Готовый перевод A sneeze destroys a magical civilization / Чих, Уничтоживший Магическую Цивилизацию: Глава 50. Безумные крысолюды

Для многих в Калимшане глубокая ночь была не временем для сна. Наоборот, это был пик их бурной деятельности. Особенно в огромной и запутанной сети канализации под городом, где сотни крысолюдов осаждали поселение коа-тоа.

Эти существа, с рыбьими головами, телами, покрытыми разноцветной чешуёй, и перепонками между пальцами недоразвитых конечностей, были разумной расой амфибий. Они часто селились в канализациях портовых городов или захватывали прибрежные рыбацкие деревни, превращая их в свои владения.

Но сегодня этих тварей, которых жители побережья считали настоящим бедствием, постигла катастрофа. Хотя коа-тоа были лучше вооружены, чем крысолюды, полагавшиеся лишь на численное превосходство, и даже имели в своих рядах жреца, непрерывно творившего божественные заклинания, они всё равно отступали под нескончаемым натиском. Обезумевшие крысолюды рвали тела убитых врагов на части, обнажая мышцы и кости под чешуёй и кожей.

Когда пал последний жрец коа-тоа, крысолюды-победители вскинули руки и издали леденящий душу триумфальный клич. Их серая шерсть была забрызгана тёмно-красной кровью, а в зубах застряли куски плоти — свидетельство их ночного безумия.

Среди всех оборотней крысолюды никогда не славились своей боевой мощью. Но сегодня они были необычайно жестоки и кровожадны. И причиной тому была фигура, стоявшая на горе из трупов коа-тоа. У этого существа был выбит глаз, хвост обрублен, а на левом ухе виднелась рваная отметина. Но взгляд его был яростнее, чем у любого из его сородичей. Без сомнения, это был их предводитель.

Он отсёк голову жреца коа-тоа и, высоко подняв окровавленный трофей, провозгласил:

— Мои дорогие братья и сёстры! Сегодня мы сотворили историю! Историю, какой ещё не знал Калимшан! Под предводительством великого бога-охотника мы завоевали каждый уголок этой канализации! И презренные вервольфы, и тролли, считавшие нас своей пищей, и эти вонючие рыболюды — все они пали к нашим ногам! Слава Малару! Я объявляю! Отныне мы, крысолюды, создадим в канализации Калимшана наше собственное королевство! Никто больше не посмеет нами помыкать! И я обещаю, это только начало! Затем я поведу вас наверх, и мы заставим глав гильдий воров уважать нас! А если нет, мы отрубим их головы и принесём в жертву Повелителю Зверей!

— Оооо!

— Отлично сказано!

— Слава великому Малару, богу-охотнику!

— Отныне канализация — наше королевство!

— Верно! Убьём любого, кто сунется сюда без разрешения!

— Гильдии воров Калимшана научатся нас уважать!

— Ленни! Ты наш король!

Крысолюды, словно обезумев, взревели в экстазе. Особенно те, что стояли в первых рядах, — их глаза горели фанатичной преданностью своему вождю по имени Ленни. В этом угаре никто и не заметил, как из тени за ними наблюдала пара глаз.

Это был не кто иной, как мастер-ассасин Бернис, лучший клинок Эпке.

«Эти крысолюды поклоняются Малару, богу-охотнику? Неудивительно, что они стали такими безумными и кровожадными. Но кто такой этот Ленни? Почему я о нём ничего не слышал?» — прошептал себе под нос Бернис.

Увидев, что крысолюды начали сваливать трупы коа-тоа в кучу, готовясь к какому-то кровавому ритуалу, он решил не задерживаться. Никто не знал, какую тварь может призвать жертвоприношение столь хаотично-злому божеству. Если появится нечто, способное видеть невидимое, то никакое мастерство скрытности его не спасёт. Бернис дожил до своих лет в Калимшане лишь потому, что, в отличие от других воров, не страдал излишним любопытством.

...

Час спустя. В круглой комнате на втором подземном этаже гильдии Эпке в шёлковой пижаме выслушивал отчёт Берниса, задумчиво поглаживая свой мясистый подбородок.

— Разве последователи Малара не обитают в основном в глухих лесах и пустошах? — наконец нахмурившись, спросил он своего советника по магии. — Я слышал, эти фанатики, именующие себя «Народом Чёрной Крови», презирают городских крысолюдов. Так откуда в нашей канализации взялся крысолюд, поклоняющийся Малару? Это крайне странно!

— Малар — бог всех злобных оборотней. Теоретически, крысолюды вполне могут быть его последователями, — с профессиональной точки зрения заметил Куран. — Но меня поражает другое: этот Ленни вознамерился создать в канализации подземное королевство. Такого не потерпит ни одна гильдия воров в Калимшане.

Как известно, канализация Калимшана представляла собой разветвлённую сеть, которую многие гильдии использовали для контрабанды и подпольной торговли. Она была общей территорией, и никто не имел права на единоличное владение. Попытка захватить её означала объявление войны всем остальным гильдиям.

— Хм! Похоже, кто-то пообещал этим крысолюдам золотые горы, чтобы заставить их драться за него, — усмехнулся Эпке, мгновенно разгадав суть интриги. — Но это неважно! Раз кто-то может их использовать, то и я смогу. Бернис, доставь этому Ленни письмо. Назначь ему встречу завтра в полночь у входа в канализацию на Южной улице.

Раз крысолюды уже стали чьим-то клинком, почему бы ему не стать хозяином этого клинка? Раз уж все равно никто не собирается выполнять обещания, он может просто перекупить их, предложив заоблачную цену.

— Будет сделано! — Ассасин снова растворился в тени.

Когда он ушёл, Эпке повернулся к Курану:

— Сколько крыс мы уже наловили для господина Соса?

— Около двух тысяч. Вы же знаете, их чертовски трудно ловить, — пожаловался маг. — К тому же, когда их становится слишком много, они начинают жрать друг друга. Нашим людям пришлось рассаживать их по отдельным клеткам и постоянно подкармливать. — При одной мысли об этих кишащих в клетках тварях у него по коже пробегали мурашки.

— Ха-ха-ха! Мне всё интереснее, что господин Сос собирается с ними делать. Знаешь, я всегда увлекался магией, жаль, таланта не хватило…

http://tl.rulate.ru/book/147618/8702095

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь