Готовый перевод Golden Age Of Phoenix: Tyrant’s First Class Virtuous Imperial Concubine / Золотой век Феникса: Первоклассная Добродетельная Имперская наложница Тирана: Глава 93

Сяо Шуньцзы ответил из-за дверей, затем развернулся и вышел из зала Уин-Холл. Обернувшись, он увидел, что Синанянь также выходит вместе с ним, и сказал: «Старший служащий, вы не зайдете?»

На Янь покачал головой: «Император хочет пообедать с императрицей Жаои, если я зайду, то только буду мешать».

Сяо Шуньцзы пошел вперед с обеих сторон, но не удержался и остановился, повернул голову и сказал ей: «Вы только что заварили чай, так почему...»

Заметив его сожаление, На Янь тихонько усмехнулась.

«Что, вы не хотите, чтобы я зашла и забирала себе заслуги перед Жаои?»

«Это неправда, просто...»

«Хорошо», — махнула рукой На Янь и сказала: «Если мы будем делать такие вещи, то не получим награды, если сделаем их хорошо. А если сделаем плохо, то это будет катастрофа. Императрица Жаои всегда будет получать небольшую награду, если она пошлет кого-то. Это же хорошо, не так ли?»

Сяо Шуньцзы взглянул на нее: «Вам действительно стоит подумать об этом».

На Янь улыбнулась и затем сказала: «Вы идите и передайте, что если вы оба позже будете голодными, то это опять будет вашей виной».

Сяо Шуньцзы ответил и поспешил в Юшань Фан.

На Янь посмотрела ему вслед, и через некоторое время тихо вздохнула и вернулась в Е Тинг.

Через некоторое время вернулись и другие служанки дворца, стеная.

На Янь выслушала их жалобы. Как только он открыл дверь, он увидел, что Рань Сяоюй также стоит у двери, тоже сильно потея, и торопливо сказала: «Почему ты так устала?»

Рань Сяоюй вошла и села. Она не жаловалась, но выглядела очень уставшей. На Янь налила ей стакан воды и услышала, как она говорит: «Сегодня нам поручили убрать Императорский сад, и мы должны все убрать. Все. Всего несколько человек, такой большой императорский сад, конечно, это тяжелая работа».

«Почему вы так спешите?»

«О, я слышала, что завтра в Императорском саду будет банкет. Я не знаю, для кого его организуют, поэтому так спешу».

Она произнесла несколько слов и невольно протянула руку и постучала по своему плечу.

На Янь сказала: «Я помогу тебе размять его».

Сказав это, он подошел к ней и принялся разминать ей плечи.

Рань Сяоюй не удержалась и рассмеялась: «Ты — старшая служащая Шанбао. Если ты живешь со мной в этом убогом месте, ты еще и разминаешь мне плечи. Ты пытаешься сократить мне жизнь?»

«Лучше сделать так, чтобы твоя жизнь была короче».

За эти дни они уже давно хорошо узнали друг друга, и На Янь также знает, что характер Рань Сяоюй холоден и высокомерен, просто потому, что он не любит разговаривать с посторонними людьми. На самом деле, они все еще очень хорошие. Познакомившись, они иногда даже шутят.

Однако, когда она произнесла эти слова, Рань Сяоюй замолчала.

Через некоторое время она сказала: «Мне бы следовало умереть раньше».

На Янь была тронута ее словами.

В последнее время она время от времени слышала, как она говорит такие вещи. Ей явно было всего восемнадцать-девятнадцать лет, но она всегда выглядела холодной и печальной.

На Янь прошептала: «Сяоюй, ты...»

Глаза Рань Сяоюй внезапно снова прояснились. Она отбросила свои эмоции и взглянула на нее: «Ты сегодня так рано вернулась, император послал тебя с поручением?»

На Янь покачала головой: «Здесь Ся Жаои, император собирается обедать с ней».

«Она...»

Когда Рань Сяоюй услышала про Ся Юньтин, в ее глазах промелькнул холодок.

На Янь знает, что с тех пор как Ся Юньтин оказалась в постели короля Янь, а затем была канонизирована как Жаои, многие люди во дворце были недовольны ею, не только девушки из гарема, но и служанки, которые изначально были избраны для служения. Часто тайно говорят о ней плохо.

Но она не ожидала, что Рань Сяоюй, похоже, очень презирает Ся Юньтин.

http://tl.rulate.ru/book/14620/3975873

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь