Готовый перевод Transmigrator's Guide to Conquering Another World / Руководство по Завоеванию Иного Мира: Глава 34. Программа межмировой помощи (Часть вторая)

— Поручить нам разработку рудника?

Предложение Вэй Фаня застало господина Вана врасплох.

Вэй Фань открыто улыбнулся:

— Совершенно верно. Мы можем договориться о доле, и вы будете ежегодно выплачивать нам проценты. Господин Ван, кто, как не мы, знает наши дела? Буду с вами откровенен. За последние сто с лишним лет, не считая предка Сымина, достигшего пика уровня Заложения Основ, сильнейшим в нашем роду был Второй предок — тот самый старец, что пал в недавней битве. Его уровень силы едва достигал восьмой ступени Заложения Основ. Учитывая его возраст и врождённые способности, даже если бы он пережил Звериный прилив, ему бы до конца жизни не удалось коснуться вершины этого уровня, не говоря уже о прорыве к Формированию Ядра. Так что, вместо того чтобы надеяться на появление в роду Вэй мастера уровня Ядра, куда разумнее передать право на разработку рудника в ваши руки.

Господин Ван окинул главу рода Вэй долгим, изучающим взглядом.

Надо отдать должное, Вэй Фань — человек незаурядного ума.

Сильнейший заклинатель рода пал, духовная ци в мире неумолимо истощается… Появление в семье мастера уровня Формирования Ядра? Можно и не мечтать, разве что во сне такое привидится.

А если род, не имеющий подобной силы, осмелится разрабатывать духовную жилу… Что ж, за долгую историю мира Дамо бесчисленные упрямцы уже доказали ценой гибели своих кланов, чем заканчиваются такие авантюры.

Примечательно, что Вэй Фань не стал винить землян в смерти Второго предка. Он даже не задавался вопросом, почему помощь не пришла раньше.

Спасти — это добрая воля. Не спасти — это право.

Чисянь не имел никаких оснований требовать от землян своевременного вмешательства. Эту простую истину понимали даже старейшины. Поэтому обе стороны без слов пришли к общему согласию: официально земляне вмешались, как только прибыли на поле боя.

Таким образом, передать право на разработку рудника, а самим спокойно сидеть в тылу и получать прибыль, было, без сомнения, самым мудрым решением.

Пусть у землян пока и не было собственных заклинателей, и они не могли выставить для охраны рудника мастера уровня Формирования Ядра в традиционном понимании.

Но их «огненное оружие» уже доказало свою чудовищную мощь в бою.

Всего пять ракет — и пять Великих Демонов второго ранга были уничтожены.

Конечно, нельзя было сбрасывать со счетов и внешние факторы: например, эти демоны были лишь на средней, а то и начальной ступени второго ранга. К тому же в битве со Вторым предком и другими заклинателями они уже получили ранения. Совокупность этих причин и привела к тому, что пять ракет стали для них смертельным ударом.

Но это в худшем случае означало, что пяти ракет может не хватить. Это ничуть не умаляло мощи земного оружия. Даже если бы демоны были в своей полной силе, для их уничтожения землянам просто потребовалось бы запустить на несколько ракет больше.

А по словам того полковника, чьё имя было то ли Янь, то ли что-то похожее, ракеты под кодовым названием «HQ» (ЗРК «Хунци») уже производятся серийно, и не составляет труда запустить одновременно сотни, а то и тысячи таких снарядов.

Сотни ракет, каждая из которых представляет угрозу для Великого Демона второго ранга… С таким залпом не справился бы, пожалуй, даже мастер шестой или седьмой ступени Формирования Ядра.

И это не говоря о том, что у землян, похоже, имелось и другое, ещё более мощное и быстрое оружие.

В записях предка Сымина не раз упоминалось, что до его перемещения у Седьмого министерства машиностроения была некая «особая доставка» под названием «DF-15» (Дунфэн). Говорили, что после «получения» такой посылки небеса обрушиваются на землю, и город, в сто раз превышающий по размерам Чисянь, может быть стёрт с лица земли в одно мгновение.

А ведь со слов господина Вана и его людей, с момента ухода предка Сымина прошло уже четырнадцать лет. Кто знает, какую ещё более сокрушительную «доставку» земляне разработали за это время?

Возможно, в обороне у них и были слабые места.

Но что касается одной лишь атакующей мощи, земляне, без сомнения, обладали возможностью серийно «производить» боевую силу уровня Формирования Ядра, а то и выше.

Поэтому передача рудника в их руки означала одно слово.

Надёжно!

Что до землян, то господин Ван загорелся идеей ещё в тот момент, когда впервые ощутил на себе действие духовной ци. Теперь же, когда Вэй Фань сам предложил сотрудничество, он с радостью согласился:

— Договорились! Как только вы, глава Вэй, передадите нам все данные о руднике, можете больше ни о чём не беспокоиться. У нас в этой области богатейший опыт. Однако что касается доли…

Вэй Фань на несколько секунд задумался и назвал цифру:

— Как насчёт тридцати процентов вам, семидесяти — нам?

Затем, после паузы, он добавил:

— На самом деле, эти семьдесят процентов не достанутся целиком роду Вэй. У других основателей города, соратников предка Сымина, тоже остались потомки. Конечно, их не так много, как в нашем роду. Самый крупный из них, род Чэн, насчитывает всего семьдесят-восемьдесят человек, включая слуг. Но согласно клятве, данной при основании города, наши семьи должны помогать друг другу, делить и радость, и горе. Так что из этой доли нам придётся выделить часть и другим родам.

Годы дипломатической службы выработали у них с господином Ваном поразительное взаимопонимание. Тот тут же покачал головой, отвергая предложение:

— Рудник обнаружил товарищ Вэй Сымин. Забирать себе семьдесят процентов было бы слишком уж… не по-людски. Это не наш путь. Глава Вэй, давайте поступим так: пятьдесят на пятьдесят. Однако из вашей половины род Вэй сможет взять только четыре доли. Оставшуюся одну вы должны будете в полном объёме распределить между другими родами-основателями. Можете не сомневаться, мы это проконтролируем. Как вам такое предложение?

Вэй Фань изумлённо вскинул голову. Он и представить не мог, что господин Ван пойдёт на такие уступки. В первоначальных планах рода Вэй даже доля в тридцать процентов казалась несбыточной мечтой; они были бы счастливы, если бы земляне из вежливости отдали им хотя бы двадцать.

Ведь это был мир совершенствующихся, где человек человеку волк, а из четырёх столпов практики — богатства, спутников, метода и земли — богатство всегда стояло на первом месте.

От волнения Вэй Фань едва сдерживал рвущуюся наружу улыбку, но на словах всё же попытался соблюсти приличия:

— Но… но разве это справедливо? Мы ведь даже не приложим никаких усилий…

Господин Ван властно махнул рукой, во всей полноте демонстрируя свою решимость:

— Почему же несправедливо? По-моему, более чем справедливо. На том и порешим. Однако, глава Вэй, это дело требует строжайшей секретности. Чем дольше оно останется в тайне, тем лучше. Думаю, не нужно объяснять почему?

— Я всё понимаю, — поспешно ответил Вэй Фань. — С конспирацией проблем не будет. Достаточно собрать глав родов, взять с них клятву Небесному Пути о неразглашении, а при распределении прибыли ваши люди будут тайно доставлять духовные камни прямо в их родовые сокровищницы. Думаю, в ближайшее время утечки можно не опасаться.

Господин Ван кивнул и уже собирался что-то сказать, как вдруг подал голос старец в пурпурном, предыдущий глава рода:

— Господин Ван. Не могли бы мы обменять половину нашей доли духовных камней — то есть двадцать процентов от общей добычи — на различные материальные блага?

Господин Ван удивлённо вскинул бровь, глядя на старца.

Тот слегка склонил голову и пояснил:

— Когда предок Сымин был жив, он не раз говорил, что наша родина — огромная и богатая страна с невероятно мощной промышленностью. Производство и качество самых обычных товаров народного потребления там на порядки превосходят всё, что есть в мире Дамо. В последние годы духовная ци здесь всё скудеет, урожаи на землях скудные, не говоря уже о последствиях Звериного прилива… Тяжкая у людей доля.

Услышав это, господин Ван помрачнел.

— Старейшина, так значит, все эти беженцы в городе… они оказались в таком положении, потому что им негде возделывать землю?

— Именно так, — подтвердил старец. — Чисянь находится на юго-восточной окраине мира Дамо. В среднем каждые три-четыре года мы переживаем Звериный прилив. Из-за этого жизнь земледельцев крайне нестабильна. При приближении орды они вынуждены срываться с места целыми семьями и искать убежища в стенах города, временно становясь беженцами. Когда же прилив отступает, от их деревень остаются одни руины. Вы помните тех демонических зверей с двумя головами? Их называют двухголовыми быками. Они не едят людей, но высасывают плодородную силу из земли, где живут люди, и пожирают глиняные стены домов, пропитанные человеческим духом. Поэтому после их нашествия большая часть земель становится бесплодной и непригодной для земледелия. А наш Чисянь… Стыдно признаться, но в городе никогда не было достаточно работы, чтобы обеспечить всех этих людей. Единственное, что мы можем, — после ухода зверей выделить им новые участки за стенами для строительства деревень. Можете представить, в каких условиях им приходится жить. Даже со всеми нашими налоговыми послаблениями их существование полно лишений. Каждую зиму, с приходом холодов, многие из них умирают…

Стоявший рядом Ма Нин, выслушав всё это, с тоской вздохнул и подытожил:

— В конечном счёте, всё упирается в низкую производительность…

http://tl.rulate.ru/book/146702/8090696

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь