Готовый перевод Golden Age Of Phoenix: Tyrant’s First Class Virtuous Imperial Concubine / Золотой век Феникса: Первоклассная Добродетельная Имперская наложница Тирана: Глава 66

Нань Янь спешно ответила: "Да, принцесса".

Сюй Маоинь прищурился на неё.

В прошлый раз я спешила туда-обратно, у меня не было времени поближе рассмотреть эту девочку. Хотя в сумерках темно и видно не очень хорошо, это действительно красивая маленькая девочка, особенно её глаза, в которых угадывается сила.

Я просто не ожидала–

В этот момент с другой стороны кое-как подошли несколько фигур, и приятный голос прошептал: "Ван Хао".

В сумерках раскачивался ярко-красный свет фонаря, и оказалось, что сорока держала фонарь и вела к нам свежеодетого Ся Юнтина.

Увидев её, Нань Янь немедленно опустила голову.

Сюй Маоинь тоже повернулся и увидел приближающуюся Ся Юнтин, и Йингйинг поклонился: "Прощайте, принцесса".

Сюй Маоинь мельком взглянул на Нань Янь, и в его глазах появился интерес.

Когда я впервые вошла во дворец, я слышала, что Синань собирается отправиться на ночь к королю Янь два дня подряд. Я думала, что она девушка, которая забралась в постель, но я не ожидала, что в постель короля Янь попала эта малоизвестная Ся Юнтин.

Более того, увидев, как она шла к ней, она надела все вещи, которые я подарила ей вчера, что заставило её выглядеть как драгоценность. Сюй Маоинь невольно рассмеялась в глубине души, а затем сказала: "Вставай".

"Се Ванфей".

Ся Юнтин медленно встала, и Сюй Маоинь спросил: "Зачем ты здесь?"

"Я слышал, что Ваше Высочество в плохом настроении, раб-я, хочу прийти и посмотреть.

"Взглянуть? Ваше Высочество сейчас никому не позволит себя увидеть".

“…”

"Теперь самое главное — найти того, кто может разделить беспокойства принца".

Ся Юнтин была застигнута врасплох её ни жестким, ни мягким ударом. Она была удивлена на мгновение и немного онемела.

С холодной улыбкой на лице Сюй Маоинь посмотрела на этих людей: "Вы, кто может?"

Кто посмел бы ответить на это?

Сюй Маоинь слегка покачал головой, а затем сказал двум своим служанкам: "Бихэ, Чунь'эр, пойдемте".

Две служанки немедленно помогли ей и повернулись и ушли.

Группа людей не смела говорить, стояла почтительно, наблюдая, как она уходит, а когда принцесса Янь ушла, Ся Юнтин повернулась и сразу же подошла к Нань Янь: "Нань Янь".

Почти неизбежно, на самом деле, нет возможности этого избежать. Нань Янь едва улыбнулась: "Юн Тин... ой, я больше не могу называть тебя по имени".

"Эй", Ся Юнтин схватила её за руки, "Что ты говоришь, мы с тобой все еще сестры. Кроме того, Его Высочество Король Янь еще официально не объявил об этом — всегда, ты должен называть меня Юн Тин".

Нань Янь только улыбнулась.

Е Сюй взглянул на них, ничего не сказал и ускользнул в сторону.

Ся Юнтин снова сказала: "Я не ожидала, что случится что-то подобное… Нань Янь, ты не злишься на меня?"

Нань Янь сказала: "Почему? Хорошо, что вас любит Его Высочество, как я могу злиться из-за этого".

"Потому что в тот день я все еще говорил тебе-"

Нань Янь сразу вспомнил, что в тот день Ся Юнтин тоже пошутил с ней, сказав, что её свалил с ног король Янь, и спросила, какой наложницей она хочет стать в будущем.

Кто знает, за два-три дня все изменилось.

Нань Янь только почувствовала, что вернулась боль в груди, которая исчезла, но на этот раз это была не тупая боль, а боль как от ножа.

Она могла только стиснуть зубы, неохотно улыбнуться и сказать: "Это всего лишь шутка, ты еще помнишь это?"

Как только голос стих, позади него внезапно послышался шум.

Они все посмотрели назад и закрыли ворота Уин-холла, которые были закрыты целый день, и открыли.

http://tl.rulate.ru/book/14620/3974855

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь