Готовый перевод Cultivation: The Immortal Doctor / Культивация: Бессмертный Доктор: Глава 23. Зацепка

— Вы спасли моего дедушку! Я... я ещё даже не успела вас поблагодарить... — её голос, ещё мгновение назад полный ярости, теперь звучал мягко и смущённо. — Здравствуйте. Меня зовут Лин Жоужань!

На её лице расцвела очаровательная, обезоруживающая улыбка, и она протянула Фан Юю свою изящную, словно выточенную из нефрита, ладонь в знак примирения и дружбы.

Фан Юй вежливо коснулся её пальцев, но тут же отдёрнул руку, словно боясь обжечься.

— Фан Юй, — коротко представился он. — Уже действительно поздно... Мне пора!

С этими словами он развернулся и, не оглядываясь, быстрым шагом, почти бегом, устремился прочь с поляны.

— Ну и тип... — проводив его растерянным взглядом, пробормотала Лин Жоужань. — Дедушка, скажи, я что, настолько уродлива? Почему он, увидев меня, бросился бежать так, словно за ним гепард гнался?

На её хорошеньком личике отразилась неподдельная обида.

— Ха-ха-ха... — добродушно рассмеялся старик. — Не принимай близко к сердцу, дитя моё. Возможно, у молодого человека и впрямь были неотложные дела! К тому же, не забывай, как ты сама его только что встретила... Думаю, у бедняги теперь надолго останется психологическая травма!

— Ох, дедушка, и ты туда же! Вечно надо мной подшучиваешь! — надула губки Жоужань. — Но если серьёзно... этот парень... он действительно мастер боевых искусств? Почему мне кажется, что он даже сильнее тебя?

— Он и вправду необыкновенный юноша... — задумчиво произнёс старик, и его глаза затуманились далёкими мыслями. — Возможно... возможно, именно он сможет помочь нашей семье Лин вернуть былую славу!

— Правда? — в голосе Жоужань прозвучало искреннее изумление. — А я-то думала, он просто... многообещающий.

Она не могла поверить, что её дед, великий мастер Лин Цан, дал этому парню столь высокую оценку!

С наступлением новой эры, эпохи технологий и прогресса, древние боевые искусства, казалось, канули в Лету. О них забыли, их считали пережитком прошлого. Но в узких кругах посвящённых традиция всё ещё жила. Каждый год проводились тайные турниры, где кланы и школы мерились силой.

В прошлом году их семья Лин потерпела сокрушительное поражение от семьи Юй. Это был тяжёлый удар по их репутации в мире боевых искусств. Никто не мог понять, откуда у клана Юй внезапно взялась такая мощь. Даже лучшие бойцы семьи Лин не смогли им противостоять. Конечно, если бы на поединок вышел сам Лин Цан, исход был бы предрешён. Но правила турнира были строги: сражаться могли лишь представители младшего поколения.

И вот теперь, совершенно неожиданно, появление Фан Юя зажгло в их сердцах огонь надежды. Оставалось лишь одно «но»: появится ли он здесь завтра?

• • •

Пока они строили планы и возлагали надежды, сам Фан Юй уже вернулся домой. Приняв душ и переодевшись в свежую одежду, он направился прямиком в аптеку.

— Сынок, наконец-то ты пришёл! — Фан Дэюнь, увидев его, с облегчением вытер пот со лба. — Я только-только успел разложить новую партию лекарств... а они уже тут как тут, все тебя дожидаются!

— Столько народу? — Фан Юй был ошеломлён.

Очередь из страждущих растянулась на всю улицу и заворачивала за угол.

— Да уж! И все как один твердят, что будут ждать только тебя, — вздохнул Фан Дэюнь. — Если бы ты не пришёл, хвост этой очереди, наверное, дотянулся бы до центральной площади!

Он и сам был практикующим врачом с многолетним стажем, но такого ажиотажа вокруг одного человека не видел никогда в жизни. Судя по всему, свежеприобретённых запасов сырья тоже надолго не хватит.

— Что ж... постараюсь управиться как можно быстрее!

Фан Юй без промедления приступил к работе.

• • •

Прошло три часа. Когда он, наконец, принял последнего пациента, на часах было уже далеко за одиннадцать.

— Молодец, сынок! Ты настоящий герой! — с восхищением произнёс Фан Дэюнь, протягивая ему чашку горячего, ароматного чая.

— Пап, я не понимаю... откуда они все берутся? — Фан Юй сделал большой глоток, ощущая, как приятное тепло разливается по телу. — Я ведь вылечил всего несколько человек...

— Слухами земля полнится, сынок. Один рассказал двоим, те — ещё троим... Так и работает сарафанное радио. Теперь люди с любой, даже самой незначительной болячкой, бегут к тебе, а не в больницу!

Фан Дэюнь не мог скрыть своей радости. Дела в аптеке пошли в гору, да так, как они и мечтать не могли. И пусть другие поставщики объявили им бойкот, теперь, с поддержкой всемогущей корпорации «Юнъюнь», они могли об этом не беспокоиться. Если так пойдёт и дальше, они, возможно, даже смогут купить себе дом в Цинсине!

Пока Фан Дэюнь витал в облаках, строя радужные планы на будущее, обострённые чувства Фан Юя уловили нечто странное. Он ощутил на себе чей-то пристальный, наблюдающий взгляд. Кто-то следил за их аптекой издалека.

— Пап, я, пожалуй, пойду немного прогуляюсь.

На этот раз он твёрдо решил поймать этого шпиона за руку и как следует проучить!

— Хорошо, только недолго...

Не успел отец договорить, как Фан Юй уже исчез, словно растворившись в воздухе.

Он двигался с невероятной скоростью, бесшумно скользя в тенях, и уже через несколько мгновений оказался рядом с припаркованным в дальнем переулке автомобилем.

— Отдай бинокль, — Фан Юй постучал костяшками пальцев по тонированному стеклу. Его голос звучал глухо и угрожающе.

Окно медленно опустилось, и из-за него показалось до боли знакомое лицо.

— А, это ты? — человек в машине расплылся в самодовольной ухмылке.

Фан Юй тоже узнал его. Это был тот самый тип, что следил за ним в прошлый раз!

— Кто ты такой и что тебе нужно? — жёстко спросил Фан Юй.

— Я? Да я просто мимо проезжал... И никакого бинокля у меня нет, тебе показалось! — нагло соврал он, глядя Фан Юю прямо в глаза.

— Да неужели?

Одним резким движением Фан Юй схватил его за руку. В следующую секунду мужчина почувствовал, как его суставы затрещали от невыносимой боли, словно руку выкручивали из плеча.

— От... отпусти! — простонал он, его лицо исказилось от боли.

— Сначала бинокль! — приказал Фан Юй.

— Хорошо... хорошо, держи!

Мужчина, корчась от боли, протянул ему массивный бинокль. Он никак не мог взять в толк, зачем Фан Юю понадобился этот прибор.

Фан Юй взял бинокль и направил его в сторону своей аптеки. Несмотря на то, что их разделяло два квартала, изображение было поразительно чётким и детализированным. Да уж, вещица была не из дешёвых.

— Сколько стоит? — поинтересовался Фан Юй.

— Всё равно не купишь! А ну-ка верни! — огрызнулся мужчина. Ну и хамло этот Фан Юй!

— Хочешь получить его назад — ответь на один вопрос. Кто нанял тебя следить за моей семьёй?

— О чём ты говоришь? Ничего не понимаю! — прикинулся дурачком наблюдатель, старательно избегая взгляда Фан Юя.

— Раз так, то эта вещь пока побудет у меня. В качестве залога.

С этими словами Фан Юй повернулся и, сунув бинокль за пазуху, неспешно пошёл прочь. Мужчина в машине лишь злобно скрипнул зубами. Он бы и рад был броситься вдогонку, но прекрасно понимал: с этим парнем ему не совладать.

• • •

Убедившись, что Фан Юй ушёл, он достал телефон и набрал номер.

— Он, кажется, догадался, что мы за ним следим...

— Как это возможно?! — раздался в трубке раздражённый голос. — Ты ведь наблюдал за ним издалека, даже не приближался! Что он, обладает слухом за тысячу ли? Совсем уже! Такое простое задание, и то не можешь выполнить как следует!

— Не знаю, как насчёт слуха, но силищи у него — хоть отбавляй! Он мне чуть правую руку не оторвал! — пробормотал шпион себе под нос.

— Слушай сюда. Это приказ господина Сюя. Ты должен выполнить его во что бы то ни стало! Иначе... сам знаешь, что с тобой будет, — голос на том конце провода стал ледяным.

— Я знаю, знаю... Но у меня к тебе вопрос. Господин Сюй ведь сказал, что разберётся с поставщиками. Так почему аптека семьи Фан снова открылась?

— Что?! Аптека семьи Фан... снова работает? Откуда у них сырьё?! Я разберусь с этим... А ты — продолжай наблюдение!

В трубке раздались короткие гудки. Наблюдатель хотел было задать ещё пару вопросов, но было уже поздно.

Выслушав весь разговор из-за угла, Фан Юй медленно вышел из тени.

«Господин Сюй... Кто же это такой?»

Он посмотрел на машину в переулке и всё понял. Эти люди — всего лишь пешки в чужой игре. Если он сейчас расправится с этим наблюдателем, то лишь спугнёт настоящую дичь. Нет, нужно сохранять спокойствие и выдержку. Только так он сможет выманить из тени таинственного господина Сюя.

Сжимая в руке трофейный бинокль, Фан Юй направился обратно в аптеку.

• • •

— Что случилось?

В своём кабинете в больнице Сюй Чжилинь только что закончил осмотр очередного пациента, когда ему позвонил старина Цзя.

— Аптека семьи Фан... снова в деле!

— Ты уверен? Кто им помог? Мы ведь ясно дали понять всем поставщикам, чтобы они с ними не работали! — в голосе Сюй Чжилиня зазвучали стальные нотки.

— Корпорация «Юнъюнь»! — ответил Цзя.

Он уже всё проверил. Компания, заключившая с ними контракт, была дочерним предприятием гигантской корпорации.

— А этот мальчишка не так-то прост... Спас старика Ху, и тут же наладил контакт с его сыном, Ху Юнчаном! — холодно процедил Сюй Чжилинь.

— И что теперь будем делать? — в голосе Цзя слышалась растерянность. — Продолжать давить на Фан Юя?

http://tl.rulate.ru/book/146758/8051524

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь