Готовый перевод BLEACH Is the Strongest Kenpachi with Marking System / BLEACH Сильнейший Кенпачи с Системой Отметок: Сильнейший Кенпачи с Системой Отметок. Часть 81

Сказать, что он не боится смерти — так под ее убийственной аурой он не смел и близко подойти, словно мог предчувствовать ее следующий шаг.

Сказать, что он боится смерти — так он не мог сдержать свои похотливые инстинкты.

И впрямь, до крайности противоречивый парень.

— Капитан Унохана, с чего, по-вашему, нам стоит начать?

Кисараги Акира поднял руку, давая понять, что готов.

— Хацугумо и сакаранами я уже полностью освоил.

— Если…

Не успел он договорить, как Унохана Рэцу бросила ему синай, лежавший у нее на коленях.

— Продемонстрируй.

Кисараги Акира на мгновение замер, а затем ухмыльнулся:

— Хорошо, смотрите внимательно!

Хоть раны еще не зажили, но продемонстрировать приемы кэндо без использования духовного давления было несложно.

Синай взметнулся в воздух, и движения Кисараги Акиры из медленных превратились в ловкие.

Подобно парящей в небе птице, он слился с окружающим воздухом и виртуозно продемонстрировал два приема сикэн-рю.

Он даже привнес в них новое понимание, полностью сделав их своими.

“Быстрый, как ветер!”

Глядя на танцующего юношу, глаза Уноханы Рэцу засияли еще ярче, словно она обнаружила редчайшее сокровище.

Невиданное, неслыханное!

Тысячу лет назад она посещала додзё всех школ в Обществе Душ и видела всевозможных так называемых гениев.

Невероятно одаренных, с врожденным мощным духовным давлением, с острым чутьем к кэндо…

Но ни один из них не был так притягателен, как Кисараги Акира.

Он мог идеально воспроизвести приемы кэндо, лишь испытав их на себе, и привнести в них свое собственное, новое понимание.

Такой талант намного превосходил ее собственный!

— Еще раз.

После того, как Кисараги Акира закончил демонстрацию, раздался нежный, но не терпящий возражений голос.

Он недоуменно почесал в затылке, но, видя настойчивость Уноханы Рэцу, ему ничего не оставалось, как повторить все снова.

Кисараги Акира не знал, что для такого человека, как Унохана Рэцу, преданного битвам и кэндо, созерцание совершенных приемов кэндо было величайшим наслаждением.

Ощущение, когда ты мысленно переносишься в самую гущу боя, когда блеск клинка пронзает сердце, — это невозможно описать словами.

После третьего раза.

Взгляд Уноханы Рэцу, устремленный на Кисараги Акиру, снова изменился.

Безмятежный, спокойный, умиротворенный.

Кисараги Акира нахмурился, глядя на прекрасную женщину перед собой, и в его душе зародилось сомнение.

— Твой примерный уровень мне ясен.

Унохана Рэцу намеренно проигнорировала дерзкий взгляд юноши. После нескольких раз она уже начала к нему привыкать.

Как бы это сказать? Он не вызывал отвращения.

— Сикэн-рю — это стиль кэндо, который я создала в юности.

Выражение лица Уноханы Рэцу стало серьезнее.

— Давным-давно я посетила все школы в Обществе Душ, обменивалась с ними опытом в кэндо, проверяла свои знания. Сикэн-рю я создала после своего первого поражения.

Процесс обучения не был сложным, можно даже сказать, что он был чрезвычайно легким.

Под воздействием баффа исключительного таланта, прогресс Кисараги Акиры в обучении снова превзошел все представления Уноханы Рэцу о гениальности.

Однако.

Стоит сказать, что и танцующая фигура капитана Уноханы тоже была очень привлекательной!

Широкое капитанское хаори не могло скрыть ее выдающиеся формы.

Когда ее жажда убийства утихала, и она сосредотачивалась на демонстрации приемов кэндо, это было прекрасное зрелище!

Кисараги Акира незаметно поставил лайк.

Но вскоре он осознал одну проблему.

Капитан Унохана искренне обучала его кэндо, и он очень серьезно учился.

Строго говоря, между ними уже сложились отношения учителя и ученика, просто они еще не перешли на «ты».

Если так посчитать, то не станет ли он непокорным учеником, идущим против учителя?

Закончив ночное обучение, Кисараги Акира снова вернулся в свою палату.

Он тихо вошел в комнату, на цыпочках подошел к своей кровати, осторожно забрался на нее и, повернув голову, увидел…

Пару ярких глаз, сияющих в лунном свете.

Благодаря полной луне, Кисараги Акира даже мог отчетливо видеть темные круги под глазами Кучики Содзюна.

— Хоть это и может прозвучать невежливо.

Их взгляды встретились, и на лице Кучики Содзюна появилось смущенное выражение:

— Но мне все же очень любопытно…

— Так поздно, неужели капитан Унохана действительно просто обучала тебя кэндо?

Кучики Содзюн так и не смог услышать ответа, которого так ждал.

Ответ Кисараги Акиры был очень уклончивым, он говорил что-то о сикэн-рю, о своем редком таланте.

Даже капитан Унохана была в восторге и неоднократно уговаривала его вступить в Четвертый отряд, чтобы стать ее преемником.

Но все это не интересовало Кучики Содзюна.

Видя, что этот парень не перестанет сплетничать, Кисараги Акира бросил фразу о том, что подробности можно узнать у капитана Уноханы, а затем повернулся и уснул.

За последнее время он потратил много сил.

Сначала он уничтожил обычных Пустых Хэйцзиша, затем истребил убийц-мятежников, сразился с Менос Гранде Хэйцзиша, после чего насладился медицинскими услугами уровня Уноханы, а затем до глубокой ночи усердно изучал сикэн-рю.

http://tl.rulate.ru/book/147015/8037688

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь