Если бы деньги не были такими грязными, она бы их расцеловала.
Жаль только, что день рождения Хэ Яня не в этом и не в следующем месяце — тогда бы она купила ему подарок получше.
Не беда, день рождения бывает каждый год, с удовлетворением подумала Вэнь Сюэ, откинувшись на спинку дивана и потянувшись за телефоном на журнальном столике. Она отправила ему сообщение: [Сегодня выезжаю на двадцать минут раньше.]
Через несколько минут пришел ответ: [С офисным центром всё утрясли, сегодня в город ехать не нужно. Будь осторожна за рулём.]
Вэнь Сюэ медленно прочитала каждое слово, бессознательно постукивая большим пальцем по краю телефона.
Радость от предстоящего похода в банк будто мгновенно улетучилась. Она опустила глаза, задумалась, но затем вновь улыбнулась и постаралась ответить как можно радостнее: [Правда? Замечательно!]
Пока она спускалась к машине, от него наконец пришло новое сообщение: [Ага.]
Вэнь Сюэ предположила, что он занят, и не стала больше отвлекать, положив телефон в подлокотник. Хотя сегодняшний день сложился не так, как она представляла, менять планы она не хотела. Первой остановкой стал ближайший банк, и когда банкомат выдал чек, её губы сами собой растянулись в улыбке.
Вторая остановка — дом семьи Фан. Выходя из машины, она не забыла зонт, подаренный Линь Байчжоу. После того как вода на поверхности полностью высохла, она аккуратно сложила его и положила в сумку. Независимо от того, будет ли он сегодня дома, она планировала оставить зонт у них.
Ей было немного неловко. Ещё вчера в кафе она хотела позвонить или написать Линь Байчжоу, чтобы поблагодарить, но, как ни странно, перерыв всю сумку, так и не нашла его визитку. Наверное, случайно выронила, когда искала что-то на улице.
Тётя Чжан даже не заметила, что на подставке для обуви появился новый зонт.
Вэнь Сюэ вышла из дома Фан и, стоя в лифтовом холле, взглянула на улицу. Уже стемнело. Раздался звук открывающихся дверей, и, собираясь зайти, она неожиданно встретилась взглядом с Линь Байчжоу. Он вышел из лифта, слегка запыхавшись, будто бежал.
— Учитель Вэнь.
Она нажала кнопку, удерживающую двери лифта, и кивнула с улыбкой:
— Кстати, ваш зонт я оставила на подставке для обуви. Спасибо за вчерашнее.
Слова, которые Линь Байчжоу готовил всю дорогу, застряли у него в горле.
Вчера, после разговора с другом, он осознал, что отношения Вэнь Сюэ с тем мужчиной, возможно, действительно не такие простые. Но утром, когда взошло солнце, он вновь не смог избавиться от мысли: а вдруг? Несправедливо делать поспешные выводы о девушке и её отношениях с другим мужчиной. Разве это не предвзятость?
Ему нужно было спросить её лично, хотя у него и не было на это прав.
— Не стоит благодарности, — выдавил он улыбку.
Вэнь Сюэ зашла в кабину лифта, нажала кнопку первого этажа, и двери медленно закрылись. Последнее, что увидел Линь Байчжоу, — несколько прядей её чёрных волос, спадающих на лицо, когда она опустила голову.
Прошла секунда или две. Он глубоко вдохнул и, почти теряя самообладание, резко нажал кнопку вызова другого лифта. Редко когда он терял контроль, но это чувство было настолько необычным, что, возможно, появлялось лишь раз в жизни.
Лифт достиг первого этажа. Вэнь Сюэ вышла в подъезд, убирая телефон в сумку и нащупывая ключи от машины.
Два часа занятий оставили в голове лёгкий гул.
— Учитель Вэнь.
Спокойный мужской голос и более торопливые шаги заставили её остановиться. Она обернулась, в глазах мелькнули удивление и недоумение.
— Вы...
Он что-то хотел?
— Учитель Вэнь, — Линь Байчжоу сделал несколько шагов вперёд. Казалось, он колебался. — Возможно, это покажется вам бестактным, но я всё же хочу кое-что спросить.
В этот момент он не хотел спрашивать о её отношениях с тем мужчиной. Это было неуместно и его не касалось.
Он просто хотел узнать, есть ли у неё парень.
Вэнь Сюэ слегка опешила:
— Что именно?
Линь Байчжоу собрался с мыслями, заранее продумав фразу, и открыл рот. Но другой, более низкий и властный голос резко прервал его:
— Пошли.
Оба невольно обернулись на звук.
В полумраке сумерек высокий мужчина уверенно подошёл к ним и остановился в паре шагов от Вэнь Сюэ. Его взгляд скользнул мимо Линь Байчжоу, сосредоточившись только на ней:
— Пора домой.
Неожиданное появление Хэ Яня вызвало у Вэнь Сюэ куда больше радости, чем удивления.
Не задумываясь, она сделала шаг к нему, но, пройдя пару метров, вспомнила, что Линь Байчжоу всё ещё здесь. Под спокойным взглядом Хэ Яня она остановилась и повернулась к мужчине, оставшемуся позади:
— Так что вы хотели спросить?
Линь Байчжоу смотрел на неё, не в силах игнорировать пронзительный взгляд мужчины за её спиной, изучающий каждую черту его лица.
На самом деле, что тут ещё спрашивать?
Он наконец понял, что этот мужчина испытывает к нему не просто неприязнь, а настороженность, готовность защищаться и ревность.
А Вэнь Сюэ? Осознаёт ли она, какие чувства скрывает человек, которого называет «членом семьи»?
— Я хотел спросить...
Линь Байчжоу замолчал, пальцы непроизвольно сжались. Он давно привык сдерживать или игнорировать свои истинные желания. В детстве, когда родители разводились, они спросили, с кем он хочет остаться. Он хотел быть с матерью, но ответил — с отцом.
Потому что знал: её работа отнимала слишком много времени, и ей было бы тяжело воспитывать двоих детей. Если бы он выбрал её, это стало бы для неё непосильной ношей.
Он должен был привыкнуть.
И привык.
— У вас есть парень? — спросил он ровно, но твёрдо.
Хэ Янь стоял неподвижно. Он не торопил, но его присутствие ощущалось явственно. Он отвел взгляд, безучастно уставившись на траву вдали.
Услышав вопрос, Вэнь Сюэ на секунду замерла, в душе шевельнулось странное чувство.
Действительно странное. Хотя она и не привыкла специально анализировать окружающих, особенно парней, но обычно всё же замечала, если кто-то проявлял к ней симпатию.
Линь Байчжоу?
Она неуверенно посмотрела на него:
— Нет, но я...
— Я понял.
Линь Байчжоу знал, что после «но» последует что-то неприятное. Достаточно было услышать «нет».
Он улыбнулся, сделал два шага назад и вновь приобрёл обычное спокойное выражение лица:
— Учитель Вэнь, до свидания.
http://tl.rulate.ru/book/146956/8027182
Сказали спасибо 0 читателей