Готовый перевод The Arithmancer / Арифмантка: 90-Часть 2

Эмма моргнула, и по её щекам покатились слезы.

— Прости, Гермиона, — прохрипела она. — Просто так сложно осознать, что наша маленькая доченька… во всём этом поучаствовала. Мы отправили тебя в школу, чтобы учиться магии, а ты в итоге спасала своих друзей от тёмных магов…

Гермиона всхлипнула и крепко обняла маму. Дэн тоже обнял их обоих.

Наконец Эмма оторвалась от неё и предприняла тщетную попытку пригладить волосы дочери.

— Слушай, мы… Мы очень тобой гордимся. Правда. Ты сделала так много… Но честно, ты сама хочешь поехать в Хогвартс после всего, что там было?

— Хочу, мам.

— Но-…

— Мам, один мой друг сказал, что я не должна давать страху влиять на мои решения и выборы. Я люблю своих друзей, я полюбила Хогвартс, — когда мы забываем про наличие в нем психопатов. Прошлый год был самым лучшим в моей жизни. Пожалуйста, не заставляйте меня начинать всё заново в другой школе.

Эмма уткнулась лицом в ладони:

— Ох, Гермиона… когда ты так выросла?

— Я думаю, года четыре назад, мы просто не хотели этого признавать, — слабо улыбнулся Дэн. — Гермиона, мы не хотим решать прямо сейчас. Точно. Профессор, какой крайний срок для получения документов для перевода?

— Обычно последний день июля, но при каких-то необычных обстоятельствах перевод можно совершить даже за неделю до начала семестра.

— Хорошо, тогда мы решим к концу июля, — заключил Дэн. — И я, конечно, хотел бы видеть вас при более благоприятных обстоятельствах. Но мы очень благодарны, что вы уделили нам время и рассказали обо всём произошедшем.

— Да, и спасибо вам за ужин, — добавила Эмма.

— Ничего особенного, мистер и миссис Грейнджер. Иногда я думаю, что более практичный и честный подход помог бы многим нашим ученикам. Уже поздно, наверное вам пора, как там говорят, — ехать? — домой. Гермиона, надеюсь снова увидеть тебя осенью.

— Постараюсь, профессор, — улыбнулась девочка.

Дэн и Эмма переглянулись.

Мы обречены, да?

— Доброй ночи, профессор, — попрощался Дэн, пожимая руку Септиме.

— Доброй ночи.

Они распрощались, и Грейнджеры сели в машину. По дороге в Кроули Гермиона всё ждала подходящего момента, чтобы рассказать о других новостях.

— Мам, пап, помните, что нам писали, что мне нельзя использовать магию вне школы? — наконец спросила она.

— Да, — осторожно ответили родители.

— Ну, я спросила профессора МакГонагалл, и она сказала, что все, не так просто…

***

Гарри изучал свою комнату подыскивая подходящее место для тайника. Ему нужно спрятать учебники. Дядя Вернон запер все его учебные принадлежности в чулане сразу по приезде: все книги, мантии, метлу, котел и все его рунические заклинания. Даже минутки между не оставил! Все заклинания, которые он рассчитывал использовать на своих родственниках, теперь были заперты. Пока были заперты. К счастью, он предположил подобное и спрятал маленькую деревянную щепку с Латинскими Рунами в кармане.

После внимательного осмотра он нашёл сломанную деревяшку под кроватью, под которой было достаточно большое пространство, чтобы спрятать книги. Оставалось только подождать. Несколько дней спустя, когда дядя Вернон, тётя Петунья и Дадли ушли из дома, Гарри проскользнул вниз по лестнице, вынул из кармана свою щепку, приложил её к двери и прошептал:

— Алохомора.

Заклинание, записанное рунами, сработало, и после щелчка замок открылся. Гарри довольно улыбнулся. Так быстро, как только мог, он вытащил свои книги, чернила, перья, пергамент и остальные деревянные щепки с рунами и взлетел по лестнице. У него на руках было не так много заклинаний, но он надеялся, что этого будет достаточно. Он не стал брать палочку — всё равно ей нельзя пользоваться. Поттер понадеялся, что не пожалеет об этом решении.

Проблемой была Букля. Она была заперта в клетке, чтобы Гарри не смог написать письма своим друзьям. У него оставалось только две Алохоморы — стоило сделать больше, — и он рассчитывал, что как минимум одна понадобится, чтобы вернуть вещи на место перед Хогвартсом. Это значило, что он мог бы выпустить её ночью, но её запрут навсегда, как только дядя Вернон заметит открытый замок. Гарри ненавидел смотреть на сову в клетке, но решил, что прибережёт заклинание для открытия клетки на совсем уж экстренный случай.

И, ну, его родственники хотя бы слишком боялись, чтобы сильно его доставать. Он мог почти спокойно сделать всю домашку.

***

— Итак, в теории всё, что вы должны сделать, это взять рунное заклинание и назвать его вслух.

— В теории? — нервно переспросила Эмма Грейнджер.

— Ну, я не уверена, что у вас это сработает, — спокойно ответила дочь. — Некоторые магические артефакты могут работать в руках магглов, а некоторые нет.

— Эм… ладно. Но если мы это сделаем, то точно ничего не взорвется, не загорится или ещё что?

— Ну, у меня нет ни одной идеи, как это может взорваться. В самом худшем случае сама деревяшка загорится, но это просто Чары Левитации, так что вроде особого вреда не нанесёт?

Гермиона пошла сдавать A-level по математике через три дня после приезда домой, что было вызовом и потребовало серьёзного погружения в тайм-менеджмент. Сейчас ей оставалось только сделать домашние задания на лето и волноваться о результатах экзамена до августа. Учитывая их плотный график, она сразу же после экзамена начала знакомить родителей с теми крохотными проявлениями магии, которые можно было привезти домой. Но это, как считала девочка, было крайне интересным исследованием: получится ли вообще у её родителей использовать рунные заклинания.

Её мама с явным сомнением взяла в ладонь квадратную деревяшку с рунным кругом, но всё-таки взяла. Она разместила её над маленькой книжкой, которая лежала на столе, и сказала:

— Вингардиум Левиоса, — книга приподнялась и задрожала в воздухе, рывками следуя за движениями руки женщины. Эмма была так удивлена, что тут же выронила руну, но потом восторженно завизжала как маленькая девочка: — Это сработало! Сработало!

— У тебя получилось, мам! Ты смогла колдовать! — закричала Гермиона, и они обе рассмеялись.

— Просто блестяще, Гермиона! — сказала мама, целуя её в макушку.

— Ну, не так я представлял свою жизнь, — сказал Дэн, смотря на них. — И сколько у нас есть?

— Ещё парочка, — сказала Гермиона и протянула ему другую руну.

 


 

http://tl.rulate.ru/book/146368/8095771

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь