Готовый перевод Naruto: Radiance of Unbreakable Friendship / Наруто: сияние нерушимой дружбы: Глава 19

– Наруто, хоть сейчас ты и выглядишь весьма эффектно, если будешь продолжать в том же духе, сильное кровотечение может оказаться смертельным! – сказал Какаси, с тревогой и удивлением глядя на Наруто.

Лицо Наруто тут же стало бледным, он широко раскрыл глаза и в панике пробормотал:

– А?

– Нужно срочно остановить кровь! – поспешно воскликнул Какаси.

Наруто был так напуган, что не знал, что делать, и бормотал:

– Умираю, умираю…

В тот момент, когда Какаси уже приготовился обработать раны Наруто, он с удивлением обнаружил, что раны Наруто начали заживать сами по себе.

– Неужели это та самая легендарная сила Девятихвостого? Это просто поразительно! – мысленно поразился Какаси.

Наруто с тревогой посмотрел на Какаси и спросил:

– Сэнсей Какаси, почему ты так серьезен? Неужели я действительно умру?

Какаси улыбнулся и утешил:

– Не волнуйся, ты просто получил несколько ран, тебе нужно немного отдохнуть.

Компания снова отправилась в путь, но у каждого были свои мысли.

Путь до Страны Волн был долгим и требовал пересечения моря на корабле.

Тазуна выбрал небольшое судно, и капитан умело орудовал веслами.

Густой туман окутал море, почти скрывая все вокруг.

– Какой густой туман, ничего не видно, – с некоторой тревогой озиралась Сакура.

– Не беспокойтесь, мы скоро увидим пункт назначения, – успокоил капитан, который видел многое на своем веку.

Наруто надул губы и внимательно осматривал окрестности.

Внезапно он восторженно указал вперед:

– Вау, смотрите!

Компания проследила за направлением его пальца и увидела вдалеке огромный мост, который, к сожалению, еще не был достроен.

– Какой величественный мост! – вскрикнул Наруто.

Как только Наруто закончил говорить, лицо капитана помрачнело, в его глазах появились страх и паника. Он поспешно понизил голос и крикнул компании:

– Тише, не шумите! Я вышел в море на веслах только потому, что стоял густой туман. Видите, я не включал мотор и гребу руками?

– Если тот парень нас заметит, мне конец!

Услышав это, все немедленно замолчали, опасаясь издать хоть звук.

– Господин Тазуна, вам, кажется, пора всё объяснить. Иначе, как только мы достигнем причала, наша миссия будет считаться выполненной, и мы больше не будем вас защищать, – нахмурившись, серьезно спросил Какаси.

Тазуна глубоко вздохнул и беспомощно ответил:

– Хорошо, похоже, мне придется всё объяснить. На самом деле, эта миссия действительно выходит за рамки вашей обычной работы. Меня преследует очень страшный человек!

– Очень страшный человек? Кто он? – с любопытством спросил Наруто.

Тазуна глубоко вздохнул и медленно произнес:

– Имя этого человека вы, вероятно, слышали. Это владелец судоходной компании – Като!

Услышав это имя, выражение лица Какаси слегка изменилось.

– Это он? Он же сказочно богат, его состояние можно сравнить с состоянием целой страны, – удивленно произнес Какаси.

– Да, но на людях он лишь владелец судоходной компании. На самом деле, он использует бандитов и ниндзя-изгоев для контрабанды по морю. Более того, он использует свое богатство и насилие для контроля над страной, например, над Страной Волн. Страны-острова, такие как Страна Волн, полностью попадают под чужой контроль, если кто-то перекрывает им морские перевозки.

С этими словами Тазуна с мрачным лицом выразил свой страх и гнев по отношению к Като.

– Единственное, чего он боится, – это мост, который еще не достроен! Поэтому он давно хочет от меня избавиться! – Тазуна указал на мост вдалеке, и в его глазах мелькнул решительный огонек.

Промолчав некоторое время, Какаси сказал:

– Поскольку в деле замешаны ниндзя, вам следовало это объяснить, а не скрывать. – Его взгляд был суров, казалось, он был недоволен тем, что Тазуна утаил правду.

– Верно, я знаю. Но наша Страна Волн – чрезвычайно бедная страна. Даже Даймё не может найти денег, не говоря уже обо мне. Я совершенно не могу позволить себе оплату миссии ранга B или выше! – Тазуна горько усмехнулся и беспомощно покачал головой.

Какаси посмотрел на Тазуну, и в его сердце зародилось сочувствие. Он понимал затруднительное положение Тазуны, но как ниндзя, они должны были действовать в соответствии с правилами. Поэтому он безмолвно произнес:

– Тогда ничем не могу помочь! – Эти слова словно предвещали гибель последней надежды Тазуны.

– Когда мы прибудем на другой берег, вы можете идти. В любом случае, мне суждено умереть. Като никогда меня не отпустит, и я могу только принять свою судьбу. Жаль только моего восьмилетнего внука. Он потеряет дедушку, потеряет меня, свою опору, и понятия не имеет, как горько ему придется жить! – сказав это, Тазуна рыдал.

Услышав это, Наруто и остальные погрузились в молчание. Хотя они и недолго были с Тазуной, они сочувствовали его участи.

– Это… – Сакура не могла не произнести.

– А еще моя дочь. Если она узнает, она наверняка возненавидит ниндзя из Деревни Скрытого Листа на всю жизнь, – продолжал Тазуна, в его глазах была лишь скорбь.

– Однако, я не буду вас винить. Вы можете спокойно возвращаться, потому что во всем виноват я… – Голос Тазуны становился все тише, словно он уже смирился со своей судьбой.

Услышав слова Тазуны, все выглядели уныло. Особенно Какаси, он почесал голову и беспомощно сказал:

– Господин Тазуна, я понял. Не расстраивайтесь, мы никуда не уходим.

– Йе! – радостно воскликнул Тазуна, услышав слова Какаси. Он поднял голову, и на его лице появилось удивление, он показал знак победы пальцами.

Вскоре компания прибыла к причалу. Здания жителей выглядели ветхими, дороги были неровными, что явно свидетельствовало о бедности Страны Волн, как и сказал Тазуна.

– Эм, Тазуна, я пойду первым. Будьте осторожны, – сказал капитан, когда все сошли на берег. Затем он отплыл на своем судне.

– Удостоверьтесь, что все безопасно, пожалуйста, отвезите меня домой, – сказал Тазуна Какаси.

– Хорошо! – кивнул Какаси.

По пути Какаси сохранял максимальную бдительность. Он ясно понимал, что ранее были отправлены чунины для убийства, но после провала миссии враг, скорее всего, отправит более сильных Джонинов для выполнения последующих покушений. Поэтому он должен был оставаться бдительным, чтобы противостоять любой возможной угрозе.

Однако Наруто, казалось, был немного рассеян, постоянно куда-то смотрел, с любопытством осматриваясь. Заметив такое поведение Наруто, Сакура не могла не высказать недовольство и сказала ему: «Наруто, ты не можешь вести себя приличнее? Ты всех заставляешь нервничать без всякой причины».

Дзабуза тоже подхватил: «Коротышка, чем ты тут выпендриваешься?»

Внезапно Наруто, словно почувствовав какую-то аномалию, быстро метнул кунай. Однако никакой реакции не последовало. Видя это, Сакура в гневе крикнула Наруто: «Наруто, ты уже наигрался?» Но Наруто продолжал осматриваться и настаивал, что за ними кто-то тайно следит.

Тут же Наруто снова метнул кунай. На этот раз Сакура в ярости рявкнула: «Ведь ничего нет!» Однако именно в этот момент Какаси подошел, чтобы осмотреть место. В кустах, под большим деревом, он обнаружил белого кролика, подстреленного кунаем, запущенным Наруто.

http://tl.rulate.ru/book/147263/8558150

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь