Готовый перевод Harry Potter / Percy Jackson: Children of Destiny / Гарри Поттер / Перси Джексон: Дети судьбы: Глава 19: Последний дар Морганы

— Мор, можно задать тебе вопрос? — нерешительно спросила Салли, приближаясь к женщине, которая наблюдала за тренировкой Гарри и Перси во дворе. Один практиковал небольшие иллюзии в виде щенков, другой размахивал мечом с силой. После почти двух месяцев обучения оба уже освоили основы магии и фехтования.

Даже гоблин Эйнджард сказал, что Перси, с тем, что он уже выучил, больше не обязан являться к нему каждый день. Если он захочет изучить что-то новое, то должен прийти к нему напрямую… но Эйнджард предупредил, чтобы Перси не пропускал тренировки, иначе он «надерёт ему зад». Тем не менее, он разрешил Перси приходить в любое время, всегда готовый его обучать. Короче говоря, формальные уроки закончились, что дало Перси больше свободы. К счастью, Перси знал, что его учитель серьёзен, поэтому продолжал тренироваться, даже если за ним никто не следил. Хотя иногда он отвлекался и просто наслаждался днём с братом.

Что касается Гарри, он теперь мог не только чувствовать Туман, но и управлять им с большей точностью. Ему оставалось немного до того, чтобы начать трансформировать предметы с помощью Тумана, и это ещё до того, как он коснулся магии Хогвартса. Другими словами, его основа была крепче, чем у многих современных волшебников.

Мор подняла взгляд на Салли.

— Я бы хотела научиться готовить зелья, — наконец призналась Салли, выплеснув то, что держала в себе, с лёгким страхом быть отвергнутой. Салли значительно продвинулась в магии, но, будучи взрослой, ей понадобилось больше времени, чем Гарри, чтобы почувствовать Туман. Тем не менее, недостаток таланта она компенсировала упорным трудом, проводя целые ночи за практикой. Теперь она могла даже использовать заклинания из книг Хогвартса, хотя, с Туманом в качестве основы, её заклинания были немного медленнее. К счастью, они сохраняли должную силу.

— Зелья? — переспросила Мор, скосив на неё взгляд.

— Да. Когда Перси повредил лодыжку, мистер Эйнджард использовал зелье. А когда Гарри заболел, ты тоже дала ему одно. Я хочу научиться их готовить, чтобы помогать им. К тому же… это может стать способом обеспечить более стабильный доход в волшебном мире, а не просто обменивать фунты на галлеоны в Гринготтсе. Так я смогу дать детям что-то лучшее, — Салли говорила с полной искренностью, не скрывая своих мотивов.

— Конечно, — без колебаний ответила Мор. Она щёлкнула пальцами, и с потолка с грохотом упала огромная чёрная книга. — Можешь использовать это. Это моя книга исследований. Теперь она твоя.

Салли потеряла дар речи. Она не ожидала, что всё будет так просто, и что Мор скажет это с такой естественностью.

— О, но… я просто хочу научиться, мне не нужны все твои исследования, — поспешно ответила она, качая головой. Она знала, что значит эта книга. Она видела, как Мор готовит зелья, и по сравнению с книгами Хогвартса это было словно другая дисциплина. Её смеси были быстрее, мощнее… работа настоящего мастера на пике.

— Всё нормально, я больше не буду её использовать. И… времени осталось мало. Мне нужно возвращаться, — мягко улыбнулась Мор.

— Что? — глаза Салли расширились. — Куда? — спросила она, её голос слегка дрожал. С тех пор как Мор появилась, она стала человеком, которому Салли доверяла заботу о своих детях. Она направляла их, развлекала, обучала… она по-настоящему была их тётей. И Салли тоже к ней привязалась, многому научившись по пути.

— В Подземный мир, — просто ответила Мор. — В конце концов, это моё место.

Её взгляд скользнул к Перси и Гарри, которые только что прекратили тренировку и, по какой-то причине, были заняты копанием ямы в земле. Это зрелище вызвало у неё улыбку.

Салли, знакомая с греческой мифологией, широко распахнула глаза.

— Ты… мертва? — прошептала она тихо, не желая, чтобы дети услышали.

— Не совсем. Я в промежуточном состоянии благодаря одному глупому старику, — сказала Мор, качая головой и хмурясь, вспоминая определённого волшебника. — По правде, меня вообще не должно быть в этом мире, я должна быть запечатана. Но две прекрасные богини помогли мне сбежать, чтобы поддержать такую же очаровательную семью, как ваша. Одна из них даже дала мне время, которое она использовала для проявления. Но это время заканчивается, — её глаза поднялись к небу, к звёздам и луне. — Мне нужно вернуться к моей печати. И, возможно… я больше не смогу выйти.

Салли забеспокоилась ещё сильнее.

— Ничего нельзя сделать? — спросила она с ниточкой надежды.

Мор посмотрела на неё и слегка улыбнулась.

— Хахаха… ты правда спрашиваешь, как спасти могущественную ведьму от оков, которые стоили великому волшебнику столько усилий, чтобы создать? — сказала она с весёлостью. — Я не скажу тебе. Я не хочу, чтобы вы подвергали себя опасности… или столкнулись с целым волшебным миром.

В прошлом старая Мор, вероятно, обманула бы эту очаровательную семью, чтобы освободить себя. Но теперь она была другой. После столь долгого заточения она снова увидела свет. И этот свет исходил от этой семьи, которая приняла её безоговорочно, сделала частью своей жизни как «тётю Мор». Семьи, которой у неё никогда не было. Поэтому она этого не сделает.

— Когда? — спросила Салли, осознав, что ничего не может сделать, хотя её лицо стало грустным.

— В полночь, — легко ответила Мор.

Глаза Салли расширились от удивления, как мало времени осталось.

— Почему ты не сказала раньше? — пожаловалась она с ноткой гнева.

— Что бы это изменило? Ты бы только дольше грустила, — спокойно ответила Мор. — Не говори детям, почему я ушла. Я рассказываю только тебе, потому что почувствовала, что тебе нужно знать.

— Понимаю… — пробормотала Салли, опустив руки. Затем она подняла взгляд с решимостью. — Тогда нам нужно устроить прощальную вечеринку.

Хотя её глаза всё ещё блестели от грусти, она попыталась улыбнуться.

Мор посмотрела на неё и мягко улыбнулась.

— Тогда я буду ждать.

В ту же ночь комната была украшена импровизированными гирляндами, а на столе лежал торт. Все окружили Мор, стоявшую в центре, в то время как Гарри цеплялся за одну её ногу, а Перси — за другую, с хохотом настаивая, что так она не сможет уйти.

Эта идея рассмешила и Мор, и Салли.

— Ладно, но если не отпустите, торта не будет, — сказала Мор с улыбкой, глядя на двоих. Но дети, похоже, не собирались её отпускать.

— Нет, — запротестовал Гарри, качая головой и цепляясь ещё крепче.

— Если ты уйдёшь, кто научит нас дразнить собаку Дурслей? — добавил Перси с таким же упрямством.

Мор улыбнулась и подняла обе руки. Простым жестом она заставила малышей мягко взлететь в воздух, пока они не приземлились на свои стулья.

— Не волнуйтесь. Если судьба позволит, мы встретимся снова, — тихо сказала она. — А пока… я дам каждому из вас подарок, чтобы вы меня помнили.

Она вытащила маленький мешочек из своей одежды и засунула в него руку. Сначала она достала золотой меч, покрытый сияющими магическими рунами. Она коснулась лезвия, и оно превратилось в маленький кулон в форме меча. Она вручила его Перси.

— Это поможет тебе, когда будет нужно. Оно отлично подойдёт к твоему ожерелью, — объяснила Мор с улыбкой.

Перси принял его с энтузиазмом, пытаясь заставить его снова вырасти, но безуспешно.

— Ещё слишком рано, — предупредила Мор.

Затем она достала зелёную книгу, выглядевшую древней, но в идеальном состоянии. Обложка была украшена изящными рунами. Она вручила её Гарри.

— Эта книга содержит забытые заклинания, руны и ритуалы. Она откроется только тогда, когда ты будешь готов их понять, и только ты сможешь её открыть. Береги её, — сказала она. Гарри прижал книгу к груди, словно это было сокровище.

Наконец, Мор посмотрела на Салли и достала последний предмет из мешочка: чёрную волшебную палочку, тонко вырезанную и гладкую, с выгравированными на рукояти греческими рунами.

— Это поможет тебе лучше управляться с магией этого мира. Её ядро — от животного, которого больше не существует, так что береги её, — сказала Мор.

— Спасибо, — ответила Салли, осторожно принимая палочку, с трудом скрывая грусть.

Небольшая прощальная вечеринка продолжалась, но с меланхоличной атмосферой. Гарри и Перси в итоге оказались со влажными щеками и опухшими глазами от слёз, думая о том, что их тётя и любимая учительница уходит.

Ближе к полуночи Мор достала карманные часы и посмотрела на них: было одиннадцать. У неё оставался всего час, прежде чем её затянет обратно в печать.

— Тогда давай немного расчистим путь для того, где будут мои племянники, — пробормотала она с улыбкой, исчезнув из комнаты и появившись прямо за городом.

Она прошла через магическую завесу и оглядела окрестности. Вокруг ночь пульсировала присутствием тысяч монстров. Европа была одним из самых заражённых мест, территорией, где полубоги едва могли выжить, не будучи затравленными до изнеможения. Эта невидимая стена была создана задолго до прибытия Гарри и Перси, чтобы защитить волшебный мир. Но теперь, когда они оба находились внутри, сама завеса стала опасной: их пробуждение могло вызвать хаос, угрожающий не только детям, но и всему британскому волшебному миру.

— Я дам им достаточно времени, чтобы вырасти, — сказала Моргана, когда вокруг неё начала концентрироваться огромная магическая энергия. — Даже если мне это обойдётся более суровым наказанием. — Её выражение лица стало твёрже.

— Мерлин, глупый старик… Интересно, какое бы у тебя было лицо, если бы ты увидел, как я делаю всё это ради трёх человек, — с иронией пробормотала она, прежде чем издать крик, эхом разнёсшийся в темноте.

Монстры мгновенно это почувствовали. Волна существ хлынула к ней: звери всех видов, искажённые тени, кошмарные твари. Даже тёмные драконы поднялись в небо, рыча, словно сама ночь обернулась против Морганы.

Тем временем в Министерстве Магии начался хаос. След каждой волшебной палочки в Англии активировался одновременно, как будто все волшебники разом творили заклинания. Магические тревоги зазвенели в каждом углу.

Тремор сотряс всю Англию. Многие маглы подумали, что это землетрясение, но после этого толчка больше ничего не произошло.

Ровно в полночь Салли лежала в кровати с Гарри и Перси по бокам, у всех троих на щеках были высохшие слёзы.

— Надеюсь, мы встретимся снова, Моргана, — нежно прошептала Салли, обнимая спящих рядом детей.

http://tl.rulate.ru/book/147090/8125796

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Блин, а я и не догадалась кто она😅
Тётушка Мор, шикарна~
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь