Готовый перевод Herscherik (Reincarnated Prince Series) / Хершерик (серия книг о Реинкарнированном Принце): Глава 4. «Алфавит, Магия и Нарушитель». Часть первая.

Глава 4: Алфавит, Магия и Нарушитель I

«Вы серьёзно?..»

Неожиданная новость о собственных способностях привела Хершерика в замешательство.

На следующий день после того, как графа Люцерии не стало, Хершерик решил, что начнёт учиться – иначе изменить у него ничего не выйдет. Он на горьком опыте прочувствовал, к чему приводит нехватка информации. Он сказал о своих намерениях отцу, а тот, не слишком расспрашивая по этому поводу, предоставил учителей.

Для начала Хершерик отправился обучаться письменности.

Ему сравнительно легко дался алфавит этого мира. Всё потому, что он напоминал английский. Хоть Рёко и не блистала знаниями в английском, но опыт у неё имелся. Учитель похвалил Хершерика за то, что тот так быстро учился.

«Извините конечно, но я в десять раз старше, чем выгляжу»

Хершерик чувствовал по этому поводу некоторую вину.

После языка он изучал арифметику.

Арифметика в этом мире почти не выделялась, кроме как другими символами. Очевидно, и с ней проблем не возникло. Для такого офисного клерка, как Рёко, простые умственные вычисления не представляли никакой сложности.

Хершерика снова похвалили, и снова он каялся за это.

Внезапно он задумался кое-о-чём. Хоть буквы и отличались от японских иероглифов, но звучали на удивление точь-в-точь.

Ему показалось это странным. Хотя, если подумать, его мозг уже содержал в себе какие-то знания до появления воспоминаний Рёко. Это просто предположение, но что, если воспоминания наложились друг на друга, поэтому мозг бессознательно воспринимает звуки как японские?

«Я принимал его за японский, но на самом деле слышал язык этой страны, ха»

Ситуация похожа на ту, как когда ребёнок начинает говорить по-японски, мыслить по-японски прежде, чем это осознаёт. Впрочем, без разницы на каком языке. На английском, французском, русском. В общем: слыша эти слова с самого рождения, они отложились в подсознании, по ним оно расставило значения, а потом звучание слов просто заменили.

Хоть Хершерик и не помнил момента, когда в прошлой жизни заговорил, но счёл объяснением исчерпывающим.

«Сразу вспоминается, как я мечтал стать американцем, когда учил английский»

Хершерик до сих пор хорошо помнил это чувство.

Став трёхлетним ребёнком, Рёко вовсе не потеряла свои привычки и фирменные лайфхаки. В прошлой жизни она уже сталкивалась с большинством проблем обучения и по этому поводу у неё имелись собственные наблюдения, наработки, выводы и главное – методы. Так сказать, личные инструкции для наибольшей эффективности. Вместе с этим она легко обучалась. Хотя сейчас уроки не превышали сложности начальной школы.

Но дремучие тучи заслонили солнце-диск.

- Мне очень жаль, но… - учитель извинился. Но ведь он не сделал ничего плохого! Это личное дело Хершерика.

- Ваше Высочество, магия - это основа всего. Но у вас, похоже, совсем не магических сил внутри.

«… У МЕНЯ НЕТ МАГИЧЕСКИХ СИЛ! А-А-А-А!!!»

В момент, когда учитель это произнёс, разум Хершерика рухнул. Он закричал про себя. Это не отразилось на его лице, но внутри он агонизировал.

Как показано в манге и играх: сила великих – магия.

В прошлом мире только дети мечтали пользоваться магией, но… Хотя только внешне ему было три, Хершерик искренне желал её.

Реальность оказалась суровой.

Для проверки он попробовал создать огонёк, чтобы зажечь лампу, но ничего не произошло.

- Это действительно редкий случай…

По словам учителя магии, у всех людей есть какое-то количество магии.

Поджечь лампу может абсолютно любой человек. Это первый раз, когда учителю магии встретился человек с полным отсутствием магических сил.

- Сначала Его Величество хотел стать учёным, но, учитывая талант к магии…

Не может быть, чтобы его ребёнок не мог пользоваться магией – вот что он подразумевал под этими словами.

Он слышал, что другие дети короля имели первоклассный талант к магии и магический запас сил.

Возможно ли, что он не сын короля? Подобные мысли затопили разум Хершерика. И он в ту же ночь отправился в покои короля с подавленным видом.

- Ну, твоя мать тоже была одной из немногих, у кого не было магических сил. Херше, мы с тобой очень похожи. Конечно, ты мой сын, - безмятежно сказал его отец, погладив Хершерика по голове. Казалось, и толика сомнений не тронула его.

«Мама, прости, что я допустил мысль о твоей измене»

Про себя он представил, как рухнул в ноги матери, пав ниц.

«Но в исекаях обычно главные герои получают огромные, иногда ненормальные таланты к магии»

Главные герои историй, которые ему приходилось читать в прошлой жизни, всегда обладали магической силой не менее чем на уровень выше обычной. Они легко справлялись с антагонистами, стоило им задействовать силы на максимум.

«Даже если бы я мог, я бы не стал так поступать»

В любом случае, будь его противники из тех, кого можно было победить с одного удара, всё бы не обернулось так, и уж тем более Хершерик не страдал так. К тому же, как уже много раз было сказано: победа грубой силой ничего не решит. Им нужен прочный каркас, чтобы подобных министру более не было. Даже несмотря на всё это, Хершерик всё равно очень расстроился.

После того, как он узнал, что у него совсем нет магии, ещё один элемент фентези, за который Хершерик… Нет, Рёко их любила, был утерян.

- Я не хочу сказать, что Ваше Высочество зауряден, но как бы это сказать…

Как и учитель магии, наставник из Ордена Рыцарей тоже извинился.

После ухода в отставку со службы ему поручили подготовку войск Ордена Рыцарей и армии. Поэтому у него намётан глаз на оценку потенциала своих учеников.

Армейский тренер сначала колебался, но, решившись, взглянул на Хершерика и сказал честно:

- Ваше Высочество, извините за эти слова. Но я скажу, как есть. У вас нет таланта ни к фехтованию, ни к верховой езде.

Хершерик понимал, что такая оценка – самый мягкий и благородный способ сказать человеку, что ему не стоит надеяться на призрачный талант и потом расстраиваться.

В общем, по словам учителя, если Хершерик постарается, то, как и любой другой, сможет управиться с мечом и лошадью. Но стать мастером меча или верховой езды ему рассчитывать не стоит.

- Хотя Его Величество проявлял превосходный магический талант, он также преуспел в фехтовании…

Хершерик вспомнил, что слышал это когда-то. В этот раз он решил не идти в комнату отца.

«… Я даже не представлял, что мой мягкий и нежный отец настолько талантлив»

Его отец со своей доброй улыбкой пришёл на ум. Честно говоря, Хершерик не мог представить ещё и то, как его отец может хотя бы держать в руках меч, тем более сражаться им или магией.

Во всяком случае, он просто не мог полагаться на фехтование и магию для самозащиты. Он и не рассчитывал на них, но это всё равно показывает, насколько путь его будет труден.

«Я знаю, что рефлексы были у меня довольно медленными в прошлой жизни, но…»

Хершерик, обессиленный, сидел на диване в своей комнате.

Кто бы мог подумать, что его главный герой будет продолжать разочаровывать! Он, кажется, был самым бестолковым из всех принцев. Будь это отомэ игра, игрок бы откладывал прохождение за него до самого конца, а потом просто проскролил бы ради сюжета и ачивки.

«Но у меня нет такой роскоши, как быть в депрессии»

Он ничего не мог поделать со своими талантами. Вместо этого Хершерик задумался о том, что он действительно мог сделать.

Хершерик вынул книгу, позаимствованную из библиотеки внутреннего замка. Она предназначалась для исключительного пользования королевской семьёй.

Хотя, уместнее называть её книжкой с картинками. Текст – большой, иллюстраций – много. Она совсем проста для понимания.

«Сначала нужно убедиться, действительно ли я способен читать»

Рёко знала английский не очень хорошо, но книги она читать любила. Когда она узнавала, что интересующая её книга не переведена на японский, она с трудом сдерживала горькие слёзы.

«Раньше свободного времени у меня почти не имелось, но теперь-то я ребёнок и у меня его сколько угодно!»

Он начал читать книги и учить слова, а также пытаться перестроиться на новые символы системы счисления. Опыт прошлой жизни сказал ему – практика всему голова.

С того дня Хершерик продолжал посещать уроки, а оставшуюся часть времени проводил за книгами. Он часто сидел на диване у своего окна. Когда что-то не понимал, он обращался к учителям или Мерии. Постепенно он всё углублял свои знания.

Только выпадал шанс – он садился за книгу. За полгода это привело к такому росту, что ему стали по плечу трудные к пониманию книги по техническим понятиям.

«И сейчас настало время для нашего ночного выпуска новостей»

Хершерик держал карманные часы как микрофон, и про себя говорил на манер диктора из новостей.

С момента начала интенсивного обучения прошло полгода. Этого хватило, чтобы Хершерик, наконец, достаточно понял язык этого мира и ступил на следующую ступень.

«Сегодня мы рассмотрим краеугольный камень нашей страны: Первую комнату штаб-квартиры Бюро Финансов!»

Конечно же, он начал говорить про себя в подобной манере не потому, что боялся ночного замка.

И уж тем более не потому, что узнал из книг, что в этом мире существуют злые духи… Определённо нет.

«Но здесь на самом деле очень темно…»

Хершерик осмотрелся.

Он был либо полон энтузиазма, либо в отчаянии, когда выходил на встречи с графом. Поэтому-то он не замечал, что единственным источником света в коридорах замка являлась луна.

В прежней жизни было популярно электричество, вот свет и никогда не покидал людскую жизнь.

Но в этом мире электричество не изобрели. Вместо этого существует магия. Магия повсюду.

У самого Хершерика не имелось магических сил, но он изучил её основы, хоть и не мог ни использовать их на практике, ни использовать магию в принципе. Как раз на одном из занятий он узнал о пронизывающей пространство магической силе.

Магическая сила в этом мире существует в двух формах: внутри людей и повсюду вокруг них.

Как в игре, магическая сила людей измеряется очками. Если использовать магию, очки магии расходуются, а если ничего не делать, они сами восстанавливаются. Все люди в этом плане разные, но с помощью практики они могут достичь схожих запасов сил.

«Хотя это бесполезно для того, у кого этих магических сил нет вообще…»

Ноль умножить на сто равно также ноль. Сколько бы Хершерик не старался, он не сможет приумножить свой нулевой запас магии.

Магическая сила, затерянная в воздухе, называется блуждающей. Блуждающая магическая сила – общий термин для магической силы, источаемой землёй, морями, растениями и так далее. Подобно тому, как дерево производит кислород, оно производит магическую силу.

И эта блуждающая магическая сила – это энергия, на которой горят уличные фонари и домашние лампы, это тепловая энергия, нагревающая воду, остужающая холодильники, это механическая энергия, используемая в водопроводе.

Есть большая вероятность, что получится выкачивать блуждающую магическую энергию из воздуха, как электричество.

«Это очень экологичный вид энергии. Она едва ли сможет загрязнять окружающую среду.»

В этом мире никто не протестовал против загрязнения окружающей среды, в отличие от мира его предыдущей жизни. Оно и понятно: технологии ещё не доросли до того, чтобы вызывать те же загрязнения.

«Похоже, я наконец-то на месте. Это первая комната Бюро Финансов…»

Хершерик снизу вверх взглянул на массивную деревянную дверь. На ней расположилась табличка с надписью «1-я комната Главного управления Бюро Финансов».

Хершерик прижал своё маленькое тельце к двери, пытаясь её сдвинуть. Большинство дверей в королевском замке были раздвижными. Поэтому даже такой маленький ребёнок мог их открыть. Конечно, замки на них имелись, но, к счастью для Хершерика, сегодня вечером они оказались не заперты. Возможно, всему виной халатность менеджера Бюро Финансов, или их просто оставили открытыми для охранников. В любом случае Хершерику не составило большого труда пробраться в комнату.

«Гх…»

Хершерик подсознательно нахмурился, когда увидел внутренности комнаты. Она оказалось в полном беспорядке.

Вероятно, не менее десяти человек работали в этой комнате. И на каждом из столов лежали горы спутанных и перемешанных документов. По стенам располагались двери с надписями: «Комната управления», «Кабинет директора», «Конференц-зал» и прочие.

- В таком беспорядке и работать-то невозможно… - пробормотал Хершерик.

Вероятно, из-за того, что и сам когда-то был офисным рабочим, он бессознательно удивился вслух.

Когда он работал в прошлой жизни, рабочий стол Рёко всегда был чист, опрятен, а все, что на нём – рассортировано. От бумаг на столе, вплоть до файлов на компьютере. Всё потому, что она понимала – порядок и эффективная работа идут рука об руку. Однако здесь клерки, если потеряют какую-то нужную бумагу, не то что не смогут её отыскать – даже не поймут, где она затеряна. До того здесь всё в каше. Если у них что-то украдут – те не заметят, это точно. А об эффективности работы и упоминать не стоит. Нормально ли для национального Бюро Финансов, ответственного за всю страну, быть в таком состоянии?

«… Но так даже лучше для меня»

Он мог изменить расположение документов и выкрасть парочку с лёгкой руки. И никто бы тем более не подумал, что это сделал седьмой принц. Маленькая удача для Хершерика.

«А теперь давайте начнём внутреннюю проверку»

Хершерику вспомнилась прошлая жизнь.

В прошлом Рёко работала в главном офисе и выступала аудитором в филиалах. С юридической точки зрения, сделал ли филиал по своей инициативе что-то, что требовало бы отдельного внимания, похвалы со стороны главного управления? Верно ли они составили отчёты доходов и расходов? Они точно собрали все доходы? А что насчёт платежей? Были ли проблемы? Она исследовала все тонкие и сомнительные места с такой дотошностью, с какой свекровь оценивала бы уборку невестки.

Поскольку её тщательные расследования вселяли страх в сердца сотрудников филиалов, её прозвали «Достопочтенная свекровь Рё, аудитор из главного офиса»

Для Рёко, у которой и парня-то не было, какой тут уж муж, прозвище «свекровь» казалось очень далёким. Если точнее, само слово. Кроме того, если бы не было никаких нареканий, Рёко не была так дотошна в разборе документов. Просто она всегда относилась серьёзно к своей работе. Иногда она даже помогала другим и давала советы. Несмотря на то, что была обычным офисным служащим, она заслужила горячее доверие всех, начиная от работников филиалов, заканчивая руководителями районов, филиалов и главного офиса. Хотя сама она об этом даже не догадывалась.

Но в данный момент Хершерик взял листок с одного из менее заваленных столов.

«Хм. Да… Темно.»

Он пытался прочитать строки документа, но для этого здесь оказалось слишком темно. Тогда он подошёл к окну. Лунный свет, расползаясь по бумаге, сделал слова намного читабельнее.

«Э-э… продукты? Это список продуктов?»

Очевидно, в документе предоставлялся список продуктов, поступающих в замок. Рядом с названием находилось пометка с указанием места производства, периода сбора урожая и стоимость в килограммах, а также общей.

«Хм, это плохо. Я не знаю, эти цены нормальные или не нормальные»

Хотя в списке было полно пунктов, он понятия не имел, насколько дёшево или дорого стоили покупки… То, что он не знал чего-то подобного, причиняло ему душевную боль.

Конечно, он и на экономику ходил.

Валюта этого мира – эталонный образец стереотипов о средневековом фентези мире. Ему даже стало спокойнее от этого. Сто медных монет – одна серебряная. Сто серебряных монет – одна золотая. Наконец, сто золотых монет – одна платиновая.

Когда количество денег становится таким большим, что носить их с собой не представляется возможным, используются такие чеки, называемые облигациями. Но чтобы сдать свои деньги в залог за ценные бумаги, нужно обратиться в официальный офис.

Но Хершерик не мог понять, какая сравнительная цена на рынке у валюты, поэтому мог только почесать затылок.

- … Ну, я тогда просто обыщу всё вокруг.

Числа не врут. Если они лгут, значит где-то есть дыра. Простым языком – несостыковка в отчётах.

Хершерик раз за разом вынимал документы из горы неподалёку и шёл с ними к окну.

***

Хершерик протёр глаза. Сколько же времени он провёл за чтением?.. Открыв карманные часы, он обнаружил, что уже довольно поздно.

В прошлой жизни он привык ложиться поздно, но для нынешнего детского тела, судя по всему, повторить подобное не представляется возможным. К тому же, немаловажно то, что читал он при слабом лунном свете – из-за этого глаза явно уставали очень быстро.

- Мне действительно не хватает нормального освещения…

Размышляя над тем, стоит ли заимствовать где-нибудь лампу в следующий раз, он играл карманными часами.

- Было бы просто шикарно, если бы я мог использовать магию, хотя бы настолько, чтобы создать огонёк.

Будь он на это способен – не пришлось бы ему сейчас портить глаза, а потом красть где-то светильник.

На ум пришёл первый урок, когда он зачитывал заклинание. Слова в нём немного отличаются от обычных.

Если брать для примера японский как разговорный, то заклинания читались на английском. Чтобы использовать магию требовалось произнести особые командные слова, называющиеся магическими. Знать и уметь использовать магические слова было значительно важнее, чем владеть большими запасами магической силы.

Маги высокого уровня спокойно могут использовать магию без слов, на голых образах.

Маг – общее наименование тех, кто способен использовать магию.

После того, как Хершерик закончил чтение волшебных слов заклинания, ничего вокруг не изменилось. Что и следовало ожидать – внутри него ни капли магии.

- Просто шучу…

Немного расстроенный, Хершерик решил вернуться к себе в комнату. Но когда он сделал первый шаг, то случилось что-то странное.

Руку пронзил странный холод, по ощущениям что-то вот-вот должно было из неё вырваться. И вдруг шар белого света исторгся из ладони.

«Кья!..»

Хершерик уже собирался во всё горло завопить от внезапной вспышки света, но в панике закрыл рот руками.

Он должен был скрываться как настоящий ниндзя. Если он наделает шуму, то вся проделанная работа по конспирации будет напрасной.

Так как руки его закрывали рот, то карманные часы из них выпали. Стоило им удариться о пол – шар света испарился, будто его и не было.

- … А?

У Хершерика карикатурно возник в голове ярко-красный вопросительный знак, пока он поднимал часы. Он видел, как серебряные часы слабо, но всё-таки засветились изнутри, когда появился шар белого света.

- Хм.

Он ещё раз проговорил магические слова. После покалывающего холодка в руке шар снова появился.

Сжимая в руках карманные часы, он медленно отошёл от света. Следом он представил, что щёлкнул выключатель, и свет исчез без следа и без звука.

Хершерик положил на стол карманные часы и снова прочитал заклинание. Но ни покалывающего чувства, ни шара света не появилось.

Было только одно объяснение, до которого он смог додуматься.

Эти часы каким-то образом собрали из окружения блуждающую магию, восприняли его магические слова и использовали соответствующее заклинание.

- Необычайно классная штука!

Хоть это была всего лишь магия мелкого освещения, она всё-таки являлась магией. И это покалывание внутри, вероятно, ощущение от использования магии.

«И так как используется блуждающая магическая сила, я могу без устали использовать заклинания!»

Восторг был такой же, как будто он получил только что выпущенную игру. Этот мир просто невероятен! Хершерик ликовал про себя.

Хершерик вернулся в свою комнату. На следующий же день он начал пытаться использовать магию часами. Но карманные часы молчали. Ну, это же карманные часы, поэтому естественно, что они не говорят. (прим. пер.: что за японские рофлы?)

По итогу он понял: часы могут поглощать некоторое небольшое количество блуждающей магии и преобразовывать их в заклинания. Таким образом Хершерик мог использовать только тривиальную магию – шар света или огонёк не больше пламени свечи.

«Прямо-таки похоже на печаль, когда ждёшь игру, предзаказываешь и вот, игра у тебя, – но она полный отстой…»

Хершерик опустил голову. Ну, по крайней мере, теперь он без проблем может читать документы по ночам…А

http://tl.rulate.ru/book/14743/654974

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
«Прямо-таки похоже на печаль, когда ждёшь игру, предзаказываешь и вот, игра у тебя, – но она полный отстой…»

ах, как же это знакомо...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь