Но сейчас на этом безымянном острове оказалось так много рыболюдей, что это не могло не озадачить их обоих.
Как только Цинь Чуань и его спутник вошли, все рыболюди тут же как по команде уставились на них.
— Странное место. Слишком много рыболюдей, — тихо заметил Цинь Чуань.
— Неважно, это всё мелочь. Если хочешь, я могу перебить их всех за одно мгновение.
— Не нужно. Наша цель — не эти пешки.
Цинь Чуань тут же остановил Дугласа Буллета, призвав не устраивать бессмысленную резню. В конце концов, ему не нравилось убивать людей направо и налево.
Они подошли к барной стойке и сели.
— Что желаете, господа? — тут же с улыбкой спросил хозяин таверны.
— Два стакана рома! — бросив взгляд на полки с выпивкой, сказал Дуглас Буллет.
Цинь Чуань не разбирался в местном алкоголе, поэтому не возражал, когда Дуглас Буллет заказал ему ром.
Пока хозяин ходил за выпивкой, из-за столика в углу поднялся остроносый рыбочеловек и направился прямо к ним.
***
— Вы двое, похоже, неместные? — лениво проговорил он, положив одну руку на плечо Цинь Чуаню, а другую — на плечо Дугласу Буллету.
— А что, есть какие-то проблемы? — обернувшись, с недоумением спросил Цинь Чуань.
— Ха-ха, а ты знаешь, чья это территория? — громко расхохотался остроносый.
— И чья же?
— Слыхал о Пиратах Арлонга? Это территория наших Пиратов Арлонга! — с гордостью заявил он.
— О, так это Пираты Арлонга. Говорю же, флаг снаружи показался знакомым. Так это команда того ничтожества!
После его слов до Цинь Чуаня наконец дошло.
Лидер Пиратов Арлонга, Арлонг, был рыбочеловеком и бывшим офицером Пиратов Солнца.
Покинув их, он основал собственную команду.
Вернувшись с Гранд Лайн, Арлонг начал свой план по завоеванию Ист-Блю.
Он нападал на деревни по всему морю и быстро захватил более двадцати поселений, включая родную деревню Нами, Кокояси, где основал свою «Империю Арлонга».
Дуглас Буллет, просидевший в тюрьме двадцать лет, естественно, не знал, что творится во внешнем мире.
— Эти Пираты Арлонга сильны?
— Считаются сильнейшей командой в Ист-Блю. Но награда за их капитана — двадцать миллионов белли. Сам как думаешь?
Услышав объяснение Цинь Чуаня, Дуглас Буллет едва не выругался.
Двадцать миллионов белли! Да один его мизинец стоил дороже. И это была самая высокая награда в Ист-Блю. Можно было представить, насколько слабы здешние пираты.
— Эй, парень, что ты сейчас сказал? Назвал нашего капитана ничтожеством? Похоже, жить тебе надоело, да? — услышав, как этот с виду обычный юнец дерзко высказывается, остроносый рыбочеловек помрачнел.
В то же время остальные рыболюди в таверне, услышав слова Цинь Чуаня, тоже повставали со своих мест.
— Дуглас Буллет, я ещё не видел тебя в деле. Слышал, ты очень силён. Если не возражаешь, покажи-ка пару приёмов, а? — внезапно предложил Цинь Чуань.
Хотя, победив эту мелочь лично, он тоже мог бы получить очки репутации, это неизбежно стоило бы ему одного [количества использований одержимости].
Обмен на одно [количество использований одержимости] стоил 1000 очков репутации, и тратить его на этих приспешников было бы неразумно. Даже перебив их всех, Цинь Чуань вряд ли набрал бы 1000 очков.
Хотя в Импел-Дауне он заработал более четырёхсот тысяч очков репутации, этого всё ещё не хватало на карту персонажа Хаширамы Сенджу.
Поэтому он, естественно, не хотел заниматься такой неблагодарной работой.
К тому же ему было любопытно, на что способен человек, который, по слухам, не уступал самому Тёмному Королю Рэйли.
Услышав слова Цинь Чуаня, Дуглас Буллет холодно усмехнулся.
— Ты меня оскорбляешь.
Сказав это, он, не дожидаясь ответа, рванул с места и в мгновение ока оказался перед остроносым рыбочеловеком.
В следующее мгновение, прежде чем тот успел среагировать, руки Дугласа Буллета покрылись блестящей чернотой.
Затем его кулак, казавшийся твёрдым как сталь, врезался в лицо рыбочеловека.
Бум!
После глухого удара остроносый вылетел из таверны.
— Убить его! — закричали остальные рыболюди.
Но не успели они двинуться с места, как Дуглас Буллет уже ворвался в их толпу.
Спустя мгновение все рыболюди в таверне лежали на полу. Ни один из них больше не подавал признаков жизни.
Хозяин таверны, вышедший с двумя кружками рома, застыл на месте от ужаса.
Дуглас Буллет спокойно подошёл, забрал у него из рук кружки и протянул одну Цинь Чуаню.
— Эй, это не слишком? Использовать Хаки Вооружения против такой мелочи? — усмехнулся Цинь Чуань, принимая кружку.
Хаки Вооружения — один из трёх видов Хаки, способный усиливать защиту и атаку, а также позволяющий наносить урон пользователям Дьявольских плодов типа логия.
Обладание таким Хаки делало его владельца невероятно грозным противником.
***
Когда кожа Дугласа Буллета стала иссиня-чёрной, Цинь Чуань понял, что тот использовал Хаки Вооружения.
Главным признаком этого Хаки была способность делать тело владельца твёрдым, как сталь.
— Хмф, так ты знаешь о Хаки Вооружения. Ты попросил меня показать силу, я и показал немного, чтобы ты знал, насколько сильны люди нашей эпохи, — небрежно ответил Дуглас Буллет, сделав большой глоток.
— Хмф, я много чего знаю. Например, то, что скоро этот ваш Арлонг притащит сюда свою шайку вонючих рыб, чтобы доставить нам неприятности.
Сказав это, Цинь Чуань отпил немного рома и чуть не обжёг горло.
— Чёрт, какая же эта дрянь крепкая!
— Ха-ха, похоже, ты ещё слишком зелёный. Ром — один из самых крепких напитков в мире. А я в пятнадцать лет мог выпить несколько больших кружек! — видя реакцию Цинь Чуаня, Дуглас Буллет не удержался и громко рассмеялся.
— Тц, неинтересно.
Цинь Чуань попробовал ещё пару раз и решил, что маотай из его мира всё же вкуснее, после чего поставил кружку на стол.
Тут опомнившийся хозяин таверны поспешно сказал:
— Господа, вам лучше уходить поскорее! Когда прибудут офицеры Пиратов Арлонга, вы уже не сможете сбежать!
***
— Поздно, они уже здесь.
Цинь Чуань слабо улыбнулся, встал и потянулся.
Дуглас Буллет одним глотком осушил свою деревянную кружку рома.
Затем они вдвоём вышли из таверны.
Когда они оказались снаружи, улица была совершенно пуста. В дальнем её конце стояло несколько вооружённых рыболюдей.
Очевидно, они уже оцепили город.
— Оцепили город? А размах у этой пиратской команды немаленький! — не удержался от сарказма Дуглас Буллет.
— Пошли.
Цинь Чуань хлопнул его по плечу, и они направились в сторону порта.
http://tl.rulate.ru/book/147821/8147421
Сказали спасибо 9 читателей