Готовый перевод Golden Age Of Phoenix: Tyrant’s First Class Virtuous Imperial Concubine / Золотой век Феникса: Первоклассная Добродетельная Имперская наложница Тирана: Глава 153

Если помедлишь – упустишь, а если упустишь – не будет твоим больше.

Нан Янь опешила, слыша эти слова, особенно когда она посмотрела в его добрые и ясные глаза, будто бы глубоко тронутая, на какой-то миг она не знала, как отреагировать.

Однако хозяин лотка моментально высказался: «Да, молод человек прав».

«…»

«Девушка, покупай, все готовы одолжить тебе денег».

«…»

«В этом мире кто ещё готов одолжить деньги другим? Не разочаровывай их!»

Нан Янь остолбенела от такого предупредительного поведения торговца. Видя, что Цзянь Жучэн вытащил деньги, она вздохнула и пробормотала: «Тогда я одолжу тебе сначала десять монет, а верну, как только вернусь».

Цзянь Жучэн улыбнулся и молча передал деньги хозяину лотка.

Красный браслет был надет на стройное, белоснежное запястье Нан Янь. Как и говорил хозяин, два цвета прекрасно контрастировали на нём. Запястье стало ещё белее, а браслет – ещё краснее, делая их особенно привлекательными для глаз.

Цзянь Жучэн глянул дважды и произнёс: «Выглядит хорошо».

Нан Янь неосознанно покраснела. На самом деле, девушкам нравится такое, это естественно, но когда на тебя так смотрят – это совсем другое дело. Она торопливо опустила руки, скрывая браслеты под рукавами.

Хозяин лотка разговорился и сказал: «Мне кажется, у вас не местное произношение? Вы из другого края?».

Цзянь Жучэн улыбнулся и ответил: «Да, мы из Янчжоу».

«Приехали по делам?»

«В гости к родственникам».

«Вот как? Видно, что люди из больших мест отличаются характером от наших и что таких белокожих и прекрасных девушек у нас не найти».

Нан Янь раздражённо улыбнулась: «Хозяин, мы купили товар, если будете так хвалить – я ничего у вас больше не куплю».

«Эй, девушка, мы уже совершили сделку, а дружба – ещё крепче».

«…»

«К тому же я просто хочу вас предупредить, если будете шататься по городу, то только тут, а в Юнчжоу – ни ногой».

«…»

«…»

Нан Янь и Цзянь Жучэн обменялись взглядами.

До этого они просто хотели прогуляться по магазинам и почти забыли цель Чжу Фэна, отправившего их на прогулку, но услышав слова хозяина лотка, они оба встревожились.

Нан Янь тут же спросила: «Почему?»

Цзянь Жучэн добавил: «Не потому ли, что там недавно прошла война?».

«Война? Да какая это война», - фыркнул хозяин лавки, а затем продолжил: «Я за девушку вашу переживаю, такая красавица. Если попадёте в Юнчжоу, боюсь, плохо дело будет».

Нан Янь нахмурилась: «Что вы имеете в виду?».

«Вы не знаете, в городе Юнчжоу есть такой нечестивец. Когда он увидит красивую женщину, будь то молодая девушка на выданье или замужняя женщина, он обязательно прихватит её с собой. Такую девушку, как вы, боюсь, сразу уведут, как только вы попадёте в Юнчжоу».

Нан Янь удивлённо раскрыла глаза: «Разве такое возможно? А правительство не вмешивается?».

«Правительство? Правительство не может справиться с этим человеком».

Цзянь Жучэн поспешно спросил: «О ком вы говорите, когда называете его нечестивцем?».

Хозяин лотка оглянулся по сторонам и прошептал: «Этот нечестивец ни кто иной, как зять князя Цзина, брат королевы Чжао, Тун Цзе».

«Тун Цзе...».

Они оба молча переваривали это имя.

Нан Янь ещё немного не могла поверить, а Цзянь Жучэн уже сказал: «Но, насколько мне известно, у королевы Чжао другая фамилия, не Чжао».

Хозяин лавки сказал: «Этот Тун Цзе - брат наложницы князя Цзина, госпожи Тун, а не брат королевы Чжао».

http://tl.rulate.ru/book/14620/3978596

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь