись на Рея. Одни открыли огонь из винтовок, другие палили из пушек. Шквал пуль и снарядов устремился к одинокой фигуре.
Рей холодно хмыкнул. Он взрывал летящие снаряды с помощью Бьякурая и отбивал бесчисленные пули мечом. Те, что отбить не удавалось, он избегал, используя молниеносные уклонения. Но огонь был слишком плотным — даже ему приходилось нелегко.
Джадж, наблюдая за тем, как Рей уворачивается или отбивает пули, прищурился.
— Хаки Наблюдения? Не думал встретить пользователя Хаки в Раю. Но что с того, если ты им владеешь? Против такой огневой мощи это бесполезно!
Хотя он и был удивлён, что таинственный незнакомец владеет Хаки Наблюдения, он знал, что у этой способности есть предел. Можно предчувствовать траекторию атаки, но если тело не успевает среагировать — всё напрасно! Достаточно плотный огонь способен стереть в порошок любого мастера Хаки Наблюдения.
«Так вот каково это… Значит, это и есть Хаки Наблюдения?»
Рей, уклоняясь и отбивая пули, услышал слова Джаджа и усмехнулся, подтвердив свою давнюю догадку. С самого момента своего перерождения он заметил, что его восприятие стало невероятно острым, позволяя чувствовать всё на большом расстоянии. Во время охоты в горах он всегда мог предвидеть атаки диких зверей и наносить смертельные удары. Тогда он и предположил, что эта способность может быть Хаки Наблюдения. Теперь сомнений не осталось.
Однако под таким шквальным огнём даже он начинал выдыхаться. Несколько пушечных ядер летели прямо на него. Рей предвидел их траекторию, но ливень пуль полностью отрезал ему все пути к отступлению.
Он нахмурился, оттолкнулся от земли и, несколько раз ударив по воздуху ногами с помощью Шунпо, мгновенно исчез, уклоняясь от взрывов.
— Вы… наигрались?
В следующий миг он появился высоко в небе. Глядя сверху вниз на кишащую толпу, Рей с ледяным спокойствием развёл пальцы и начал внутреннюю инкантацию. В его ладони заплясали искры, а от тела начала исходить сокрушительная аура.
Это было Хадо №63: Райкохо! Самое мощное из доступных ему на данный момент заклинаний пути разрушения. И второй навык, который ему удалось «открыть».
Рей уже пробовал раньше: Райкохо, усиленное инкантацией, было в десятки раз мощнее обычной версии. Один такой удар снёс половину горной вершины, вызвав на острове настоящий переполох. Жители сперва приняли это за землетрясение, но позже один из них, забредя в горы, обнаружил, что вершина горы была аккуратно срезана неведомой силой. Местная газета даже опубликовала статью об этом, но никто так и не смог разгадать эту тайну…
Конечно, тогда, после одного-единственного удара, его слабое тело было полностью истощено, и он едва не потерял сознание. Позже Рей понял, что из-за физических ограничений он не может полностью раскрыть потенциал высокоуровневых Хадо. Райкохо без инкантации было даже слабее, чем Падение Бледного Пламени. Инкантация же высвобождала истинную мощь, но при этом неконтролируемо высасывала его выносливость. Один неверный шаг — и он мог попросту сжечь себя дотла. С тех пор Рей решил не гнаться за силой, а сосредоточиться на более практичных и менее затратных техниках.
Но за прошедшие месяцы тренировок его тело окрепло. Он всё ещё не мог использовать эту технику часто, но один-единственный Райкохо с полной инкантацией он уже мог выдержать.
Молния в его ладони становилась всё ярче, аура Рея росла с каждой секундой, и сам воздух, казалось, стал тяжелее.
http://tl.rulate.ru/book/147934/8148678
Сказали спасибо 32 читателя