Готовый перевод The Lady's Sickly Husband / Нездоровый муж Госпожи: Глава 152: Новые организаторы

t

Переводчик: Антония

Она приказала Мо Янь и Мо Син тайно следовать за Фэн Да, чтобы узнать, куда он поехал, с какими людьми познакомился и что они сказали.

Сделав такой большой шаг, чтобы перевести столько денег, он, хитрый человек, не оставил бы себе выхода.

Она хотела узнать, был ли сам этот человек таким смелым или за ним кто-то стоит, спрятал ли он деньги или потратил их, можно ли проследить за деньгами и как их проследить.

После того, как Мо Янь и Мо Син уехали по ее заказу, она отправила Асана в столичный Тингфэнцюань и специально попросила дядю Юя принести немного вина лично.

Вернувшись в деревню Ван, она составила отчёт по арабским цифрам, настолько быстро и точно, что Нин Шаоцин был поражён и смиренно учился у неё. Конечно, Мо Цяньсюэ с готовностью согласился и несколько дней учил его. Нин Шаоцин научился арабским цифрам и бухгалтерскому балансу.

Нин Шаоцин был умным и быстрым учеником. Через несколько дней он овладел им. Она до сих пор помнит, как он смеялся от всего сердца, и похвалила его как божественный метод вычисления.

Позже, получив ее согласие, Нин Шаоцин научил этому методу расчета дядю Юя и попросил его использовать его во всех свойствах. С одной стороны, другие не могли расшифровать его, а с другой стороны, он мог читать его быстрее и понятнее. Так как дядя Ю был здесь, в столице, ей не нужно было тратить энергию и время на обучение других. Просто дядя Юй отправить двух бухгалтеров и закончить проверку бухгалтерских книг.

Няня Мо никогда не встречалась с дядей Ю и была немного ошеломлена. В это время дама должна быть в настроении для вина?

Тем не менее, Чуйи и Шиву знали его. Чуйи, гибкая девушка, указала на Шиву и рассказала няне Мо об отношениях между господином Нин и дядей Ю. Она предложила: "Госпожа, нам забрать Мингюэ и Кайся в особняк Основателя?" Мингюэ и Кайся были невиновны и не имели никаких отношений с другими в особняке. Естественно, они были бы верны Мо Цяньсюэ.

Это предложение звучало хорошо, но при мысли о доме, который она построила сама и который носил общую память о ней и Нин Шаоцине: "Нет. Просто дайте им позаботиться о доме в деревне Ван. В будущем..." Это может быть хотя бы выход.

Однако, как ей напомнил Чуйи, она подумала о другом человеке - Юняо.

Она была внимательной и вдумчивой, выглядела мягкой, но утончённой и внутренней. Она также была склонна к бухгалтерии. Если бы она пришла сюда в качестве менеджера этих магазинов, Мо Цяньсюэ смогла бы сэкономить много энергии.

Она была женщиной, поэтому ей не нужно было общаться и она просто сосредоточилась на магазинах.

То, что сказал дворецкий, тоже имело смысл. Независимо от того, были ли эти магазины прибыльными или нет, она должна была занять усадьбы.

Тогда... пусть придет Ван Тяньцун. Он был хорошей рукой в сельском хозяйстве и немного знал о скульптуре. Ему было бы несложно управлять усадьбами и в то же время открыть в столице скульптурный цех.

Организовав воровство, Мо Цяньсюэ вернулась на свой Снежный двор.

Войдя во двор, она обнаружила человека, прислонившегося к стене и одетого в сиреневый халат, угол которого раскачивался на ветру. Темные волосы были завязаны нефритовым кольцом на верхней части его головы, а короткие волосы плавали вокруг его храмов. Солнце светило на Его лице, сверкавшем счастьем и гордостью.

Следуя взгляду Мо Цяньсюэ, няня-привратница внезапно обнаружила человека, прислонившегося к стене, и мгновенно встала на колени от страха.

Встретив Мо Цяньсюэ глазами, он открыл маленький вентилятор, и она засмеялась.

Кто бы мог подумать, что нужно постоянно носить с собой маленький вентилятор, чтобы играть в прохладу и игриво улыбаться? Конечно, это был Су Ци, "Почему ты здесь?" Неудивительно, что он оказался на ее стене, если бы смог вытащить ее из особняка в Цзяне, не предупредив других.

Всего в особняке было двадцать охранников, которых хватило, чтобы отпугнуть воров, но они никогда не могли отпугнуть таких мастеров, как Су Ци или Нин Шаоцин.

Много лет назад особняк Основателя был безопасен, как железное ведро, не только потому, что слуги были верны, но и потому, что в нем работала домашняя охрана. Однако, когда Основатель ушел, в особняке остались только обычные охранники, которые были верны, но не помогали.

Су Ци спрыгнул со стены, и няня Мо тут же ступила перед Мо Цяньсюэ. Несмотря на то, что Су Ци однажды видела, как Су Ци эскортировала даму назад, она не знала причины. Конечно, ей нужно было защитить даму, когда к ней приближался странный мужчина.

Увидев это, Су Ци только засмеялся и вытащил кое-что из кармана: "Я пришел навестить тебя и принести тебе это, чтобы отплатить за рецепт".

Она дала ему рецепт тофу в качестве благодарности за инцидент в особняке Цзянь. Конечно, он понял это. Однако, ...должен ли он отплатить еще раз?

Честно говоря, у неё был только один знакомый в столице, и это был Су Ци. В прошлый раз он ничего с ней не сделал, даже если она вела себя как сумасшедшая. Должно быть, у него уже есть любимый.

Мо Цяньсюэ попросил няню уйти, взял коробку и открыл ее. Это был эффективный медицинский крем, Фреш.

В прошлый раз... всё было так, но он всё время оставался спокойным...

Неудивительно. В конце концов, она была замужней женщиной. Может ли она ему понравиться? Наверное, в его глазах это было всего лишь вопросом благосклонности, так что ей тоже не нужно было слишком беспокоиться об этом инциденте. Девушкам не безразлично, как они выглядят, а теперь ей нужны были друзья: "Спасибо за это..." Она действительно нуждалась в нем прямо сейчас, потому что бутылка Шиву почти закончилась.

В связи с тем, что она ее получила, Су Ци выстрелил в экстаз из его глаз, но игривость затянулась на его лице. Он указал на охранников, которые спешно вернулись, дразня: "Цяньсюэ, особняк твоего Основателя слишком хромает". Кто угодно может вломиться... Если вы что-то потеряли, проверьте в своих комнатах". Я случайно увидел, как двое людей спешно ушли, когда я пришел..."

Услышав ее имя и легко пошутив с ней, Мо Цяньсюэ не чувствовал себя неловко, но чувствовал себя знакомым.

В современную эпоху люди склонны обращаться друг к другу по имени. Но после того, как она приехала сюда, ее звали либо госпожа Нин, либо леди или босс...

Мо Цяньсю не проявлял отвращения, но няня Мо нахмурилась.

Однако, когда они разговаривали, двое охранников бросились, взглянув на Су Ци с шокирующим видом и вытащив мечи: "Зачем ты нас вывел?".

Очевидно, кто-то увёл их и зашёл внутрь в поисках чего-то. Потом она вернулась. В ее комнате не было ценных вещей, поэтому, не проверив, она поняла, за чем они пришли.

Жаль, что без ее руководства черный деревянный жетон вообще не удалось найти.

В особняке Су.

В главном кабинете, неординарно выглядящий мужчина средних лет ходил туда-сюда, говоря после серьезных раздумий: "Госпожа особняка-основателя не имеет квалификации быть женой хозяина семьи Су, но она имеет квалификацию быть женой законного сына". Кроме того, с ней есть военные силы. Но как ты думаешь, Император захочет, чтобы она вышла замуж за семью Су?" Этот человек был именно нынешним хозяином Су.

http://tl.rulate.ru/book/14777/1008475

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь