Одиннадцать часов вечера.
Отряд 07, какое-то время бездельничавший на пешеходном мосту, получил задание от центрального диспетчера.
Группа байкеров обнаружила труп под мостом Юйлан, недалеко от города-крепости Фусин в восточном районе Нидунь. Прибывшие на место патрульные заметили странности в состоянии тела и вызвали следователей.
Учитывая удалённость города-крепости Фусин, Юй Кэ и Чжэн Чао немедленно выехали на место.
— Скорее всего, это какой-нибудь мутант из Пустошей. Змеехвостый волк или гигантская ушастая мышь... Город-крепость Фусин — это, по сути, трущобы на окраине Нового Киото, а вокруг полно пустырей и руин. Такие твари там часто прячутся, — размышлял вслух Чжэн Чао, глядя на проносящиеся за окном улицы.
Несколько десятилетий назад этот мир пережил разрушительную глобальную войну. Чтобы выжить в условиях ограниченных ресурсов, человечество было вынуждено сбиваться в гигантские мегаполисы с населением в десятки миллионов человек.
За пределами этих процветающих городов простирались бескрайние, почти безлюдные пустоши и руины прежних цивилизаций.
Радиация, оставшаяся после войны, и частые сверхъестественные явления привели к массовым мутациям в дикой природе. Стоило покинуть пределы мегаполиса, и выражение «опасность на каждом шагу» не было бы преувеличением.
Даже такой сверхразвитый мегаполис, как Новый Киото, для сбора ресурсов в Пустошах полагался на мобильные города-крепости.
— Я слышал, мясо мутантов очень питательное. Говорят, на нём можно неплохо заработать, продав его или съев самому?
Мясо мутантов пользовалось большим спросом у богачей. Юй Кэ однажды пробовал его на банкете после окончания обучения, но вкус ему не понравился, а какого-либо эффекта он и вовсе не почувствовал.
Конечно, не исключено, что его собственное тело уже было настолько сильным, что эффект был просто незаметен.
— Это если оно съедобное. Наткнёшься на радиоактивную тварь — проблем не оберёшься.
Но, несмотря на слова, в голосе Чжэн Чао прозвучала нотка предвкушения при мысли о возможной добыче.
Так, болтая о способах приготовления мяса мутантов, они мчались сквозь дождь к мосту Юйлан.
В это время по рации передали последние новости о пожаре в секторе Е5.
Два отряда, отправленные на расследование, столкнулись со злым духом класса C. Хотя им и удалось его уничтожить, один из следователей получил тяжёлые ранения.
Бюро классифицировало сверхъестественные инциденты по пяти уровням опасности, от низшего к высшему: D, C, B, A, S.
Ночной траурный призрак, с которым Юй Кэ расправился на кладбище, относился к классу D — угроза, с которой обычный человек может справиться при наличии специального снаряжения.
Хоть они и были морально готовы к потерям среди следователей, плохие новости заставили их замолчать.
В машине повисла тишина. Трудно было сказать, что они чувствовали — облегчение или сожаление. Если бы не задержка с ночным призраком, на месте пожара оказался бы именно их, седьмой отряд.
— Всё-таки нужно становиться сверхъестественным, — наконец нарушил молчание Чжэн Чао, отвернувшись к окну. Его взгляд стал отсутствующим, словно он вспомнил что-то из прошлого. — Иначе в борьбе с этими тварями мы изначально в проигрышном положении. Чёртовски несправедливо...
По мере их продвижения современные небоскрёбы по сторонам дороги редели, уступая место рядам низких домов. Появились старые фонарные столбы и выцветшие вывески, словно они перенеслись на сто лет назад.
Проехав ещё минут десять по заросшей сорняками грунтовке, они увидели мост, перекинутый через реку. Мигающие красно-синие огни полицейской машины указывали им путь.
Несколько патрульных, оставшихся на месте происшествия, увидев патрульную машину серии «Претендент», сразу поняли, что прибыли следователи, и поспешили им навстречу.
По забавному стечению обстоятельств, все они оказались бывшими коллегами Юй Кэ по полицейскому участку Нидунь. Хоть они и не были близкими друзьями, но постоянно сталкивались по службе и знали друг друга в лицо.
Перекинувшись парой слов, Юй Кэ и Чжэн Чао взяли своё снаряжение и под руководством одного из патрульных пересекли полицейское оцепление.
— Сэр, жертва — мужчина средних лет. Обнаружен байкерами в десять пятнадцать на берегу реки. Судя по всему, умер недавно, но вид у него очень странный. Мы не решились ничего трогать и вызвали вас.
Несмотря на то, что они работали в разных ведомствах, Бюро по расследованию аномалий превосходило полицию и по силе, и по полномочиям. Поэтому патрульные чаще всего обращались к следователям «сэр».
Разговаривая, они спустились по набережной под мост Юйлан. Тело лежало у кромки воды, погружённое в неё по пояс.
Надев маски и перчатки, они подошли ближе.
В свете прожекторов, заранее установленных патрульными, Юй Кэ осмотрел тело.
Мужчина лежал лицом вниз, насквозь промокший, в одежде запутались водоросли. Его конечности были скрючены и сморщены, словно из них вынули все кости, а спина сильно провалилась. На первый взгляд он напоминал сдувшуюся куклу в натуральную величину.
Благодаря особенности [Орлиный взор] Юй Кэ быстро обнаружил смертельную рану.
На затылке зияла кровавая дыра размером с детский кулак, по краям которой запеклась красно-белая вязкая жидкость.
— Такая рана не похожа на укус зверя.
Во время обучения Юй Кэ видел немало мест преступлений, оставленных мутантами, и ни одно из них не походило на то, что он видел сейчас.
Чжэн Чао, также заметивший неладное, не говоря ни слова, приподнял тело, ощупал его спину, грудь, шею и, наконец, поднёс дыру в затылке к своему лицу, чтобы заглянуть внутрь.
В процессе Юй Кэ заметил, как зрачки его серебристых военных протезов глаз непрерывно сужались и расширялись, словно объектив камеры, тщательно сканируя каждое отклонение и сопоставляя данные с базой.
— Мозговое вещество высосано, позвоночник аномально размягчён, скорее всего, спинной мозг тоже извлечён... Убийца — мутант с каким-то длинным, трубчатым ротовым аппаратом, который он использует, чтобы пробить череп и высосать содержимое... Фиолетовый паук? Нет. Мозгоедная личинка? Тоже не то. В базе данных нет подходящих мутантов. Это дело — та ещё заноза!
Что и говорить, ветеран элитного спецназа, опытный следователь третьего класса. Чжэн Чао обращался с трупом так же буднично, как ребёнок с куклой, не выказывая ни малейшего отвращения. Его анализ раны был на удивление точным — очевидно, он проходил специальную подготовку.
— Брат Чжэн, я думаю, это не первое место преступления.
Пока Чжэн Чао осматривал тело, Юй Кэ обратил внимание на другие детали. Он указал на дождевик жертвы и торчащую из кармана куртки упаковку с наживкой.
— Вокруг нет рыболовных снастей. Он только наполовину в воде, но в верхней части одежды запутались водоросли. Вероятно, на него напали, когда он рыбачил выше по течению. После смерти он упал в воду, и его принесло сюда течением.
— Выясните личность погибшего, свяжитесь с его семьёй и узнайте, где он был сегодня вечером, — Чжэн Чао огляделся, соглашаясь с выводами Юй Кэ. Затем он встал и отдал распоряжение патрульным. Повернувшись к Юй Кэ, он добавил: — А ты свяжись с UDI (Институт по исследованию неестественных причин смерти), пусть заберут тело для дальнейшего анализа. А потом пойдём со мной вверх по реке, искать первое место преступления.
http://tl.rulate.ru/book/146091/7873642
Сказали спасибо 5 читателей