Готовый перевод You’re Beautiful When You Smile / Ты прекрасна, когда улыбаешься [Завершено✅]: Глава 54.6

На базу они вернулись в поздние 21:30.

Все члены ZGDX устали от трёх сегодняшних матчей, особенно их заставил понервничать второй. Тун Яо предложила заказать доставку. Получив всеобщее одобрение, она достала телефон и обнаружила WeChat-сообщения от Лесника Huawei.

[Кунь: Уже на базе?]

[Кунь: Я тоже вернулся.]

[Кунь: Ещё не ужинала?]

[Кунь: Сегодня ты хорошо играла. Ты хорошая.]

[Кунь: Девушки, которые умеют так играть, встречаются редко :)]

[Кунь: Ужинаешь сейчас?]

[Кунь: Устала? Хочешь погулять и развеяться?]

[Кунь: Игнорируешь меня QWQ]

Тун Яо растерялась.

«Да что же это такое?»

Она отложила телефон.

На неё посмотрел сидевший неподалёку Лу Сичэн:

— Не будешь заказывать?

— Буду. Но сначала я хочу кое-что сказать, только не знаю, стоит ли.

— Тогда не говори.

— Похоже, Лесник Huawei пытается приударить за мной.

«…»

Лу Сичэн отвлёкся от экрана собственного телефона, взглянув на неё с таким выражением, будто говорил «не приняла сегодня таблеточки, да?». Поскольку Тун Яо никак не реагировала, он взял у неё телефон и быстро пробежался по содержимому экрана. Мужчина несколько секунд молчал.

Лу Сичэн:

— И что ты об этом думаешь?

Тун Яо:

— Я просто хочу положить его вместе с Эвелинн в гроб, заколотить гвоздями крышку и закопать глубоко под землёй.

Хмыкнув в ответ, Лу Сичэн выбрал на её телефоне другой метод ввода, после чего отправил набранную строчку. Затем вернул девушке её телефон и продолжил играть на своём.

Тун Яо посмотрела на экран.

[ZGDX-Улыбка: Шахматист.]

[ZGDX-Улыбка: ?]

Тремя секундами позже пришёл ответ от собеседника.

[Кунь: ?! QAQ]

Тун Яо:

— Как это понимать? Что он написал?

Лу Сичэн взглянул.

— Он извинился.

Тун Яо:

— А ты ему что отправил? Не оскорбления же, да?

Лу Сичэн на миг застыл, прежде чем сухо сказать:

— Не твоё дело. Так или иначе, в будущем он тебя не потревожит.

Охнув, Тун Яо заказала доставку. Пока она поужинала, помыла руки и легла в кровать, время немного перевалило за полночь. Товарищи по команде по-прежнему играли ранговые матчи на первом этаже. Она же лежала в постели, уткнувшись в экран телефона.

За это время девушка вдруг осознала, что Кунь в самом деле перестал ей писать. Она зашла в WeChat, скопировала сообщение Лу Сичэна и переслала его [Маме А Мао].

[ZGDX-Улыбка: Что значит это предложение?]

[Мама А Мао: Из какой корейской драмы ты это скопировала?]

[ZGDX-Улыбка: Осень в моём сердце.]

[Мама А Мао: ]

[ZGDX-Улыбка: Да хватит троеточить! Как оно переводится?!]

[Мама А Мао: «Она моя женщина, отстань от неё. Нахал».]

«…»

Из-за дрогнувшей руки телефон упал Тун Яо прямо на лицо.

П.п.: судя по всему, Лу Сичэн написал Куню на корейском языке (в оригинале вместо знаков вопроса в сообщении были дефисы «-»). Странно только, что Тун Яо сама в переводчик не вставила фразу, там бы наверняка был ясен смысл.

http://tl.rulate.ru/book/14730/1764462

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
В дораме было больше смысла, он голосовое наговорил, а его перевести сложнее)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь