Готовый перевод Golden Age Of Phoenix: Tyrant’s First Class Virtuous Imperial Concubine / Золотой век Феникса: Первоклассная Добродетельная Имперская наложница Тирана: Глава 21

Чжу Фэн нахмурился и сказал: "Пацзы!"

"Что?"

Нань Янь снова была ошеломлена, а затем увидела бусинки пота на его лице, которые капали по подбородку. Она внезапно опомнилась, спешно вытащила платок из рукава и протянула его. Чжу Фэн взял его и вытер. Он смахнул пот, бросил меч Е Вэю, повернулся и вошел в зал Уинъин.

Стоя на месте, Нань Янь внезапно покраснела.

Е Ю держала меч и оглянулась на нее: "Мисс Си, проходите скорее, принцу нужно переодеться".

"О, о".

Она поспешно последовала за Уинъиндянь.

Поскольку зал Цзяотай был сожжен в ту ночь, во внутреннем дворе все еще оставались вещи, которые не были убраны. Кроме того, Чжу Фэн все еще был королем Янь, поэтому он временно остановился только в зале Уинъин в северо-западном углу зала Фэнтянь.

Там не было всего, была временно установлена только кровать и простая деревянная рама, но Чжу Фэн привык жить в казармах, и были времена, когда было проще, чем сейчас, и ему это нисколько не не нравилось.

Е Ю вставил длинный меч обратно в ножны, висящие на столбе, и, повернув голову, увидел, что Чжу Фэн уже стоял возле кровати, раскинув руки, но Синаньянь, похоже, не знала, что ей делать, скручивая обеими руками. Стоя в центре зала.

Он поспешно подошел и прошептал: "Время переодеть принца".

"Что?"

Нань Янь поспешно подошла. Она никому не приносила одежду, не говоря уже о "незнакомом" мужчине. Тем более, когда он был весь в поту, он не пах потом, но исходил какой-то особенно сильный запах. Запах, казалось бы, принадлежавший ему, с жаром, исходящим от всего ее тела, постоянно пропитывал ее лицо.

Нань Янь поспешно застегнула одежду, ее руки немного дрожали.

Чжу Фэн снова окинул взглядом. Хотя девушка держала голову опущенной, как будто не хотела, чтобы кто-то видел ее лицо, с его точки зрения он все еще мог видеть ее красные мочки ушей.

Я забыл, она официантка.

То есть она родилась в семье Лян и отличалась от обычных придворных дам, я боялся, что к ней не прикасался мужчина до той ночи.

Никогда никем не тронутая...

По какой-то причине мысли, которые изначально были лишь мимолетными, но повернулись, промелькнули в его голове.

Что с собой не так?

В это время пояс был застегнут. Нань Янь поспешно отступила назад, как будто вздохнула с облегчением, и сказала: "Ваше Высочество, все в порядке".

Едва она подняла голову, как обнаружила, что Чжу Фэнчжэн ярко смотрит на себя.

Взгляд был немного странным.

"Ваше Высочество?"

Услышав ее голос, Чжу Фэн внезапно, казалось, проснулся, протянул руку и потрогал несколько ослабший пояс, повернулся и ушел, не оглядываясь.

После завтрака уже наступил Ченьши.

Едва я вышел из зала Уинъин, как увидел перед собой зал Фэнтянь. Солнце светило прямо, а цветная глазурованная черепица отражала ослепительный свет. Чжу Фэн немного остановился и продолжал смотреть на ослепительный свет. Через некоторое время он развернулся. Идите в Зал балдахина.

За ним последовала Нань Янь. Только тогда у нее появилась возможность оглядеться. В ту ночь она увидела, как весь императорский город погрузился в хаос, и трупы в одном месте были залиты кровью. А теперь трупы убирают. Кровяные пятна также были смыты, но в углах некоторых каменных ступенек все еще оставалось немного кровяных пятен, источавших резкий запах.

Едва она подняла глаза, как увидела ситуацию позади Зала балдахина, и внезапно у нее перехватило дыхание.

Спальня императора, Зал Цзяотай, он сбежал оттуда той ночью.

Теперь осталась только разрушенная стена.

http://tl.rulate.ru/book/14620/3972995

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь