Готовый перевод Golden Age Of Phoenix: Tyrant’s First Class Virtuous Imperial Concubine / Золотой век Феникса: Первоклассная Добродетельная Имперская наложница Тирана: Глава 110

"О, Чжаои, ты ранена!"

Фулань вскрикнула и поспешно повела ее обратно во дворец Шоу'ань, но увидела, что лицо Ся Юньтин побледнело, а по нему течет пот. Она была потрясена: "Чжаои, что с тобой?"

"..."

Ся Юньтин не произнесла ни слова. Фулань помогла ей двигаться вперед и прошептала: "Они завидуют Чжаои, поэтому говорят такие вещи".

"..."

"Чжаои не обращай внимания, император по-прежнему балует тебя".

Когда они дошли до дворца Шоу'ань и вошли в дверь, Ся Юньтин споткнулась о высокий порог и чуть не упала. К счастью, Фулань поддержала ее, и она осталась стоять там. В это время она прошептала: "Они правы...".

Фулань удивленно посмотрела на нее.

"Если у тебя нет способностей, в будущем во дворце будет так много людей, как император сможет заметить меня".

Фулань тоже была ошеломлена, удивленно глядя на нее: "Это..."

"..."

Ся Юньтин помолчала, подняла глаза на солнце и пробормотала: "Пора обедать".

|

Нань Янь сидела на кровати, подтянув живот, хотя ее задница болела не так сильно, но живот все еще доставлял неудобства, и она не могла позавтракать.

И правда беда нагрянула нежданно.

Она жаловалась себе и услышала голос Ся Юньтин за дверью: "Нань Янь".

Услышав это, она встала и подошла, и увидела, как Ся Юньтин входит с Фулань и Сорокой, и с улыбкой сказала: "Ты в порядке?"

"Чжаои, что ты здесь делаешь?"

"Я пришла навестить тебя, разве есть другие причины?"

Ся Юньтин сердито посмотрела на нее: "Ты ранена, разве я не могу о тебе позаботиться?"

Сказав это, она махнула двум придворным дамам позади них, Фулань и остальные немедленно поставили еду на стол.

Нань Янь с удивлением посмотрела на еду на столе и не могла удержаться. Ся Юньтин уже взяла ее за руку и села за стол, нежно сказав: "Сегодня стало лучше? Все еще болит?"

"становится лучше."

"Это хорошо. Я знаю, что ты еще не обедала, так что заглянула к тебе и пообедаю с тобой".

"Как ты смеешь?"

"Не говори так, мы с тобой сестры".

Ее голос был в основном чистым и мелодичным. Такие нежные слова были скорее похожи на теплый поток, текущий прямо в чьи-то сердца. Нань Янь невольно взглянула на нее: "Чжаои... Юнь Тин..."

"Правильно", - сказала Ся Юньтин с улыбкой, - "Когда ты с другими, ты зовешь меня Чжаои, но когда мы вместе, ты все равно зовешь меня Юнь Тин, чтобы не было разницы".

Нань Янь мягко опустила голову.

Ся Юньтин улыбнулась и сказала: "Я не знаю, что ты любишь есть, поэтому позволила кухне приготовить что-нибудь随便。 Знаешь ли, как Чжаои, так есть полагается".

Фулань воспользовалась возможностью сказать: "Все еще есть люди, которые пытаются умалить то, что делает Чжаои".

"Фулань, не болтай слишком много".

Нань Янь слушала и снова посмотрела на стол. По сравнению с крупной рыбой и мясом, которые приготовила Чжу Фэн вчера вечером, блюда на этом столе сегодня гораздо более вегетарианские. Конечно, это именно то, что ей нужно, но похоже, что дни Юнь Тин в гареме - не так уж просты.

Она ничего не сказала, и Фулань с энтузиазмом сказала: "Что хочет съесть госпожа Нань Янь? Служанка принесет вам".

По сравнению с тем как было раньше, она была слишком уж воодушевлена. Нань Янь знала, что большинство людей в гареме были такими подобострастными и не хотели смущать ее, поэтому она улыбнулась и сказала: "Я хочу немного горячего супа".

Итак, ей подали миску свежего бамбукового супа с ветчиной.

http://tl.rulate.ru/book/14620/3976555

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь