Готовый перевод Golden Age Of Phoenix: Tyrant’s First Class Virtuous Imperial Concubine / Золотой век Феникса: Первоклассная Добродетельная Имперская наложница Тирана: Глава 83

Нан Янь все еще стояла на месте, казалось, растерянная, а Е Хао, стоявшая рядом с ней, уже толкнула ее локтем и тихо сказала: «Это несколько дам, пришли сюда, чтобы попросить мира».

Сказав это, он шагнул вперед и поклонился: «Е Юбай встречает дам».

Нан Янь снова подняла голову и посмотрела на глаза Чжу Фэна, которые казались немного мрачными на солнце. Это было похоже на пробуждение ото сна. Она медленно подошла и поклонилась: «Рабыня отдает дань уважения».

Оказалось, что эти красавицы — не кто иные, как наложницы и сожительницы дворца Янь.

Раньше они все были в пути с Сюй Мяоинь, но Хэйи отправился вперед, чтобы соединить принцессу Янь с городом Цзиньлин. Этих людей все еще задержали в пути, и сегодня они все вошли во дворец.

Когда Нан Янь опустила голову, она почувствовала запах пудры от них. Под палящим солнцем эти дамы вспотели, и запах стал сильнее, даже создавая у нее иллюзию, что она не может дышать.

Чжу Фэн слегка махнул рукой, заставив их всех встать.

В это время стоявшая впереди женщина в платье гусиного цвета, ближе всех к Чжу Фэну, подняла глаза, но у нее также были пара чистых и ярких глаз Цюшуй, взглянула на нее и сказала: «Ваше Высочество, кто она?»

Чжу Фэн оглянулся.

Под палящим солнцем его глаза были холодны, как лед, и его голос был ледяным: «Это всего лишь служанка».

Нан Янь跪ла на земле, ее дыхание было настолько спокойным, что не было даже следа беспорядка.

Это предложение также вызвало улыбку на несколько смущенных лицах нескольких наложниц и сожительниц. Они поспешно сбежались к Чжу Фэну и все бросились сказать: «Ваше Высочество, наложницы соскучились по Вашему Высочеству».

«С Вашим Высочеством все в порядке в эти дни?»

По их словам, они последовали за Чжу Фэном, развернулись и вошли в Зал Уин. Пустой и тихий зал немедленно стал шумным. Е Вэй уже встал и обернулся, увидев, что Нан Янь все еще跪ла на земле, и поспешно протянул руку, чтобы потянуть ее за руку: «Нан Янь, я скоро встану».

«О, о».

Нан Янь потянула его, и встала тоже.

Е Хао внимательно посмотрел на нее и обнаружил, что ее лицо было немного бледным, но других изменений не было, даже никаких эмоциональных колебаний.

Эти яркие глаза просто ошеломленно смотрели на дам.

Е И прижался к ее уху и представил ее дамам, потому что, в конце концов, Нан Янь — тот человек, который хочет служить королю Яну, и он должен понимать этих наложниц и сожительниц. Боюсь, что послезавтра она станет женщиной-наложницей.

Та, которая только что начала говорить, в платье гусиного цвета, — наложница У, чье имя в будуаре — У Вань. Она младшая дочь главного посланника Хэнана, главного посланника Си Ву Инцю. Недавно она вошла в особняк Янь-Вана и пользуется наибольшей популярностью.

За ней последовала наложница Гао, чья фамилия была Гао Южун, и она была женщиной, которую У отдала принцу, когда выдала У Вань замуж за дворец, и она зависела только от госпожи У в своих делах.

Старшая из четверых — служанка генерала, которая служила с Янь-Ваном, когда он был ребенком. Позже ее приняли в наложницы, назвали Синьцин, двумя годами старше Янь-Вана, и будни не особо общалась. Однако Его Высочество Янь-Ван навещает ее два дня в месяц.

Нан Янь кивнула и вдруг спросила: «Кстати, кто стоит дальше всех и не говорил?»

http://tl.rulate.ru/book/14620/3975494

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь