Фринель обрадованно помахал рукой.
Я смотрела на него так. Взглянув на него ещё раз, я поняла, что он был удивительно красив. Ветер развевал его блестящие светлые волосы, словно солнце. В этот момент его рубашка, расстёгнутая из-за того, что несколько пуговиц были застёгнуты не до конца, распахнулась ещё больше. В результате ключицы и светлая грудь были откровенно обнажены.
Одна моя бровь презрительно приподнялась. Это тоже один из образов, который заставляет притворяться плейбоем? Даже его расстёгнутая рубашка?
Очевидно, этот человек был принцем, и у него была жалкая предыстория. Вопреки моему обещанию хотя бы относиться к нему по-доброму, я всё время поглядывал на его расстёгнутую рубашку.
Я встал со своего места, изо всех сил пытаясь открыть рот. «…Прошу прощения за свою грубость в прошлый раз, Ваше Высочество». Затем я приложил руку к груди, склонил голову и извинился.
Когда я не знал, что Фринель — принц, я вёл себя безрассудно, но, узнав о нём, я не мог так поступить. На его лице всё ещё играла улыбка, а потом он заговорил.
«А, ты слышал это от Беллы?»
"Да."
«Ох, как скучно стало».
Фринель нахмурил брови, словно щенок, и скорчил грустную рожицу. Увидев это выражение, я ещё сильнее сжал губы.
Было ли забавно обманывать меня?
Я слегка приподнял голову и посмотрел на него. В голубых глазах Фринеля блестели любопытство и интерес. Мои плечи слегка дрожали от зловещей тревоги. Но это чувство скоро исчезнет.
Я глубоко вздохнул, прежде чем твёрдо заговорить: «Если бы ты раскрыл свою личность, я бы этого не сделал».
«За что? Давно я не видел женщину, которая бы так смело со мной обращалась. Так что было весело».
«Я рад, что тебе было весело. С другой стороны, я переживал, что ты обиделся».
В любом случае, похоже, он не собирался обвинять меня в богохульстве. Я подумал, что мне повезло, и снова сел. Фринель всё ещё смотрел на меня с любопытством.
«…Хочешь что-нибудь еще сказать?»
«Хм, даже зная, что я принц, ты, похоже, не впечатлён. Твоё отношение не изменилось».
«Что... мне следует изменить еще?»
Я посмотрела на книгу, подавляя желание сказать: «Пожалуйста, просто уходи».
«Вам не обязательно меняться, но обычно люди так делают», — продолжил он преувеличенно, словно разыгрывая пьесу, сохраняя лукавый вид. «Их глаза… наполнились мыслью, что они могли бы воспользоваться моим положением, чтобы что-то получить».
«Используя свое положение… Мои глаза полны мыслей о том, что я, возможно, смогу что-нибудь съесть».
«А... мне это не нравится».
"Почему?"
Почему он задал так много вопросов? В конце концов я закрыл книгу, которую читал, и снова поднял голову. «Что ты имеешь в виду?»
«…Ну, я не хвастаюсь, но… я — самый высокопоставленный наследник престола в этой империи Тиазен. Если ты будешь ко мне хорошо относиться, это принесёт больше пользы, чем вреда».
«У меня нет никаких мыслей о том, чтобы использовать кого-то для чего-то».
"Хм…?"
«Какой смысл в этом?» — Мои изумрудные глаза заблестели. «Я сделаю это сама».
Статус будущей принцессы я добилась сама. Стать достойной дворянского статуса и вернуть Мерилли было возможно только благодаря моим собственным усилиям. Другими словами, у меня не было абсолютно никаких причин выглядеть хорошо в глазах принца. Его статус, конечно же, означал, что станет он императором или нет, меня это не касалось.
«Чего бы я ни пожелал, я добьюсь этого своими силами».
В этот момент налетел порыв ветра, и волосы Лобелии сильно заколыхнулись. Её платиновые волосы элегантного оттенка коснулись Фринеля. Он лишь моргнул, словно её слова глубоко растрогали его.
Окружавшие его люди были либо теми, кто хотел его использовать, либо теми, кто хотел его убить. Они делились на эти две категории. Но эта женщина не попадала ни в одну из них.
Неужели она просто тихо пошла своим путем?
На первый взгляд Лобелия показалась Фринелю такой красивой, что он, сам того не осознавая, занервничал. Затем, почувствовав, как её волосы щекочут кончик его носа, он медленно заговорил:
«Какой вы замечательный человек».
Схватив волосы, которые коснулись его, словно лепесток, он заправил их за ухо Лобелии и добавил: «Мне нравится». В тот же миг взгляд Фринеля мягко опустился.
На мгновение я лишилась дара речи. Его улыбающееся лицо напомнило мне о нашем прошлом с Эндимионом. Одно воспоминание о нашем счастье превратилось в ужасную боль.
Больно. Я невольно нахмурила брови.
Эндимион был красивым мужчиной, кротким благодаря слегка опущенным векам, хотя его седые волосы на первый взгляд казались холодными. Фринель же был совершенно иным. Любой мог заметить, что он обладал великолепной внешностью и своим сильным взглядом создавал странную атмосферу.
Но почему мне вспомнился Эндимион? Неужели я всё ещё не оправилась от него?
Чувство стыда, казалось, разъедало мою рану, которая ещё не зажила. Я слегка повернула голову набок, и мои глаза вот-вот покраснели.
«Леди Лобелия?»
Поняв, что её настроение изменилось, Фринель наклонил голову. Вскоре он уже собирался снова открыть рот.
«Ваше Высочество?»
Герцог Грейси, вышедший на прогулку после завтрака, увидел их и подошёл. Фринель, не спускавший глаз с Лобелии, повернул голову, чтобы поприветствовать его.
«О, герцог Грейси».
«Вы здесь, чтобы увидеть Беллу?»
«Да. Я пришёл повидаться со своей милой кузиной. Какое чудо ты сотворил?»
«Ха-ха…»
На его вопрос герцог Грейси ответил смущённой улыбкой. К счастью, Фринель не стал расспрашивать об этом подробнее.
«Мне просто нужно было что-то сказать, и это хорошо».
"Что это такое…?"
«Я хотел бы узнать, смогу ли я остаться в герцогстве на несколько недель».
«У вас есть бизнес на Западе?»
«Э-э… Передвижение Бонитаре очень подозрительно», — он понизил голос без причины и ответил шёпотом.
«Понятно. Конечно, мы предоставим вам место для проживания».
Герцог Грейси как-то искоса взглянул на Лобелию с каким-то многозначительным видом. «Вы уже знакомы с моей внучкой».
"…Внучка?"
«Да. Я нашла свою пропавшую внучку».
«Потеряла внучку? Как это могло…?» Фринель, словно в шоке, быстро заморгал.
«Мой сын встречался с женщиной до того, как женился на моей невестке».
Я слушал его слова с озадаченным лицом.
«Я был против них».
"Почему?"
«…Потому что у них разные личности».
«Я не знал, что Дюк — человек, который будет против таких вещей».
Герцог Грейси был одним из тех, кто не делал различий между простолюдинами и знатными людьми. Он лично оказывал помощь нуждающимся. Я считал его образцом для подражания, поэтому не мог представить, что у него было такое прошлое.
«…Это позорное прошлое. Если бы я не была против их брака, мой сын…»
Каким-то образом морщины герцога Грейси стали ещё глубже. Вскоре он завершил свою речь твёрдым тоном.
«Я уже достаточно натворила, чтобы винить себя. Ошибки не должны повторяться. Лобелия — дочь той женщины и моего сына. Она, конечно же, моя внучка».
«Ты проверил?» Глаза Фринеля удлинились и скосились.
"Да, конечно."
На грубой руке герцога Грейси сияло кольцо с печатью герцога. Обычно печати знати изготавливались из природных мана-камней, и в них вливалась кровь первого главы семьи.
Используя печать, можно было визуально проверить, одной ли у них крови. Это был тот же кинжал, которым Криэлла пронзила плоть Мерилли, чтобы проверить, одной ли у них крови.
«К сожалению, она не была дочерью моей невестки, поэтому мне пришлось пройти процедуру усыновления отдельно. Она в процессе».
Мои глаза блестели, пока я слушал его рассказ. Ах, вот как ты это выдумал. Чтобы войти в свет и обмануть других, мне нужна была история, основанная на повествовании. Если бы он просто усыновил простолюдинку, он бы потерял репутацию герцога, поэтому, похоже, он пытался выдумать историю именно так.
Но если он это сделает… Не потеряют ли он и его сын свои лица?
В тот момент, когда голова Лобелии была готова слегка наклониться в недоумении, Фринель с умилением посмотрел на неё и сказал: «Понятно. Я понятия не имел, потому что леди Лобелия не рассказывала мне о такой ситуации». Его манера говорить почему-то выглядела очень расстроенной.
Мы встречались всего дважды, но Фринель, похоже, считал, что подобрался ко мне довольно близко. Или это была просто услуга.
Почему люди здесь так мной интересуются? Я просто хотел жить, думая только о мести и Мерилли. Однако наши отношения развивались не так, как я задумал.
Как и было нужно Фринелю, лёгкие и поверхностные отношения были для меня идеальными. Было очень неловко говорить о своей ситуации и слушать его. Мне плевать на принца. Я просто хочу поскорее начать готовиться.
Я слегка опустил голову, надеясь, что разговор поскорее закончится. Но тут, словно герцог Грейси что-то вспомнил, он хлопнул в ладоши и открыл рот.
«А, Лобелия».
«Да, герцог».
Я улыбнулся, как будто ничего не произошло, и поднял голову.
«Ты же говорил, что тебе нужны занятия, чтобы повысить выносливость, да?»
«Ах, да».
«Это хорошо. Как раз вовремя, у Его Высочества есть талант к фехтованию. Ты будешь учиться у очень хорошего учителя».
«Не говорите мне, что этот учитель — я?»
«Мне ведь не обязательно говорить это самому, верно?»
Меня охватило зловещее предчувствие.
«Вы ведь всё равно не собираетесь пробыть здесь месяц? А пока, пожалуйста, помогите мне вести Лобелию, Ваше Высочество».
Глаза у меня дрожали, словно рябь на спокойной глади озера.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/146399/8161148
Сказали спасибо 0 читателей