Готовый перевод Golden Age Of Phoenix: Tyrant’s First Class Virtuous Imperial Concubine / Золотой век Феникса: Первоклассная Добродетельная Имперская наложница Тирана: Глава 46

Эта женщина очень молодая, ей, вероятно, около двадцати лет. У нее красивое лицо и шикарный наряд. Хотя она лежит в пыли, ее трудно скрыть ее несравненную внешность, особенно ее красивые глаза и ухоженные брови - она ​​умная и незабываемая с первого взгляда.

Нан Янь некоторое время была ошеломлена, но забыла ответить.

Женщина слегка нахмурилась и снова спросила: «Кто ты?»

В этот момент Чжу Фэн медленно подошел сзади и сказал: «Миаоинь, ты здесь?»

Услышав этот голос, женщина сразу же подняла голову, на ее красивом лице заиграла взволнованная улыбка, она оттолкнула Нан Янь и вошла, поклонившись Чжу Фэну: «Ваше Высочество!»

Чжу Фэн протянул руку и помог ей подняться: «Почему ты здесь?»

«Наложница скучала по князю...»

Они разговаривали вдвоем. Нан Янь стояла у двери, ошеломленная, ослепляющий солнечный свет ударил ей в глаза. Через некоторое время она медленно обернулась и посмотрела на влюбленную пару.

Принцесса Янь Сюй Миаоинь.

Каждый, кто знает короля Янь, знает и королеву Янь. Она является старшей дочерью великого генерала Сюй Юаня, героя-основателя династии. Ее также считают генералом-женщиной. Она вышла замуж в возрасте восемнадцати лет за короля Янь. Она умна и способна, а также довольно мудра в управлении дворцом короля Янь.

На самом деле Нан Янь давно знала о принцессе Янь, а также знала, что после взятия Цзиньлина люди короля Янь и его родственники должны немедленно поспешить сюда.

Однако она просто не ожидала встретить принцессу Янь таким образом.

И эта пара, которая была разлучена в течение нескольких месяцев, обменялась несколькими словами, и их эмоции постепенно успокоились. В конце концов, Чжу Фэн сражался круглый год, а любовь его детей – это слишком большая для него ноша.

Но Сюй Миаоинь все еще смотрела на него пылко: «Князь сильно похудел».

Чжу Фэн слабо улыбнулся: «В последнее время дел было много».

"..."

"Однако, по моим подсчетам, у вас еще должно быть несколько дней в запасе, почему же вы сегодня здесь?»

Сюй Миаоинь немного поколебалась, а затем сказала: «Изначально это было через несколько дней. Они все еще были в пути, а наложница приехала сюда первой».

"Тогда ты–"

Чжу Фэн повернул голову и устремил на нее свой взгляд, внезапно все поняв, и легкомысленно сказал: «Хэй И, он становится все более напористым».

Сюй Миаоинь поспешно сказала: «Ваше Высочество, простите меня».

Чжу Фэн немного помолчал, а затем его голос немного замедлился: «Миаоин, независимо от того, здесь ты или нет, этот король может расслабиться».

На лице Сюй Миаоинь появилась улыбка, и она сказала: «У меня есть еще одна хорошая новость для князя».

"О? Какие хорошие новости?»

«Когда наложница только зашла, я услышала, что во дворе уже собралось много чиновников».

"О?"

Чжу Фэн слегка приподнял брови.

А Нан Янь стояла у двери, затаив дыхание.

Неожиданно так скоро. Ночной пожар только что погас. Сегодня утром министры уже отправились в аудиенц-зал, чтобы ждать.

Чжу Фэн не мог не усмехнуться про себя. В следующий момент он подсознательно посмотрел на Синянянь, которая все еще стояла у двери.

Солнечный свет за дверью был ослепительным, и ее стройная фигура стояла у двери, становясь все тоньше и тоньше, как будто она хотела уйти, и одновременно как будто хотела остаться. Противоречивые эмоции пронизывали ее лицо.

Если бы не ее слова в тот день, я бы не подумал о сожжении мемориала.

Однако, просто вспомнив ее слова прошлой ночью, в его сердце вспыхнул необъяснимый огонь, и Чжу Фэн холодно сказал: «Ты еще не можешь идти, что ты здесь делаешь?»

http://tl.rulate.ru/book/14620/3974194

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь