Готовый перевод Harry Potter and the Ancient Treasure / Гарри Поттер и древнее сокровище: Глава 25

Айвен все же недооценил влияние «Ежедневного пророка». На следующее утро после того, как они дали согласие на перепечатку, он едва успел проглотить кусок хлеба, как увидел целый ливень сов, обрушившийся на него.

- Смотрите! - крикнул кто-то, и все студенты в Большом зале подняли головы, увидев удивительную сцену.

Подобно проливному дождю, бесчисленные совы одна за другой влетали в Большой зал Хогвартса, почти полностью покрывая потолок.

- Мистеру Айвену Мейсону, в Большой зал школы Хогвартс!

Айвен увидел свое имя и адрес на конверте, который несла одна из сов. Нахмурившись, он потянулся к письму. Но тут еще три, четыре, пять сов захлопали крыльями и опустились рядом с ним. Они толкались, наступали на масло и опрокидывали солонки, стремясь первыми передать ему письмо.

- Что происходит? - удивленно спросил Колин.

Никто не ответил. Еще семь сов приземлились, но на этот раз они искали Гарри.

Они кричали и хлопали крыльями, и все за столом Гриффиндора вытягивали шеи, глядя на них.

- Думаю, я знаю, что происходит, посмотрите на это!

Гермиона взволнованно сказала и, запустив руку в груду перьев, выхватила длинноухую сову с продолговатым свертком. Но не успела она развернуть сверток, как влетели еще десять с лишним сов, мгновенно окружив ее.

Айвен разорвал сверток, который передала ему Гермиона. Внутри был свежий выпуск «Ежедневного пророка». Он развернул его, и статья о матери Гарри, Лили Поттер, была помещена на первую полосу, где ее оценивали главный редактор «Ежедневного пророка» мистер Гуфе и известная волшебная историк госпожа Батильда Бэгшот.

Фотографии и романы Локхарта занимали видные места в развлекательном и литературном разделах соответственно. Даже две статьи Гермионы были довольно объемными и находились под специальными комментариями Риты Скитер.

- Это письма от читателей, все они, - горячо сказала Гермиона.

Письмо, которое она держала в руках, было отправлено ведьмой лет пятидесяти. Ее дочь умерла в возрасте восьми лет в результате несчастного случая во время полета, и она искренне поблагодарила Гермиону за ее усилия по обеспечению безопасности несовершеннолетних волшебников. Большинство других писем были от волшебников, рожденных в семьях магглов, которые благодарили Гермиону за то, что она сказала то, что они всегда хотели сказать.

В отличие от единообразных благодарностей Гермионы, письма Гарри были гораздо более трогательными. Люди использовали самые витиеватые фразы, чтобы выразить свою печаль по поводу жалкой судьбы Гарри.

Что касается Айвена, то здесь было больше вопросов.

Люди жаловались, что в его статье некоторые вещи не были изложены четко, например, как потерпел поражение Волан-де-Морт, что это было за заклинание, которое Лили использовала в конце, и кто был этот черноволосый мальчик на кулоне, который она держала.

- Этот человек говорит, что они имеют право знать правду, - Рон распечатал письмо для Айвена и не смог удержаться от бормотания. - Что он вообще хочет знать, почему бы не спросить Сами-Знаете-Кого?!

- Посмотри на это, эта женщина советует тебе пойти в больницу Святого Мунго, - продолжил Колин. - Кажется, она последовательница Сами-Знаете-Кого.

На самом деле, большее давление, чем Айвен, испытывали профессора.

Почти каждый профессор получил огромное количество писем, особенно Дамблдор и профессор МакГонагалл. Читатели, прочитавшие статью Айвена, искренне надеялись, что профессора будут лучше заботиться о Гарри.

Столкнувшись с непрерывным потоком сов, они были перегружены работой.

Профессор Снейп, сидевший рядом с ними, был гораздо прямолинейнее. Он вытащил волшебную палочку и взмахнул ею, и все совы мгновенно улетели.

В отличие от гневного Снейпа, Локхарт был очень взволнован. Он получил больше всего писем и был неутомим, доставая каждое письмо и складывая их в специальный карман, чтобы в свободное время быстро отвечать своим поклонникам.

В любом случае, статьи Айвена и его друзей вызвали беспрецедентный отклик.

Взрослые были поражены тем, что юные волшебники могут писать статьи подобного уровня, и большинство людей считали, что они правы. Хотя в некоторых местах термины были не совсем точными, учитывая возраст нескольких человек, этот недостаток можно было проигнорировать.

Главный редактор «Ежедневного пророка» мистер Гуфе выразил готовность постоянно перепечатывать все статьи Айвена, Гермионы и Локхарта, что значительно повысило репутацию «Хогвартского вестника магии». Теперь, помимо маленьких волшебников в школе, его даже хотели подписать взрослые волшебники за пределами школы.

Воспользовавшись преимуществами, полученными в первом выпуске, Айвен успешно выпустил несколько последующих, каждый тиражом около восьмисот экземпляров.

Все начало приходить в норму. «Хогвартский вестник магии» стал частью повседневной жизни нескольких юных волшебников. Количество присылаемых статей увеличивалось, газета приносила небольшую прибыль, а профессора и студенты Хогвартса постепенно привыкли к дождю из сов каждое утро среды.

Поскольку заработанных галлеонов было немного, Айвен, все тщательно подсчитав, купил себе небольшое количество ингредиентов для зелий, Гермионе - новое перо, а остальные деньги вложил в исследования Фреда и Джорджа.

При достаточном количестве сырья близнецы добились хороших результатов.

Помимо все более разнообразных волшебных фейерверков, они также разработали выдвижные уши для подслушивания, автоматически распыляющие чернила перья, ириски с носовым кровотечением, которые вызывают непрерывное кровотечение из носа после еды, и ириски с распухающим языком, из-за которых язык увеличивается.

Все это было очень интересно, но и полно опасности.

Фред и Джордж получили большое количество заказов, и многие молодые волшебники выразили свое ожидание их новой продукции. Однако Перси и Гермиона не позволяли им отдавать другим вещи, которые они еще не разработали. У них не было выбора, кроме как ставить эксперименты на себе, что приводило к тому, что близнецы проводили все больше и больше времени в школьной больнице.

Главная медсестра мадам Помфри была в панике, даже если Фред и Джордж не время от времени создавали беспорядок, она каждый день была занята до смерти.

Потому что с тех пор, как наступил октябрь, в школе внезапно стала популярна простуда.

Джинни в последнее время была вялой, и Айвен не был избавлен. Перси заставил их выпить бодрящий напиток, приготовленный мадам Помфри, и у них обоих из ушей очень долгое время валил дым.

Спад духа, вызванный простудой, работа по редактированию и проверке газетных статей, а также все более и более тяжелые классные задания значительно снизили внимание Айвена к Тайной комнате.

Специально для Rulate.ru

К счастью, в последнее время у Джинни, кроме бледности, не наблюдалось никаких отклонений в поведении. Каждый вечер она ходила в библиотеку помогать Гермионе с рукописями, так что у неё не было времени открывать Тайную комнату или, скорее, она ещё не попала под контроль Тома Реддла.

Эйван нашёл время поговорить с ней, и Джинни сказала, что никогда не видела чёрного дневника.

Это очень удивило Эйвана. Если дневника Тома Реддла нет у Джинни, то где он может быть? Или Люциус Малфой вообще не подсовывал дневник Джинни? Это невозможно. Возможно, это эффект бабочки, вызванный его путешествием во времени.

Но как бы то ни было, сюжет изменился, и самое большое преимущество Эйвана исчезло!

Поволновавшись какое-то время, Эйван так и не смог разобраться в происходящем и решил отложить это дело в сторону.

Лучше бы Тому Реддлу вообще никогда не появляться, а о том, как уничтожить крестраж, пусть беспокоится Дамблдор.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/147560/8514998

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь