Готовый перевод Uchiha: Madara Chose Konoha. I Choose the Clan / Учиха: Мадара выбрал Коноху. Я выбираю клан: Глава 12

— Но… Ваше Высочество… даже так…

— Господин Мадара уже поверил Хашираме Сенджу, принял условия мира клана Сенджу — и Учиха тоже их приняли.

Учиха Макото изложил всё в деталях.

Короче говоря, борьба между Учиха и Сенджу прекратилась. Рукопожатия заменили клинки. Это было решённое дело.

Чем больше даймё Страны Огня слышал, тем хуже ему становилось; его выражение лица становилось всё мрачнее.

Макото наблюдал за этим выражением.

«Жар подходящий».

«Холодная печь наконец-то разогрелась».

— Но я никогда не буду сидеть и ждать смерти! Я не буду стоять и смотреть, как Учиха идут в яму!

— Ваше Высочество… раз Хаширама Сенджу хочет собрать кланы и основать деревню шиноби, то и я могу сделать то же самое. По правде говоря, я покинул Учиха именно для этого.

— Но чтобы собрать кланы и построить деревню… ах… у меня не хватает средств!

Макото поднял подбородок, устремил взгляд на сорок пять градусов вверх, глаза его увлажнились — затем он бросил косой взгляд на даймё.

Его намёк был более чем ясен.

«Давай же».

«Ваше Высочество, переводите деньги».

«Я знаю, что вы при деньгах».

Увидев «истинные чувства» Макото — человека, который без сожаления умрёт за свой клан, до слёз, — даймё наконец-то снова улыбнулся.

Он не боялся, что Макото будет требовать; он боялся, что Макото смирится.

Благодаря «угрозе Хаширамы» в его уме, даймё не мог не размышлять…

Если Учиха сейчас пожимают руки Сенджу из-за Хаширамы, что если — позже — другие кланы шиноби тоже объединятся под его началом, и появится супер-деревня шиноби? Если Хаширама объединит мир шиноби сегодня, чего он захочет завтра?

Даже самый зелёный ученик власти знает: в каждом синдикате нужен баланс.

Даймё знал это слишком хорошо.

— Ха-ха-ха — что за трудности?

— Я понимаю затруднительное положение Учиха. Если ты, Макото, желаешь основать деревню, я могу профинансировать тебя от имени Страны Огня.

Услышав это, Макото поправил одежду, улыбнулся и пожал руку даймё. Наконец-то — у него был покровитель. Его… ангел-инвестор.

— Ваше Высочество, Учиха не забудут вашей помощи сегодня.

— Я буду поддерживать Ваше Высочество — твёрдо, непоколебимо, без сбоев.

Его слова попали даймё прямо в сердце; тепло разлилось по его конечностям.

Этот молодой человек действительно знал толк.

Даймё в ответ сжал руку Макото. Больше ничего не нужно было говорить.

Их союз был заключён.

Макото нужны были деньги даймё.

Даймё нужно было, чтобы Макото шёл впереди и поддерживал разделение кланов, сохраняя видимость Воюющих Государств.

Когда разговор закончился, лорд оставил Макото на ужин — нет, на банкет.

Макото с радостью согласился. Он толком не ел весь день; в приёмной он только и делал, что пил чай. Чай был хорош, насыщенный и с долгим сладким послевкусием — но одним чаем сыт не будешь, а в дороге он жил на пилюлях воина. Все знали, какой у них отвратительный вкус; вкус никогда не был частью их дизайна.

Внутри дворца.

По приказу лорда блюда подавались одно за другим, громоздясь перед Макото.

Зазвучала музыка, и в комнату вошли ряды молодых девушек в лёгких платьях, чтобы танцевать.

Макото был человеком простых нравов; столкнувшись с такой сценой, он смотрел открыто — не из похоти, а потому что цветок в полном цвету следует ценить. Отказаться было бы грубо.

Надо признать: даймё жил хорошо. Еда — именно еда — была превосходной.

Лорд сидел во главе, потягивая вино.

Вино развеивает печаль.

Особенно в дождливый день, с чашей в руке, тихо созерцая природу — и тело, и разум становятся лёгкими.

— Макото, если бы только все были такими же беспроблемными, как ты.

Он сказал это со вздохом. Мало кто понял бы это настроение.

Быть даймё в этом мире было нелёгкой жизнью.

Формально он был главой нации, обладателем высшей власти, но тысячелетняя жёсткая иерархия заставила знатные дома сбиваться в кучу, деля его власть по своему усмотрению. К его поколению бюрократия стала самим воздухом, удушающим и невозможным для очистки.

Теперь, за исключением горстки действительно важных дел, большую часть своего времени он проводил в играх и на охоте.

Ежедневное управление в Стране Огня лежало на его министрах.

Дело было не в том, что он не хотел расширять свою власть — дело было в том, что он не мог.

В юности он лелеял грандиозные амбиции: разорвать удушающие путы бюрократии, открыть окна свежему воздуху, отбросить пустые формальности и заставить эту скрипучую машину снова работать. Ему надоело теневое правительство; он хотел прозрачного.

В тот же день его министры прислали ему белую книгу.

Её название: «Прозрачное правительство».

Вместе с ней пришли четыре или пять холмов папок — исполнительных документов — ожидающих его подписи, набитых плотными и запутанными пунктами.

«…Что касается применения законодательных формулировок, нарушения и нерегулярности среди ответственных ведомств относятся к ведению Администрации…»

Были горы меморандумов, накопленных за годы, пронизанных всевозможными мыслимыми встречами. Даже если бы он работал до смерти, он не смог бы всё это обработать.

Измученный бумажной волокитой, он спросил о продвижении политики по сокращению штата госслужащих.

— Можно ли на самом деле реализовать эту политику?

Его министры развели руками.

— Ваше Высочество, если я должен говорить прямо, я могу лишь сказать, что, учитывая нынешние условия, обозревая целое, сравнивая прошлое и настоящее, взвешивая средние показатели по ведомствам и анализируя результаты, можно заключить, что, всё взвесив, подводя итог, Ваше Высочество, вероятно, обнаружит, как бы это ни было неприятно, что перспективы деликатны — на данном этапе это единственное ожидание.

— Просто скажите. Это можно сделать или нет?

— И можно — и нельзя.

Лёгкое прикосновение бюрократии, и даймё уже пошатнулся.

В конце концов, он решил лечь пластом.

К счастью, за все эти годы смирения не случилось ничего достаточно серьёзного, чтобы пошатнуть его трон.

В этой всё ещё аграрной Стране Огня, если отбросить шиноби, у его министров была только одна задача.

«Держать скот и лошадей полуживыми».

Только теперь времена изменились.

Кланы, когда-то зацикленные исключительно на миссиях и наследственных распрях, казалось, …

http://tl.rulate.ru/book/146991/8046031

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь