— Времени как раз много, только не знаю, на что!
Он посмотрел на них и распахнул калитку:
— Во дворе немного беспорядок, но если не брезгуете, заходите, я сейчас приготовлю вам чаю.
Тао Чжи вошла во двор вместе с остальными. Взглянув вокруг, она увидела, что кроме угла на юго-востоке, где лежали деревянные заготовки и инструменты, и разбросанных по земле стружек и опилок, всё было аккуратно убрано.
На веранде стояли несколько новых стульев простого фасона, но тщательно отшлифованных, без единой занозы, идеально подогнанных.
Вслед за Се Иньшанем вышла девочка лет десяти, которая, опустив глаза, подала чашки и застенчиво удалилась.
Сюй Цзэ пришёл не ради чая. Увидев качество работы, он сразу перешёл к делу:
— Сейчас мне нужны два комплекта столов и стульев, а также шкаф для посуды. У тебя есть готовые? Сколько это будет стоить?
— Комплект столов и стульев — два ляна серебра. Они из вяза, очень прочные. Готовый, пожалуй, только один комплект — такой же, как на веранде... Если срочно, могу сделать ещё один за пять дней. А насчёт шкафа для посуды — не знаю, какого размера вам нужно?
Сюй Цзэ почесал лоб. Он действительно не представлял:
— Давай пока купим один комплект столов и стульев, чтобы было на чём сидеть. А ещё нужно починить двери и окна, так что придётся тебе поехать с нами в деревню, заодно померишь, какой шкаф влезет в кухню.
Се Иньшань и не надеялся получить заказ в нынешние времена, а тут такой крупный.
Его обычно строгое лицо теперь светилось радостью:
— Конечно, конечно, мне всё равно нужно доставлять стулья, так что я возьму инструменты, починю двери и окна, заодно и замерю.
Договорившись, Се Иньшань пригласил их в главную комнату:
— Посидите тут немного, я схожу одолжу ослиную повозку.
Тао Чжи вспомнила, что дома ещё много чего не хватает, и дёрнула Сюй Цзэ за рукав:
— Пока брат Се готовит повозку, давай зайдём в хозяйственную лавку. Купим всё необходимое и встретимся с ними у деревянной арки на выезде из города, а потом вместе поедем в деревню.
— Ладно, — кивнул Сюй Цзэ.
Он заплатил деньги и велел Ло Цуну помочь с погрузкой, а сам с Тао Чжи вышел со двора.
Наконец вернувшись на главную улицу, они купили всякой мелочи на целую сетку. Тао Чжи вспомнила, что дома заканчиваются овощи и крупы, и они зашли на рынок.
Незаметно прошло полчаса, и, закупив всё необходимое, они с тяжёлыми сумками дошли до деревянной арки.
Се Иньшань и Ло Цун сидели на земле и болтали, но, увидев их, сразу встали.
Ло Цун хихикнул и поспешил взять у Сюй Цзэ сумки, укладывая их в повозку:
— Брат Сюй только переехал, наверное, дома ещё много дел. Я поеду с вами, помогу!
Сюй Цзэ взял у Тао Чжи купленную утку и корзину с яйцами, уложил их в повозку и с ухмылкой спросил:
— Бескорыстное предложение?
Ло Цун захихикал, утверждая, что просто хочет помочь, без задних мыслей.
Сюй Цзэ не стал допытываться, лишь пару раз шутливо обругал его.
Вчетвером они отправились в путь: повозка с грузом, люди пешком, и к полудню добрались до дома в деревне Шантан.
— Брат Сюй, у тебя просторный двор! — Ло Цун остановился и осмотрелся.
Сюй Цзэ внутренне гордился, но внешне сохранял невозмутимость. Он хлопнул Ло Цуна по плечу и громко сказал:
— Ты же пришёл помогать! Чего уставился, давай работать!
— Иду, иду...
Тао Чжи, видя, как трое мужчин разгружают стулья и дерево, взяла продукты и купленные вещи и пошла раскладывать их по местам.
Стулья занесли в главную комнату, а Се Иньшань взял бумагу и клейстер и пошёл чинить разбитое окно в восточном крыле. Сюй Цзэ, решив воспользоваться помощью, сегодня же починить крышу, повёл Ло Цуна в деревню за лестницей.
Тао Чжи осталась одна. Сюй Цзэ не было, а с незнакомцем в доме она чувствовала себя неловко. Взяв мотыгу, она отправилась в огород за домом.
На грядках росли только пересаженные из дома Сюй лук-батун и пастушья сумка, остальное ещё не было обработано. Осенью с каждым днём становилось холоднее, и пора было сажать редьку и капусту на зиму.
Тао Чжи мысленно распланировала работу и принялась за дело.
Редьки нужно посадить четыре грядки — и листья, и корнеплоды можно засолить, если не съедим. Капусты хватит двух грядок, на двоих этого хватит на всю зиму.
Она взяла серп и начала косить траву, затем собрала её в кучу, чтобы после высыхания сжечь и удобрить землю. Земля здесь несколько лет не обрабатывалась, и каждый удар мотыги встречал корни трав и деревьев. Две грядки отняли у неё много сил.
Тао Чжи только присела на кучу травы отдохнуть, как с крыши её окликнули:
— Невестка, брат Сюй говорит, что ты отлично готовишь. Не угостишь ли меня?
Тао Чжи вытерла пот со лба и, прищурившись, посмотрела на крышу. Конечно, это был Ло Цун.
Двое мужчин сидели на коньке крыши спиной к свету, и хотя лиц она разглядеть не могла, но по силуэтам узнала их.
Сюй Цзэ, укладывая черепицу, посмотрел на Тао Чжи и громко спросил:
— Сегодня поели пораньше. Может, ужин тоже пораньше приготовишь?
Тао Чжи сразу поняла намёк.
Всё равно за день не управиться с огородом, а уже близился вечер, все устали, так что можно было поужинать пораньше.
— Ладно, тогда я пойду готовить, — громко ответила она, взяла мотыгу и серп и вернулась во двор.
Сегодня людей было больше, и она насыпала две лишних миски риса.
Особенных угощений не было, только купленная в городе утка. Тао Чжи решила нарубить утку на куски, добавить нарезанную соломкой кислую редьку и потушить. Ещё можно поджарить соевые бобы к вину, приготовить стручковую фасоль и холодный салат из зелёного лука с тофу — и готово.
Пока на кухне разгорался огонь, двое мужчин закончили чинить крышу. Увидев дымок из трубы, они переглянулись и улыбнулись, затем по очереди спустились по лестница.
Сюй Цзэ сел отдохнуть у колодца и вдруг вспомнил кое-что. Он подозвал Ло Цуна:
— Видишь этот колодец?
— Конечно вижу, я ведь не слепой... Брат Сюй, давай без предисловий...
— А по-моему, ты слеп, раз не видишь очевидного. Завтра позови людей, поможешь мне почистить колодец.
Сюй Цзэ как раз не знал, кого позвать, а тут подвернулся этот парень.
Ло Цун поморщился:
— Завтра я занят...
Он был лентяем, привыкшим бездельничать, предпочитал лежать, а не стоять. Чистка колодца — тяжёлая работа, ему это было не по силам.
http://tl.rulate.ru/book/147481/8313921
Сказал спасибо 1 читатель