Глава 26. Плетение из травы
Забрав трёх мальков Красноусого Карпа, Лу Сюань вернулся в свой новый двор.
У кромки духовного источника он заглянул в мешок: после долгой тряски по дороге рыбы выглядели вялыми, а их длинные красные усы безвольно обвисли по бокам голов.
— Ну, готовьтесь, переселяю вас в элитные апартаменты! — объявил Лу Сюань, и в его голосе проскользнула лёгкая нотка зависти.
Будь источник чуть пошире и поглубже, он бы и сам не отказался в нём искупаться.
Оказавшись в воде, Красноусые Карпы поначалу растерялись, но живительная сила насыщенной энергией влаги быстро привела их в чувство. Вскоре они уже бодро сновали туда-сюда, а их алые усы вальяжно колыхались в потоке.
С затаённой надеждой Лу Сюань сосредоточился на одном из карпов.
«Малёк Красноусого Карпа. Духовный зверь вне ранга. Весьма доволен новым жилищем, но был бы ещё счастливее, если бы в воду упало немного духовного риса».
Мысль пронеслась в голове, и Лу Сюань не сдержал победного жеста, сжав кулак.
— Отлично!
Раз он видит текущее состояние рыб, значит, после их созревания с высокой долей вероятности появятся и белые сгустки света. Глядя на резвящихся в источнике карпов, Лу Сюань словно наяву видел, какие сокровища они для него растят.
«Похоже, стоит завести в саду и источнике побольше всякой живности», — мысленно решил он.
Вспомнив пожелание рыбы насчёт еды, он усмехнулся:
— Ишь чего захотели, духовного риса им с неба подавай! Три халявщика. Если что и упадёт, то сначала мне в рот. А вы пока пейте бесплатную духовную водичку, она денег не стоит!
Оставив источник, он пошёл с обходом по своим владениям.
На грядке с Женьшенем Кровавой Яшмы его духовное чутьё уловило движение: семена сместились, и несколько пар уже опасно сблизились.
Лу Сюань тут же активировал «Технику Управления Почвой». Земля мягко пришла в движение, растаскивая будущих каннибалов по разным углам и возвращая их на безопасную дистанцию.
Сотня семян Травы-Светлячка уже проклюнулась. Тонкие нежно-зелёные ростки, редко разбросанные по делянке, излучали заразительную жажду жизни и стремление расти ввысь.
Отдельный участок с более плодородной почвой был отведён под пересаженные растения.
Меч-трава второго ранга гордо царила в одиночестве. Её прямой, как клинок, стебель время от времени испускал тонкие нити намерения меча, не позволяя другим растениям укорениться поблизости.
На Сосне Алого Облака первого ранга среди тонких красных иголок распустились цветочные бутоны, радуя глаз яркими красками.
Тёмный Костный Гриб, также второго ранга, продолжал паразитировать на куске гнилой древесины. Густая сеть тёмно-красного мицелия жадно высасывала из неё остатки энергии разложения.
В углу сада, привалившись к стене, стояло Соломенное пугало, тихо привыкая к новой обстановке. Зияющая дыра в его груди всё ещё была на месте и бросалась в глаза.
Подойдя к нему, Лу Сюань скрепя сердце достал целый духовный камень.
Для обычной работы пугалу хватало и одного осколка, но, чтобы запустить процесс самовосстановления, требовалась энергия посерьёзнее.
Он вложил камень в серый травяной нарост на голове марионетки.
Тут же по сплетённому из сухой травы узлу прошла слабая волна духовной силы. Следом из головы пугала выплыли две серо-чёрные травинки. Словно ивовый пух на ветру, они медленно опустились к прорехе в груди.
Начиная от краёв, травинки принялись крест-накрест затягивать дыру, миллиметр за миллиметром восстанавливая плетение.
Наблюдать за этой черепашьей работой у Лу Сюаня не хватило терпения. Он убежал в другую часть сада, вызвал дождь с помощью «Техники Духовного Дождя», а затем, где требовалось, применил «Технику Управления Почвой» и «Искусство Меча Стихии Металла».
Когда он вернулся к пугалу спустя почти час, ремонт подходил к концу.
Две серые травинки закрыли последнюю щёлочку, неспешно завязались узлом, и лишние обрезки упали на землю. Лу Сюань заметил, что огромная голова пугала после этой «операции» заметно уменьшилась в размерах.
— Главное, что починился. Тебе ещё сад охранять, — пробормотал он.
Хотя двор теперь защищал барьер первого ранга, Лу Сюань уже привык к молчаливому стражу в углу и не пожалел целого камня на его лечение. При том что само пугало досталось ему когда-то дешевле трёх камней.
Закончив осмотр, Лу Сюань открыл барьер и направился на рынок вольных практиков.
По случаю переезда он решил устроить новоселье и пригласить Сюй Вань с сыном, а также управляющего Хэ из Павильона Тысячи Трав, чтобы отблагодарить их за помощь и поддержку.
На рынке он планировал закупить духовного риса и мяса, чтобы накрыть достойный стол.
В специализированной рисовой лавке предлагали несколько сортов. Самый дешёвый стоил тридцать осколков за цзинь, а самым дорогим был Рис Кровавого Клыка — пухлые зёрна с сильным ароматом по цене четыре камня за цзинь.
Ходили слухи, что существуют сорта ещё дороже, но они предназначались исключительно для элиты из крупных кланов, и обычному практику их было не достать ни за какие деньги.
Поколебавшись, Лу Сюань купил десять цзиней обычного риса по тридцать осколков и два цзиня риса получше, по пятьдесят. В сумме это обошлось ему ровно в четыре духовных камня.
Затем он подошёл к мясным рядам и взял два цзиня мяса Иглосвина и три цзиня мяса Дикого Быка.
В другой лавке он приобрёл полтора цзиня Листьев Изумрудного Духа. Эти листья цвета нефрита, хрустящие и сочные, требовали лишь лёгкой обжарки и немного повышали уровень энергии у практиков начальных ступеней.
В довершение он набрал обычных, не содержащих духовной силы, но очень вкусных продуктов и, увешанный свертками, поспешил домой.
На всё про всё ушло около десяти духовных камней. Для прижимистого Лу Сюаня это были колоссальные траты — он в буквальном смысле оторвал их от сердца.
Вернувшись, он сразу встал к плите.
Ближе к вечеру ужин был почти готов. Лу Сюань прикинул, что гости должны вот-вот появиться.
И действительно, вскоре со стороны ворот раздался бодрый голос управляющего Хэ:
— Малец Лу, открывай! Я пришёл объедать тебя!
Распахнув ворота, Лу Сюань увидел сухощавого старика с кувшином в руке.
— Вино «Жёлтый Напев», десятилетней выдержки! — гордо приподнял кувшин Хэ. — Вкус мягкий, долгое послевкусие, да ещё и тело укрепляет. Сейчас мы с тобой его и приговорим.
Он окинул взглядом просторный двор и покачал головой:
— Ну ты, парень, даёшь. Тихо-мирно снял такие хоромы! Неудивительно, что ты с такой жадностью скупал семена Травы-Светлячка и Женьшеня.
— Старина Хэ, присаживайся пока, я на кухне заканчиваю, — бросил Лу Сюань и скрылся в доме.
Не успел он взяться за готовку, как услышал звонкий голос Чжан Сююаня:
— Дядя Лу! Мы с мамой пришли!
Лу Сюань вышел встречать. Крепкий мальчуган тут же подлетел к нему и обхватил ногу.
— С новосельем, дядя Лу! Ух, какой домище! Теперь я буду держаться за твою ногу, как клещ, не прогонишь!
Позади него стояла Сюй Вань с корзинкой фруктов в руках и мягко улыбалась.
http://tl.rulate.ru/book/147199/9558482
Сказали спасибо 2 читателя