Готовый перевод You’re Beautiful When You Smile / Ты прекрасна, когда улыбаешься [Завершено✅]: Глава 43.1

Тун Яо спала не особо хорошо.

Вообще, она и сама не знала, когда и как поддалась сну. Вначале девушка просто наблюдала за Лу Сичэном с края кровати, пока тот не уснул. При виде его спящего на неё тоже накатила сонливость. В итоге она начала дремать. Она планировала лишь ненадолго прилечь на краешке кровати, потому что позже ещё нужно было поменять Лу Сичэну влажное полотенце…

Кто ж знал, что её произвольные действия приведут к столь затруднительному результату.

Уснув, Тун Яо, точно, как и тянущиеся к свету растения, подсознательно искала место потеплее. И в то время источником тепла являлся лежавший под одеялом человек с температурой.

Точнее, всё это… Было исключительно её обоснованным предположением.

Вскоре после того, как Лу Юэ закрыл дверь, она проснулась от шума голосов снаружи комнаты. Девушка зевнула и в замешательстве открыла глаза. Представшая им абсолютная темнота не на шутку её испугала. Решив, что ослепла, Тун Яо машинально потянулась руками в панической попытке нащупать окружение. Нащупала. Груду тёплых и твёрдых мышц.

На её спрятанном под одеялом лице отразился весь спектр недоумевающих и беспорядочных эмоций.

Паника только усилилась. Что за чертовщина с ней происходила?

Девушку окружал незнакомый мужской запах. С момента пробуждения она так и оставалась в той же позе, опешившая и ошеломлённая. Мужчина, чью грудь только что ощупывала Тун Яо, тоже в очередной раз проснулся от суетливости рядом. Лу Сичэн недовольно открыл глаза, вслед за чем почувствовал, что обнимает какой-то клубок.

Что-то мягкое и неопределённое.

И его рука в этот момент лежала прямо на её талии.

Мужчина на миг застыл, убрал руку, а далее спокойно поднял одеяло. Опущенный вниз взгляд встретил другую пару чёрных зрачков, которая смотрела на него в ответ. Они были невинны, как у оленя, что ночью пробегал прямо перед фарами автомобиля на дороге. Яркие и в то же время беспомощные. И всё же, как согласился бы любой, в первую очередь виноват был олень, решивший перебежать трассу посреди ночи.

Лу Сичэн: «…»

Тун Яо: «…»

Если бы она когда-либо захотела вручить себе награду за самый неловкий момент в жизни, текущая ситуация стала бы безоговорочным победителем.

Тун Яо:

— Я…

На первом же её слове Лу Сичэн приложил указательный палец к своим губам, призвав девушку к тишине. Она тут же замолчала и ощутила, как большая ладонь несколько раз погладила её по голове. Одеяло вновь укрыло их обоих, темнота вернулась. Тун Яо услышала слабый звук поворота ручки, и дверь бережно открылась снаружи. Девушка насторожилась.

— Что?

Это уже прозвучал низкий голос Лу Сичэна. По его груди прошла вибрация, а слово раздалось у самого уха Тун Яо.

Человек в дверном проёме сохранял молчание, не совсем понимая, как отреагировать на прямоту Лу Сичэна. После краткой паузы вошедший сказал:

— Проснулся, Брат Чэн? Я думал, ты ещё спишь, ха-ха.

Третьим человеком в комнате был Сяо Жуй.

Тон его голоса ясно давал понять, что произнести он хотел не это, а что-то вроде: «Тебе лучше встать и объяснить этот беспорядок на кровати!»

В ответ менеджеру Лу Сичэн лишь охнул, прежде чем повторно поднять одеяло. Он посмотрел во взволнованные глаза, что неотрывно на него глядели, и тихо укрылся обратно.

Человеку у двери мужчина сказал:

— Тише. Она ещё спит.

Тун Яо обеими руками ухватилась за его воротник, однако Лу Сичэн не проявил ни малейшего колебания.

— Её постель испачкалась, и она пришла поютиться у меня. Чего вы суетитесь?

http://tl.rulate.ru/book/14730/1709179

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
😁😁😁😁😁😁😁😁
Развернуть
#
Да подумаешь, делов то😁😁😁
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь